Общие воспоминания

Глава 17. Общие воспоминания

Мужчины знают: они отдают деньги женщинам, а женщины тут же несут их в торговые центры, магазины, салоны красоты… Это один из основных законов функционирования современного общества.

Но все также знают, что подавляющее большинство мужчин не любят ходить по магазинам с женщинами, особенно со своими женами.

Возможно, потому, что им невыносимо видеть, как их кровные деньги обмениваются на вещи, предназначение которых они никогда не поймут. А может, просто потому, что им от природы претит смотреть на вещи, которые им не нужны, и участвовать в делах, выходящих из-под их контроля.

Заметьте, женщины любят шопинг. Это, да, но не только, женская черта. Это, и даже более того, следует считать основной социальной ролью женщины.

Когда женщина идет за покупками, чаще всего она хочет купить платье, хотя в итоге она возвращается с кучей других вещей, среди которых нет ни одного платья.

Иногда она твердо решает не покупать одежду, но в итоге покупает именно ее и, довольная, отправляется домой.

Су Имин — женщина, и, как большинство женщин, любит планировать, но не всегда следует своим планам.

Но у нее есть много отличий от других женщин. Например, в вопросе посещения магазинов одежды. Большинство женщин просто смотрят, движимые желанием обладать. Посмотрев на одну и ту же вещь несколько раз, они в своем воображении уже владеют ею и даже успевают ее износить.

Затем их охватывает чувство победы и опустошенности после удовлетворения, и они жаждут найти другое платье. Этот цикл повторяется бесконечно.

Су Имин же с удовольствием заходит в магазины и выходит из них, словно стоит перед картинами в галерее или музее, рассматривая, восхищаясь и оценивая каждое платье с эстетической точки зрения.

Чжао Ляньцзюнь и Су Имин ходили по магазинам вместе, и это не было чем-то новым.

В детстве и юности они часто бродили по большим торговым центрам и магазинам, конечно, в сопровождении своих матерей.

Матери считали, что брать их с собой не только расширяет их кругозор, но и тренирует тело, воспитывает выносливость.

Это была действительно хорошая идея — замыслы великих и бескорыстных матерей всегда продуманы.

В субботу всегда многолюдно в магазинах. В конце концов, что еще делать в городе, кроме как выйти на улицы, поглазеть на вещи, которые ты не собираешься или не можешь купить? Разве есть лучший способ провести досуг?

Чжао Ляньцзюнь и Су Имин с удовольствием смешались с толпой. Несколько раз Чжао Ляньцзюню приходилось останавливаться и ждать Су Имин.

Су Имин, похоже, соревновалась только с Чжао Ляньцзюнем, но с другими людьми была очень уступчива, всегда пропускала вперед, или щедро уступала дорогу этой даме, тому господину, и в итоге сильно отставала.

Наконец, Чжао Ляньцзюнь не выдержал. Он вздохнул, схватил Су Имин за руку и сказал: — Ладно, хватит теряться!

Су Имин тут же возразила: — Что значит «теряться»? Я что, ребенок?

— Ты еще смеешь говорить! У тебя есть «прошлое»! Что, не помнишь тот конфуз в детстве?

Су Имин выглядела растерянной. — Какой конфуз? Я всегда жила достойно, окруженная любовью!

— Забыла? Ужас на Фестивале Юго-Восточной Азиатской Кухни…

При этом напоминании Су Имин вспомнила и улыбнулась.

Это случилось летом того года, когда они закончили детский сад.

В городе проходил большой «Фестиваль Юго-Восточной Азиатской Кухни». Обе семьи с детьми отправились туда, чтобы повеселиться.

Неожиданно, едва войдя на территорию фестиваля, взволнованная госпожа Су обнаружила, что ее дочери нет рядом. Она так испугалась, что чуть не упала в обморок.

Четверо взрослых тут же бросились на поиски.

Через полчаса Чжао Цзиньсин, не теряя времени, позвонил начальнику полиции. Он был уверен, что чем дольше ждать, тем меньше шансов найти девочку.

Сотни полицейских присоединились к поискам. Они искали еще три часа. Наконец, было решено отправить домой госпожу Су, которая была на грани нервного срыва, и измотанных мать и сына Чжао.

Приехав на парковку, они увидели маленькую девочку, спокойно стоявшую рядом с серебристым минивэном семьи Чжао…

— Как ты догадалась ждать у машины, да еще с таким спокойным видом?

— Вы вдруг исчезли, и я очень испугалась. Людей было так много, такая давка. Я, конечно, подумала, что идти дальше небезопасно, лучше вернуться. Все равно вы домой на машине поедете. К счастью, я знала, как вернуться на парковку, и сразу нашла машину твоего папы.

— Да, ты была немного умна, но ты до смерти напугала свою маму, и твой папа тоже был напуган… В общем, все взрослые были напуганы до смерти. Я видел их лица, словно наступил конец света.

— Конечно, девочки очень ценные.

— Ты знаешь, какую огромную психологическую травму я получил в тот день?

— Что? Расскажи, это же новость!

— Твоя мама, как сумасшедшая, искала тебя. А моя мама тащила меня за собой. Мы шли долго, устали, хотели пить, было жарко, я чуть не упал без сил. Вдруг я увидел ларек, где продавали фруктовый лед. Красные и зеленые кусочки фруктов с ледяной крошкой, очень соблазнительно.

Я сказал маме: «Мама, я хочу это!»… Ты знаешь, как моя мама ответила на мою разумную просьбу?

В голове Су Имин промелькнула только картина фруктового льда, которую описал Чжао Ляньцзюнь. Она не могла ответить.

— Я еще не успел договорить, как увидел на лице мамы такое злобное выражение, какого никогда не видел, а потом услышал злобную фразу: «Бессердечный человек! Жену потерял, а думаешь только о еде!»

— Что?! Бессердечный?

— Да, даже про совесть заговорила. Я был очень удивлен, никак не мог понять, что такое совесть и почему мама так злобно ругает меня. Я еще подумал, неужели, если Су Имин нет рядом, и я хочу съесть фруктовый лед один, это значит, что у меня нет совести? Мама впервые так громко на меня кричала, ты знаешь, как сильно это ранило мою душу? Теперь, когда я вспомнил, ты должна возместить мне моральный ущерб!

— Ха, так тебе и надо! Будучи ребенком, нужно учиться читать по лицам. Твоя мама так переживала, а ты, не зная, что к чему, кричал, что хочешь фруктовый лед!

— Да, поэтому в детстве меня не так баловали, как тебя. Все говорили, что дочери более заботливые, их больше любят. Все прошло! Но, оказывается, слова мамы действительно стали пророчеством.

— Какие слова? Это так серьезно!

— Мама сказала, что ты моя жена.

— Это… — Су Имин на мгновение потеряла дар речи. — Ну и что? Я же не настоящая твоя жена. Чего ты удивляешься? И что за «слово стало пророчеством»?

— Не настоящая? Ты сейчас ешь мою еду, живешь в моем доме, ездишь на моей машине, пользуешься моей картой, так что, наверное, уже почти настоящая.

— Говоришь так, будто ты, Чжао Ляньцзюнь, несешь огромные убытки! А ты ешь еду, которую я готовлю, живешь в доме, который я убираю, носишь одежду, которую я стираю!

— Вот именно.

— Что именно?

— Вот именно — ты моя жена.

— Значит, я имею право пользоваться твоей картой. И еще, половина дома моя, так что я живу не в твоем, а в своем. Эй, зайдем сюда, очень неплохой магазин.

И они вошли в красивый магазин, все еще держась за руки.

Чжао Ляньцзюнь, обладая острым зрением, тут же заметил очень элегантное розовое платье и сказал Су Имин: — Это неплохое, посмотри!

Су Имин посмотрела на Чжао Ляньцзюня с выражением, полным скрытого смысла, и, не понимая, сказала: — Фасон неплохой, но цвет немного…

— Ты забыла? В тот день, когда ты потерялась, на тебе было розовое платье, похожее на это.

— Какое похожее! Совсем не похоже! Не надо постоянно вспоминать об этом! Бессердечный человек!

— Надень это розовое платье, а потом мы пойдем есть фруктовый лед. Устроим реконструкцию того случая, как тебе?

— Отлично! — Су Имин вдруг почувствовала, как в ней проснулся ребенок.

Когда настроение хорошее, даже горький чай кажется слаще меда — Су Имин согласится с Чжао Ляньцзюнем.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение