Самые вкусные лапша и яичница

Глава 14. Самые вкусные лапша и яичница

На следующий день, вернувшись из родительского дома в свое маленькое гнездышко, Су Имин вдруг почувствовала себя очень подавленной. Это не имело отношения к Чжао Ляньцзюню или кому-либо еще — у Су Имин были давние проблемы с болезненными менструациями.

Она объявила полную забастовку: не убиралась, не готовила, а после душа сразу легла в постель.

Было уже за восемь вечера, и живот Чжао Ляньцзюня урчал от голода. Он просунул голову в комнату Су Имин и тихонько напомнил: — Эй, ты не собираешься готовить?

— Я… не хочу есть… — сонно ответила Су Имин.

«Ты не хочешь, а я хочу!» — подумал он.

— Эй, тогда приготовь лапшу. Не нужно ничего сложного, как в прошлый раз, та была неплохая.

Несколько слов Чжао Ляньцзюня немного привели Су Имин в чувство. Она была слаба и нетерпелива, поэтому равнодушно сказала: — Легко тебе говорить. Ты знаешь, почему та лапша в прошлый раз была неплохой? Потому что я использовала бульон из свиных костей, который варила три часа.

— Тогда что мы будем есть сегодня вечером? Тебе все равно придется встать…

— Не встану! Не встану! Хочешь есть — готовь сам! — Су Имин нетерпеливо перебила Чжао Ляньцзюня, перевернулась и решила вернуться в свое полусонное состояние.

Чжао Ляньцзюнь с детства не мог заставить Су Имин что-либо делать, но не удержался от нескольких жалоб, чтобы выплеснуть недовольство: — Домохозяйка с отвратительным характером отказывается готовить! Нерегулярное питание вредно для здоровья!

Су Имин оставалась неподвижной и молчаливой, решив довести свою «забастовку» до конца.

Чжао Ляньцзюнь вынужден был отступить.

Что делать? Хотя с детства ему говорили, что регулярное питание — основа здоровья, и он прекрасно знал питательную ценность различных продуктов, кухня для Чжао Ляньцзюня была так же недостижима, как Антарктида на экране телевизора.

Он открыл холодильник, достал молоко, затем открыл шкаф с сухими продуктами и вдруг вспомнил, что Су Имин — такая женщина: хотя у нее были почти все отрицательные женские черты, ей не хватало одной — любви к перекусам.

Поэтому в шкафу, кроме некоторых ингредиентов для готовки, не было ничего, чем можно было бы набить живот.

Чжао Ляньцзюнь выпил стакан молока. Раздражающее чувство голода тут же растворилось в этой мягкой, слегка сладкой белой жидкости.

Однако через мгновение у него возникло еще более сильное желание поесть.

Он вдруг понял, почему говорят, что на завтрак сначала нужно выпить стакан молока, а потом есть хлеб.

Поняв принцип утреннего молока, он немного разозлился: ему придется голодать.

Затем он, конечно, подумал: «На самом деле, я могу пойти поесть куда-нибудь. Найти любой ресторан — их полно, стоит только выйти. Потом посмотреть меню, попросить официантку записать, и еда быстро принесут, и, скорее всего, она будет вкуснее, чем готовит Су Имин».

Пойти поесть?

Прямо сейчас!

Мысль развивалась логично и очень соблазнительно, но тело упорно отказывалось ее выполнять.

Он выпил еще стакан молока. Жидкость заполнила весь желудок, и чувство голода наконец ослабло.

Тогда у молодого господина Чжао появилось оптимистичное настроение, смешанное с духом А-Кью. Он подумал: «Что такое небольшой голод для взрослого мужчины? Ты знаешь, сколько людей в мире голодает?»

Су Имин вдруг распахнула глаза во сне и полностью проснулась в три часа ночи.

Она почувствовала, что менструальный дискомфорт прошел, и теперь ей было приятно и голодно.

Она встала с кровати и спустилась на первый этаж.

К своему удивлению, она обнаружила, что свет в гостиной на первом этаже горит, и еще больше удивилась, увидев Чжао Ляньцзюня, лежащего на диване. Похоже, он уснул, читая книгу.

Су Имин, недолго думая, взяла книгу, лежавшую на нем, и похлопала ею, чтобы разбудить его.

Сонные глаза, сонный голос: — Ммм… Сколько времени?

— Три часа ночи. Зачем ты здесь спишь? Иди в свою комнату.

— А ты зачем спустилась?

— Проснулась и почувствовала голод, спустилась что-нибудь приготовить.

Услышав слово «есть», Чжао Ляньцзюнь проснулся, а его желудок проснулся еще сильнее.

— Я тоже хочу, приготовь еще одну порцию!

Когда Чжао Ляньцзюнь вышел из ванной, ему досталась миска лапши и яичница.

Су Имин не стала проявлять фаворитизм, у нее была точно такая же порция.

Хотя лапша была просто залита кипятком, с добавлением приправ и овощей, а яичница была пережарена, это были, несомненно, самые вкусные лапша и яичница, которые когда-либо ел Чжао Ляньцзюнь!

Была глубокая ночь, и звуки поедания лапши были очень отчетливы.

В этой тишине и уюте Су Имин вдруг почувствовала нечто совершенно новое: сладость, нежность, спокойствие — возможно, это и было чувство счастья!

Среди всех женских черт материнский инстинкт — самый заметный.

Женщины, в отличие от мужчин, не должны постоянно думать об ответственности. Они просто жаждут и нуждаются в том, чтобы на них полагались.

Только когда кто-то беззаветно полагается на нее, она чувствует, что у жизни есть опора, а у существования — смысл. Поэтому женщины могут с полным правом и охотно быть домохозяйками, потому что эта «профессия», отсутствующая в обществе, для них имеет значение.

Мужчины не могут, потому что их чувство удовлетворения может исходить только из принятия и выполнения ответственности.

Су Имин чувствовала, что Чжао Ляньцзюнь полагается на нее, и что еще важнее, ей нравилось это чувство, она наслаждалась им.

Вернувшись из командировки, Чжао Ляньцзюнь, как обычно, был занят, и в то же время, как обычно, наслаждался внимательным обслуживанием Су Имин. Иногда, закончив работу пораньше, он намеренно задерживался, чтобы вернуться домой с привычным видом измотанного человека.

Су Имин, ослепленная своим добрым сердцем, усердно прислуживала, не замечая подвоха, и даже не задумывалась о том, чтобы отличить правду от лжи.

В тот вечер все было как обычно. Чжао Ляньцзюнь, развалившись на диване, рассеянно листал журнал.

Су Имин мыла посуду на кухне, потом готовила фрукты и напитки. Вскоре она принесла тарелку с фруктами и напитки, удобно устроившись на диване.

Чжао Ляньцзюнь взял нарезанный кусочек яблока и отправил его в рот, не отрывая глаз от журнала, хотя на самом деле он ничего не читал.

— Годовщина компании на следующей неделе в пятницу? — спросила Су Имин.

Чжао Ляньцзюнь немного подумал и четко ответил: — Бал в пятницу вечером, будут и другие мероприятия.

— Можешь дать мне одно приглашение на бал?

— Приглашение? Зачем тебе приглашение?

— Чтобы кому-то отдать, не себе же.

— Кому? Предупреждаю, не вздумай приглашать вашего лысого президента литературного общества!

— Да что ты, он такой утонченный человек, ему неинтересны ваши роскошные и скучные балы! Не волнуйся, я приглашаю одного красавца.

— Что? Красавца! Кого? — Он поднял голову.

— Амо.

— Амо?..

— Забыл? Тот самый перспективный молодой человек, который должен тебе сто тысяч.

— Ах, да, вспомнил. Эй, это ты мне должна, ты же сказала, что это ты занимаешь, поэтому я и дал.

— Знаю, знаю! Поэтому, чтобы поскорее вернуть тебе деньги, я хочу его пригласить. Подумай, как важны связи в дизайнерском деле.

— Ладно, делай что хочешь, приглашай кого хочешь!

— Что ты такой недовольный? Подумай, Шэнь Мэй наверняка придет с Амо. Еще одна красавица украсит ваш бал, ты только выиграешь.

— Кстати, раз уж заговорили, что ты наденешь в тот день?

— Одежду? О, поняла, нужно официальное платье, верно?

— Точнее, красивое официальное платье. А то… если ты наденешь какую-нибудь рваную юбку, опозоришь не только себя.

— Я знаю меру. Ну, а как насчет того платья, которое я выбрала, когда мы свадебное платье выбирали?

— Хм… Помню, оно было довольно открытым…

— Открытым? Ну и что? Разве на таких коррумпированных балах не так? Женщины показывают грудь и спину, а мужчины смотрят на грудь и спину женщин?

Чжао Ляньцзюнь рассмеялся. — Ты хорошо видишь суть вещей. Но ты кое-чего не знаешь: есть негласное правило — замужние женщины с плохой фигурой должны одеваться более закрыто.

— Правда? А мне-то что?

— Разве ты не думаешь, что это правило придумано специально для тебя?

— Не думаю! — Су Имин взяла тарелку с фруктами со стола и прижала ее к себе, решив не позволить Чжао Ляньцзюню, который говорил неприятные вещи, прикоснуться к фруктам.

— Эй, положи!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение