Глава 9 (Часть 2)

«Потому что эта книга использовалась как шифровальная книга для расшифровки сообщений».

Я открыл «Кодекс поведения джентльмена» и пролистал его страницы. Шшшшш... Следы частого использования между страницами. Некоторые страницы выглядели нетронутыми, в то время как другие были зачитаны до износа. В этой нерегулярности медленно проявлялась определённая закономерность. Я сосредоточился на сильно потрёпанных страницах и заметил что-то между строк. Я тут же поднёс одно из писем к книге и сравнил их.

«Континент может использовать единый язык, но между странами всё ещё существуют региональные диалекты». Происхождение Людгера Чериша было из Королевства Квеоден, поэтому я подумал о квеоденском диалекте. На самом деле, письма содержали несколько отчётливых терминов и идиом, происходящих из Квеодена. Хотя Квеоден был небольшим, бесплодным королевством на севере, он породил много великих писателей. Их диалект насчитывал более 20 000 различных слов, 8 000 из которых считались продвинутой лексикой. Это должно было быть ключом к шифру. Сравнивая лингвистическую структуру квеоденского диалекта с письмами, закодированные шаблоны было нетрудно идентифицировать. И, к счастью, я знал квеоденский диалект.

«Как я и думал». Моя теория оказалась верна. Как только я перевёл, используя квеоденский код, я начал видеть связи между словами в письмах. «Приветствие», «Прощание», «Проводы», «Новая встреча», «Ворон», «Ученик», «Звёздный свет» и так далее. Среди них были слова, обозначающие числа. Числа, вероятно, указывали на определённые страницы в шифровальной книге. Объединив их со словами, расшифрованное сообщение гласило: «Первый Орден. Проникните в Академию Сеорн в качестве инструктора и завоюйте их расположение. Дальнейшие приказы будут переданы в зависимости от ситуации».

Такова была суть. Это было не полное откровение, но пока этого было достаточно. Я закрыл «Кодекс поведения джентльмена» и откинулся назад, глубоко вздохнув.

— Хух... В течение следующих двух лет... Мне предстояло жить как инструктору академии и как высокопоставленному офицеру секретной организации. Конечно, я не мог жить так вечно. Даже если бы я благополучно провёл два года в качестве учителя, тень секретной группы осталась бы. Их существование было занозой в моей заднице. Если бы всё пошло наперекосяк, меня, скорее всего, убили бы.

«Тем не менее... я не могу уничтожить целую организацию в одиночку. Я даже не знаю, как устроена их иерархия, но, учитывая, что они внедрили столько агентов в Сеорн... они определённо опасны». Сражаться с ними в одиночку было невозможно. Но и оставлять их в покое было нельзя. Секретная организация была оковами, от которых мне нужно было освободиться. Так как же?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение