Глава 1 (Часть 2)

*** Магический локомотив, извергающий чистый белый пар, прибыл на станцию. Клац! Шипение! Резкий звук выпускаемого сжатого пара, когда железо сталкивалось с железом, звонко разносился в воздухе.

Пассажиры, ожидавшие на платформе, начали по одному садиться в поезд. Наблюдая за этой сценой, я глубоко вздохнул, прежде чем ступить в вагон. Холодный воздух наполнил мои легкие, и я почувствовал странное освежение. Небо было ясным и безоблачным, а пронизывающий холод поздней зимы каким-то образом бодрил.

Оставалось не так много времени до отправления магического локомотива, направляющегося в Империю Эксилион. Я поднял руку и слегка провел по лицу. Странное, едва уловимое ощущение между моей рукой в перчатке и кожей... «Маска-имитатор держится хорошо».

У меня не было выбора, кроме как скрывать свою личность. Чтобы избежать подозрений, я спокойно и естественно ступил в поезд.

— Ваш билет, пожалуйста.

Как только я вошел, меня поприветствовал проводник. Я достал билет из кармана своего сюртука и протянул его.

— Все проверено. Счастливого пути, господин Джеральд.

Я вежливо кивнул на обычное приветствие проводника. Взглянув на полученный обратно билет, я увидел: «Купе 403». Другими словами, третье купе четвертого вагона.

Коридор был узким — пройти мог только один человек за раз, — но длинным, с дверями, расположенными через равные промежутки с одной стороны. Этот магический поезд не был обычным локомотивом — он считался поездом класса люкс, и каждое место вдоль длинного коридора представляло собой отдельную приватную комнату. Комната 401. Комната 402. Комната 403.

«Вот оно».

Я проверил табличку с номером и открыл дверь. В тот момент, когда я вошел внутрь, воздух наполнился запахом старого дерева. Это не было чрезмерно роскошно, но все необходимое присутствовало. Мягкие на вид сиденья по обе стороны, место для личного багажа и звонок для вызова персонала.

«Совсем неплохо».

Я не брал с собой тяжелого багажа, поэтому легко прошел и занял место. Как и ожидалось от поезда высокого класса, подушки сидений были мягкими и удобными. Выглянув в окно, я увидел простирающийся вдаль обширный пейзаж северного горного хребта. Острые вершины были покрыты снегом, из-за чего они выглядели как возвышающиеся гиганты в белых конических шляпах. Этот поезд вскоре пробьется сквозь расщелины между этими горами.

«Теперь, когда я так далеко, думаю, наконец-то могу расслабиться».

Меня зовут Джеральд. Когда-то я был обычным офисным работником, живущим в Южной Корее. Конечно, это было в моей прошлой жизни — до того, как я погиб в загадочной дорожной аварии. После смерти я очнулся в этом мире. Мире, совершенно отличном от Земли — таинственной земле, где сосуществуют магия и наука. Здесь я жил совершенно новой, второй жизнью.

«Сейчас я в поезде, идущем в Империю. Должен смочь отдохнуть до прибытия».

Империя Эксилион. Самая могущественная и влиятельная страна на этом континенте. Родина магических технологий — где магия и механизмы развиваются бок о бок — и дом для колдунов и Башен Магов. Туда я сейчас и направляюсь.

«Посмотрим... Первой остановкой по пути должен быть город Редербельк».

Я вытащил путевой буклет, засунутый рядом с моим сиденьем, и просмотрел информацию. Конечным пунктом назначения этого магического поезда была столица империи. Но, конечно, не существует поезда, который едет прямо от иностранной границы прямо в столицу. Даже если это был первоклассный магический поезд, на который допускались только богатые и проверенные пассажиры. Естественно, по пути было две остановки. Редербельк был первой из них. В некотором смысле, он был даже более известен, чем сама столица. Потому что там находилась магическая академия — мечта каждого начинающего мага.

«Академия, значит. Какой странный мир».

Даже после десятилетий в этой второй жизни, все еще было так много вещей, к которым я не мог привыкнуть. Диссонанс между этим миром и моей прошлой жизнью был слишком разительным. Но академия не имела ко мне никакого отношения. Нет причин беспокоиться. Стук. Как раз когда я думал об этом, поезд мягко дернулся.

«Похоже, мы вот-вот отправимся».

Фууууууу! Как и ожидалось, громкий свисток поезда возвестил об отправлении. Менее чем через минуту этот поезд будет прорываться сквозь огромные северные горы.

«Я единственный в этой комнате?»

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение