Связанные работы (5) (Часть 3)

— Не ругайте Юань Цин…

У нее все еще сильно кружилась голова, но она беспокоилась, что после того, как она потеряет сознание, он снова обвинит невинного человека.

— Хорошо, я не буду ее ругать. Скорая приедет и отвезет тебя в больницу, с тобой все будет в порядке, — сказал Дуаньму Сю, взяв ее за руку. Его голос на удивление смягчился.

— Спасибо…

Главное, чтобы он не винил невинных. Сяхоу Сиюэ улыбнулась и хотела кивнуть, но вдруг почувствовала что-то мокрое и липкое на лице. Она нахмурилась, подняла руку и коснулась лица. Увидев, что вся рука в крови, она в ужасе вскрикнула, закатила глаза и снова картинно потеряла сознание.

— Что с тобой?

Очнись! Быстрее очнись! Ты не умрешь! Быстрее очнись!

Видя, как человек перед ним теряет сознание, в его голове внезапно возникла картина: маленький мальчик, обнимающий женщину, лежащую в луже крови, и истошно кричащий. Его самый глубокий страх внезапно пробудился. Он резко схватил ее и начал трясти, его лицо почти обезумело.

— Молодой господин, не надо так! Сяо Юэ просто без сознания, она не умерла, она просто упала в обморок!

Сян Нань, наблюдавший за ним, увидел, что его лицо обезумело, и поспешно подошел, схватил его за плечи и громко сказал.

— Нет, она умерла, она умерла…

Плач мальчика в его голове становился все громче и пронзительнее. Яркая, ослепительная кровь непрерывно текла из тела женщины, окрашивая землю в красное море.

— Молодой господин, простите.

Если он будет так ее трясти дальше, Сяо Юэ, даже если не умрет, развалится на части. Сян Нань, не видя другого выхода, поднял руку и ударил его по затылку, выводя из сознания.

— Ты…

Перед тем как потерять сознание, его разум внезапно прояснился. Мальчик и женщина исчезли, но в ушах раздался успокаивающий голос: — Молодой господин, не волнуйтесь, с Сяо Юэ все будет в порядке.

— Отнесите молодого господина обратно в комнату.

Сян Нань приказал двум слугам отнести Дуаньму Сю, а затем, нахмурившись, принялся смывать кровь с лица Сяхоу Сиюэ.

——————

Темная ночь, ущербная луна в небе, завывание ветра, призрачные тени над больницей.

Белая, парящая фигура стояла на рекламном щите над больницей, ее острый взгляд был устремлен на VIP-палату напротив.

Вокруг больницы были расставлены барьеры, невидимые для смертных глаз. Этот барьер был установлен высококвалифицированным экзорцистом, и никто, кроме людей, не мог пройти сквозь него.

В палате Дуаньму Сю сидел у кровати с бесстрастным лицом. На кровати лежала Сяхоу Сиюэ, которой антиквариатом разбили голову.

Содержание. Глава 45: Бесполезные вещи.

Сильная аура реликвии исходила именно оттуда.

— Хитрые люди.

Фигура на рекламном щите холодно произнесла фразу. Несмотря на тысячелетнюю культивацию, он не смог прорвать барьер вокруг больницы и был вынужден временно отступить. Его фигура мелькнула, пролетев тысячи ли, и мгновенно исчезла в ночи.

Когда белая фигура снова проявилась, он стоял на мрачном, зловещем утесе, где завывал холодный ветер.

У края утеса на коленях стоял человек с отрубленной рукой. Он лежал ничком на земле, его тело непроизвольно дрожало.

— Бесполезная вещь! Не смог справиться даже с женщиной, которая не может связать курицу! Зачем ты мне нужен?

Гуй Синь холодно посмотрел на человека, стоявшего на коленях.

— Хозяин, прошу, пощадите меня! В следующий раз я обязательно добуду для вас то, что нужно!

Крупье в панике умолял о пощаде.

— Ты разоблачен перед людьми. Они сейчас ищут тебя повсюду. Ты не можешь остаться.

— хладнокровно сказал Гуй Синь.

— Клянусь жизнью, я ни за что не раскрою личность хозяина!

— поспешно сказал крупье.

— Я верю только мертвым, что они умеют хранить секреты. Когда ты решил продать мне свою душу, ты лишился права выбирать свою жизнь или смерть. Как ты и хотел, твоя мать проживет долгую жизнь, но сейчас ты должен умереть.

Едва он закончил говорить, как взмахнул рукавом, и молниеносный холодный свет ударил в крупье. Тот тут же выплюнул полный рот крови, его тело обмякло, и он упал на землю.

— Бесполезный мусор.

Гуй Синь холодно фыркнул, щелкнул пальцами, и несколько призраков тут же вылетели из темноты, набросились на крупье и, разинув окровавленные пасти, принялись рвать его.

В тихом ночном небе раздавалось зловещее шипение пожирания. Через мгновение на утесе осталась лишь груда зловещих белых костей.

——————

Неизвестно, сколько времени прошло в беспамятстве. Когда Сяхоу Сиюэ очнулась, она почувствовала вокруг себя неприятный запах лекарств. Открыв глаза, она увидела белые стены, а ее рука была подключена к капельнице.

— Ты очнулась.

Едва она открыла глаза, как у ее уха раздался ледяной, но в то же время нежный голос.

— Господин?

Такой ледяной голос мог принадлежать только ему. Сяхоу Сиюэ моргнула немного затуманенными глазами, чтобы лучше видеть. Перед ней было лицо, казавшееся немного изможденным. Она с удивлением посмотрела на него. С тех пор как она его узнала, она никогда не видела его в таком неопрятном виде.

— Как ты себя чувствуешь?

Все еще больно?

Хотя Хуайси сказал, что ее раны несерьезны, только увидев, что она очнулась, он вздохнул с облегчением.

— Больно?

Сяхоу Сиюэ немного растерянно моргнула, только тогда вспомнив, что ей разбили голову антиквариатом. Ее лицо внезапно изменилось, и она в ужасе вскрикнула: — А-а!

— Что случилось? Тебе больно? Я позову врача, чтобы он тебя осмотрел.

Дуаньму Сю побледнел от ее крика.

— Подожди… Мне не больно. Можешь принести мне зеркало?

Сяхоу Сиюэ схватила его за одежду другой рукой, которая не была подключена к капельнице. На ее бледном лице читались испуг и беспокойство.

— Зеркало?

Дуаньму Сю удивленно поднял бровь.

— Да, пожалуйста, найдите мне зеркало, умоляю…

Ее ясные красивые глаза уже затуманились слезами.

Содержание. Глава 46: У меня нет денег, чтобы тебе заплатить.

Ее вид, готовый разрыдаться, кольнул его сердце болью.

— Хорошо.

Такая она не оставляла ему выбора, кроме как согласиться. Он быстро нашел медсестру и попросил зеркало.

— Слава богу, с моим лицом все в порядке.

Глядя на свое лицо в зеркале — бледное, но без единого шрама — Сяхоу Сиюэ вздохнула с облегчением.

Дуаньму Сю, услышав это, не смог сдержать смех. Эта девчонка так нервно искала зеркало, чтобы проверить, не изуродовано ли ее лицо.

— Мне разбили голову. Рана очень глубокая?

Сяхоу Сиюэ потрогала повязку на голове. На ее лице снова появилась тревога. Лицо в порядке, но если на голове останется лысина, это будет ужасно некрасиво.

— Не волнуйся, Хуайси не позволит, чтобы у тебя остался шрам на голове.

Такая мелочь не составит труда для Ло Хуайси, он уверен, что справится.

— Правда?

У меня действительно не останется шрама на голове и не будет лысины?

— с радостью спросила Сяхоу Сиюэ.

— Мгм.

Дуаньму Сю кивнул.

— Ого, это здорово! Я так волновалась! Если бы остался шрам на голове и волосы не росли, это было бы ужасно некрасиво.

К счастью, современная медицина так развита. Сяхоу Сиюэ знала, что он не обманет ее. Его слова, несомненно, успокоили ее.

Стоит ли ему говорить ей, что на самом деле у нее не одна рана на голове, а две, и заживление займет много времени? Видя ее наивную, радостную улыбку, он решил промолчать, чтобы не расстраивать ее.

— Господин…

После радости Сяхоу Сиюэ вдруг вспомнила о хаосе, который она устроила перед тем, как потерять сознание. Она смотрела на него, колеблясь.

— Говори прямо.

Его лицо было холодным, но в глазах незаметно появился мягкий свет.

— Я… я, кажется, разбила весь ваш бесценный антиквариат. У меня… у меня нет денег, чтобы вам заплатить. Что делать?

Она не могла же устроить беспорядок, а потом просить родных все уладить. Сяхоу Сиюэ теребила пальцы, ее лицо было полно печали, она даже не осмеливалась смотреть на него.

— Ты знаешь, что этот антиквариат бесценен?

На самом деле, для него этот антиквариат был всего лишь старыми вещами, которыми пользовались древние люди.

— Я раньше училась оценке антиквариата, поэтому немного разбираюсь.

Эх, что же теперь делать?

Даже если она продаст себя несколько раз, этого не хватит, чтобы возместить ущерб.

— Не знал, что ты, помимо разрушений, на что-то еще способна.

Когда он только познакомился с ней, видя, что она не прикасается к весенней воде десятью пальцами, он думал, что она барышня-белоручка, которая ничего не умеет.

— Эй, как вы можете так говорить? Я, между прочим, университет закончила!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанные работы (5) (Часть 3)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение