— Мамочка!
Дуаньму Сюэин, увидев мать, поспешно подошла, взяла ее под руку и стала капризничать.
— Вот и вся твоя смелость! Если люди узнают, что ты побежала умолять этого выродка, как я потом смогу появиться в высшем обществе?
Лю Емэй прищурила свои острые глаза-фениксы, и на ее роскошном лице появилось недовольное выражение.
— А иначе как? Мне что, смотреть, как компания Юньчжи разоряется? Он мой жених, а значит, и ваш будущий зять.
— Чтобы спасти его компанию, не нужно его умолять. Он всего лишь выродок, разве он достоин наших просьб?
— холодно усмехнулась Лю Емэй.
— Значит, у мамочки уже есть хороший план?
Дуаньму Сюэин тут же с радостью спросила.
— Иначе ты думаешь, что твоя мамочка получила свою репутацию просто так?
В глазах-фениксах Лю Емэй мелькнул хитрый и непредсказуемый огонек.
— Конечно, мамочка не получила свою репутацию просто так! Компания Юньчжи на этот раз полагается на мамочку! Спасибо тебе!
Дуаньму Сюэин радостно обняла ее.
Слушая их разговор, Дуаньму Фэнъу почувствовала беспокойство. Она не знала, как они собираются поступить с братом, и решила, что должна его предупредить.
——————
В заднем дворе главного дома Дуаньму находилась запретная зона. Никто, кроме тех, кому разрешил хозяин, не мог туда войти, даже сестры Дуаньму не были исключением.
Ночью госпожа Дуаньму, Лю Емэй, успокоив старшую дочь, в одиночестве отправилась в запретную зону.
Едва она вошла в задний двор, как почувствовала порывы холодного ветра. В запретной зоне висели белые занавеси и желтые талисманы. За занавесями находился массив Багуа. В центре массива сидел, скрестив руки, крепко сложенный мужчина. Перед ним стоял алтарь, и пожилой даос в даосском халате проводил ритуал, держа в одной руке деревянный меч, а в другой рисуя заклинания.
Лю Емэй стояла в отдалении, не решаясь подойти ближе. Она обхватила себя руками, чувствуя, как по рукам бегут мурашки. Все вокруг казалось зловещим.
Через полчаса даос закончил ритуал. Яркая луна в небе, казалось, померкла.
— Даос, вы устали.
Мужчина в массиве Багуа открыл глаза, на его разрумянившемся лице появилось радостное выражение.
— Если бедный даос будет проводить ритуал для господина Дуаньму сорок девять дней, а затем принять пилюлю, изготовленную из крови чистой Инь-девушки, рожденной в год Инь, месяц Инь, день Инь и час Инь, то он непременно сможет обрести долголетие и вечную молодость.
Даос посмотрел на звезды в небе, подсчитал на пальцах и вдруг на его лице появилось удивленное выражение.
— Даос, что случилось?
Дуаньму Динтянь медленно вышел из массива Багуа. Увидев его удивленное лицо, он поспешно спросил.
— Господин Дуаньму, отличная новость! Бедный даос только что наблюдал смещение звезды Инь и, подсчитав на пальцах, выяснил, что чистая Инь-девушка, рожденная в год Инь, месяц Инь, день Инь и час Инь, находится недалеко от нас! Поздравляю, господин Дуаньму!
— радостно сказал даос.
Содержание. Глава 38: Схватить ее.
— Она наконец появилась! Даос, вы можете узнать, где именно она находится? Я немедленно прикажу людям схватить ее.
Дуаньму Динтянь нетерпеливо спросил.
— Господин Дуаньму, успокойтесь. Хотя бедный даос пока не может точно определить ее местоположение, он уже знает, что она находится в городе NH. Это дело не стоит разглашать, чтобы не привлечь внимание полиции, иначе могут возникнуть проблемы.
— осторожно сказал даос.
— Нет проблем. Если она в городе NH, я найду способ схватить ее незаметно. Тогда придется вас побеспокоить, даос.
При мысли о долголетии Дуаньму Динтянь не мог сдержать волнения.
— Это мой долг. Госпожа, кажется, хотела вас видеть. Бедный даос удаляется.
Даос собрал свои инструменты и ушел.
После ухода даоса лицо Дуаньму Динтяня тут же помрачнело. Он недовольно сказал: — Разве я не говорил, что во время ритуала никто не должен входить?
— Господин, вы не выходили уже несколько дней. У компании Юньчжи возникли проблемы.
Перед мужем Лю Емэй выглядела несколько смиренной.
— Что, он даже своей компанией управлять не может и хочет, чтобы я ему помог?
Дуаньму Динтянь холодно усмехнулся.
— Не то чтобы он не справляется, просто кто-то намеренно хочет его разорить. Юньчжи, как ни крути, жених нашей дочери, вы должны ему помочь.
— Кто-то? Кто?
В глазах Дуаньму Динтяня мелькнул мрачный огонек.
— Дуаньму Сю.
При упоминании его имени на лице Лю Емэй появилась сильная ненависть.
— Ты пришла, чтобы попросить меня, чтобы я велел ему оставить его в покое?
Услышав это, Дуаньму Динтянь презрительно усмехнулся.
— Как ни крути, он жених Сюэин.
— нервно сказала Лю Емэй.
— Хм, у него всего лишь такая способность, как он может быть моим зятем? Пока мое великое дело не увенчалось успехом, не беспокой меня такими мелочами.
Дуаньму Динтянь отмахнулся и с мрачным лицом ушел.
— Господин.
Лю Емэй смотрела на его безжалостно удаляющуюся спину, ее лицо исказилось от злости. Все из-за этого маленького выродка! Она не оставит его в покое!
——————
На рассвете, когда роса еще мерцала на лепестках цветов, Сяхоу Сиюэ отправилась в цветник в заднем дворе, чтобы собрать свежие лепестки.
— Эх, кто бы мог подумать, что у господина такая сложная судьба. Он рожден от главной жены, но не может жить со своим отцом, а та, что рождена от мачехи, такая наглая и сварливая. Внешний мир действительно сложный.
Все-таки дома безопаснее. Сяхоу Сиюэ собирала цветы и разговаривала сама с собой, начиная скучать по дому.
— Сиюэ, Сиюэ! Тебя кто-то ищет снаружи!
Пока она тяжело вздыхала, она увидела, как маленькая служанка Юань Цин машет ей издалека.
— Юань Цин, что ты сказала?
Сяхоу Сиюэ не расслышала ее слов. Она вышла из цветника и нахмурившись спросила.
— Сиюэ, тебя кто-то ищет снаружи. Этих лепестков достаточно?
Юань Цин подошла и взяла у нее корзину с цветами.
— Почти достаточно. Ты сказала, меня кто-то ищет снаружи? Кто?
Кроме Сян Наня и людей Дуаньму Сю, она, кажется, никого не знала.
— Я не совсем уверена. Слышала, он пришел, чтобы отплатить за доброту. Я помогу тебе собрать цветы, а ты иди скорее.
— сказала Юань Цин с готовностью.
— Спасибо тебе.
Сяхоу Сиюэ сняла фартук и с растерянным выражением лица направилась к главным воротам. Кто же мог ее искать?
Содержание. Глава 39: Он напал на нее.
Когда Сяхоу Сиюэ вышла и увидела стоявшего у ворот человека, она замерла. Как это мог быть он?
Это был крупье, которому в тот день в казино чуть не отрубили руку. В одной руке он держал корзину с фруктами и цветами, а другая, сломанная, висела на перевязи.
— Госпожа Сяхоу, прошу, отойдите в сторону, чтобы поговорить.
Крупье, увидев, что она вышла, с напряженным…
(Нет комментариев)
|
|
|
|