Глава 1 (Часть 1)

01

Ся И, настоящее имя которой Ся И, позже каким-то образом при регистрации её имя изменили до неузнаваемости.

Что ж, произносится легко.

Вот только неизвестно, запомнится ли оно так же хорошо.

Подумав об этом, она слегка нахмурилась.

В этот момент на южный городок сыпалась изморось. Ся И спешила забрать Ся Цзюньлана из детского сада. Она не взяла зонт и не прикрывала голову, её босые ноги в шлёпанцах выглядывали из-под длинной юбки до колен, шлёп-шлёп, отбивая ритм по мокрому асфальту.

На земле скопился тонкий слой воды, не промочивший ноги, но каждый раз, поднимая ногу, она невольно брызгала на юбку грязные капли.

— Ся И, ты тоже за ребенком?

Сяо Цзюань, тоже мама, приветливо окликнула её.

— А то! Если опоздаю, этот паршивец начнет волноваться и расплачется.

Цзюньлан был чувствительным и впечатлительным мальчиком. Когда он шалил, это доставляло немало хлопот, но когда он становился тихим, это вызывало еще большее беспокойство.

— Твой Цзюньлан действительно такой.

Мама Мэн Тин, стоявшая рядом, присоединилась к разговору.

— С возрастом пройдет, дети быстро растут.

Трудно было объяснить ситуацию в семье.

У детского сада постепенно собиралось все больше родителей, у входа стало шумно и тесно.

Дождь усиливался. Весенний дождь был таким: то начинался, то прекращался, то моросил, то лил как из ведра, словно печальная девушка, напевающая пронзительную мелодию, заставляющую поежиться.

Когда дождь прекратился, вокруг стало чисто, запахло свежей землей и травой, и на душе стало легко и спокойно.

Все поспешили спрятаться под навесом. В городке почти все друг друга знали, а за детьми в основном приходили мамы, которые приветливо общались, стоя плечом к плечу. Такие близкие контакты были здесь обычным делом и никого не смущали.

Дождь даже как будто сблизил их.

Прозвенел звонок, дети выстроились у входа, учительница называла каждого по имени, а родители поднимались за своими малышами.

Вспомнив, как однажды она опоздала, и её трехлетний сын плакал душераздирающе, Ся И содрогнулась.

Сейчас же он самодовольно улыбался, всем своим видом изображая крутого парня.

Забрав его, она достала дождевик, надела маленький на него, а большой на себя, переобула его в резиновые сапоги, и они пошли рядом.

Другие дети уже давно были на руках у родителей, чтобы не промокнуть.

А Чэнь Цзюньлан, казалось, играл в игру «кто быстрее наступит в лужу», выбирая самые мокрые места и радуясь, как ни в чем не бывало.

Ся И с улыбкой наблюдала за ним, думая, что могла бы так идти вечно.

Дома она быстро отправила малыша в ванную, а сама стала готовить ужин.

Она не была мастерицей по части домашних дел и всегда ела что попало. Ради Цзюньлана ей пришлось немного помучиться.

Сегодняшний ужин был сборным: в нем присутствовали зеленый, красный, белый и телесный цвета — достаточно красочно и приятно глазу.

Закинув все ингредиенты в кастрюлю, она завернула малыша в полотенце, переодела его в домашнюю одежду, усадила на стул в ожидании ужина и решила поболтать.

Это было их прекрасное «безмятежное время», как они его называли, или попросту «поболтать».

— Ся И, ты сегодня особенно красивая.

Это заявление застало её врасплох.

— Какая честь получить комплимент от нашего маленького господина Чэня! Расскажи, чем же я так красива?

Она притворилась любопытной, ожидая продолжения.

— У меня сегодня отличное настроение, поэтому ты кажешься мне особенно красивой.

Она чуть не поперхнулась водой. Что за логика?

Хотя, пожалуй, в этом есть смысл.

Чэнь Цзюньлан, торжествующий, смотрел на нее, его глаза светились счастьем в свете вечерней лампы.

Ну что ж, главное, что он счастлив.

Но следующая его фраза ошеломила её: — Ся И, когда ты меня бросишь?

Ся И призналась себе, что потрясена.

Когда она говорила ему, что собирается уйти? Может, это детская неуверенность?

— Ты хочешь, чтобы я всегда была с тобой? — мягко спросила она.

— Нет, совсем нет. Я не хочу мешать твоему счастью.

Шестилетний ребенок был необычайно взрослым.

Раз уж он заговорил об этом, не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня, решила она и сказала прямо: — Когда ты в следующем семестре пойдешь в первый класс, я верну тебя твоей маме, чтобы вы воссоединились. — Сказав это, она осторожно спросила: — Что ты об этом думаешь?

— Конечно, хорошо! Я давно жду этого дня. — Казалось, он все понимал. — Но ты не расстраивайся, она все равно моя мама, я всегда буду любить ее больше всех, а ты на втором месте.

Она нахально спросила: — Может, мне тоже присоединиться к вашей семье?

— Нет! Твоя молодость ушла безвозвратно. Пожалуйста, найди себе дядю, чтобы он играл со мной.

— Ладно, — ответила она, но про себя подумала: «Интересно, хватит ли остатков моей молодости, чтобы привлечь хорошего мужчину?»

— Не волнуйся, мой дядя, возможно, уже ждет тебя за углом.

Над головой Ся И снова пролетела стая ворон. Она всегда читала ему только детские книжки, откуда он нахватался этих фраз из сериалов? Наверное, от своей непутевой мамаши.

Стоило ей пару раз взять его с собой, как он тут же «испортил» её старательно «выращенный» цветок.

Не желая продолжать эту тему, она поставила на стол аппетитный суп и налила Цзюньлану полную тарелку. Он сделал глоток и чуть не выплюнул.

— Что случилось, мой маленький принц? — кротко спросила она.

— Ся И, я разбил твое сердце, а теперь ты хочешь испортить мой желудок? — возмутился он, не забыв съязвить.

— Мало соли или пересолила?

— Слишком остро…

Чтобы добавить вкуса, Ся И положила немного перца, видимо, слишком много.

— Ничего страшного, я сейчас же сварю тебе яичную лапшу.

— Ладно, — в его голосе послышалась легкая досада. — Опять яичная лапша…

— А что поделать, если твоя тетя с детства ела то, что готовила твоя мама, и выросла лентяйкой, пальцем о палец не ударив?

Конечно, эти слова Ся И пробормотала себе под нос, ведь это не повод для гордости.

Быстро сварив свою коронную яичную лапшу и поужинав, она убрала на кухне. На улице уже стемнело. Она подумала, что сегодня можно пораньше начать читать перед сном, но тут пришла хозяйка квартиры.

— Сяо Ся, ты завтра свободна?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение