Глава 25

Смиренный францисканец, брат, где ты?

Я слышу голос доброго монахаИз Мантуи... Ну, что сказал Ромео?Иль пишет он? Давай скорей письмо.

Пошел искать я спутника себе,Из нашего же ордена монаха,Что в городе здесь навещал больных;Нашел его, но городская стража,Подозревая, что мы были в доме,Заразою чумною пораженном,Вход запечатав, задержала нас.Так в Мантую попасть не удалось нам.

Но кто ж отвез мое письмо Ромео?

Его послать не мог я: вот оно;Я не нашел, с кем возвратить тебе:Так все боялись роковой заразы.

Жестокий рок! Клянусь я нашим братством,Письмо то было чрезвычайно важно,И то, что не доставлено оно, —Грозит большой бедой. Ступай же, брат,Сыщи железный лом и прямо в кельюМне принеси.

Брат, принесу немедля.(Уходит.)

Мне одному пойти придется в склеп.Джульетта через три часа проснется.О, заслужу я горькие упреки,Что не сумел Ромео известить!Но в Мантую опять я напишу,Ее же в келье у себя я спрячу.О бедный труп живой в приюте мертвых!(Уходит.)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение