Глава 10. Непокорность (Часть 1)

Чжоу Фэй сначала вздрогнула, как змеёныш, напуганный стуком палки по траве, и инстинктивно бросилась в соседний лес. Но, пробежав половину пути, опомнилась, почувствовала беспокойство и забралась на большое дерево, чтобы спрятаться. Глядя сверху вниз, она не могла найти объяснения происходящему.

Она не понимала ни того, почему Се Юнь согласился доставить письмо совершенно незнакомому старику, ни того, почему, с таким трудом сбежав за ночь, он снова вернулся, чтобы добровольно попасть в ловушку.

Его слова явно были чушью, но при ближайшем рассмотрении они казались настолько само собой разумеющимися, что невозможно было возразить.

Едва Чжоу Фэй убежала, как Се Юня тут же окружила группа вооружённых учеников Крепости. Чжоу Фэй, сжимая в руке Железный лотос, осторожно выглянула сквозь листву и узнала нескольких довольно выдающихся старших братьев — похоже, Ли Цзиньжун разместила всех элитных бойцов Сорока Восьми Крепостей в засаде вокруг маленького двора Чжоу Итана.

Эти люди, должно быть, получили указания от Ли Цзиньжун: они ничего не сказали, сразу же приступили к действию и действовали чрезвычайно слаженно.

Несколько человек сначала заняли позиции по всем сторонам, отрезав Се Юню пути отступления. Затем три мастера меча бросились вперёд, двое, хорошо владевшие Техникой лёгкого шага, взмыли на высокие деревья по обеим сторонам, чтобы предотвратить его отступление по кронам, а с другой стороны тринадцать арбалетов, длинных и коротких, были нацелены на Се Юня, их тетивы натянуты, так что даже если бы он был птицей, его бы изрешетили, как решето.

Чжоу Фэй тихонько опустила голову ещё ниже, размышляя про себя, как бы она поступила в этой ситуации.

Она не любила прятаться и, вероятно, спустилась бы под дерево, где ветви и листья могли бы прикрыть её от скрытых стрел. Если действовать быстро и смело, выбрав одно направление, и рискнуть получить несколько ударов клинком, то всегда можно пробиться.

Но она полагала, что Се Юнь так не поступит. С его божественной Техникой лёгкого шага, другие его способности также должны быть непостижимы… К тому же, его непринуждённое отношение совсем не вызывало у Чжоу Фэй беспокойства, а скорее любопытство.

И кто бы мог подумать, что Се Юнь, увидев, как на него нападают, воскликнул: — Ой! — и инстинктивно отпрянул назад, закрыв глаза и вытянув вперёд бамбуковую флейту. Флейта тут же укоротилась. Он, казалось, испугался, подхватил полы одежды, трижды подпрыгнул на ветке, впопыхах метался, прячась то там, то здесь. В мгновение ока на его одежде появилось несколько новых прорех, и он превратился в элегантного оборванца, который спасался бегством под блеском мечей и клинков, закрыв голову руками.

Чжоу Фэй: — …

— Что происходит? — озадаченно подумала Чжоу Фэй. — Это и есть легендарное скрытие способностей?

В этот момент послышались несколько "пуф", "пуф", и множество арбалетных стрел, прорезая воздух, устремились прямо на Се Юня.

Чжоу Фэй вздрогнула, чуть не выронив Железный лотос из руки, и увидела, как Се Юнь, словно пушинка, несомая ветром, взмыл вверх более чем на три чи. Его движения были прекрасны, словно летящие облака или парящие бессмертные.

Чжоу Фэй слегка сжала пальцы, вернув Железный лотос в ладонь, и подумала: "Действительно, он всё ещё силён".

Однако её сердце ещё не успело полностью успокоиться, как Се Юня снова настигли трое мечников. Он вдруг поднял руку, и Чжоу Фэй оживилась, ожидая увидеть его искусный приём.

В итоге, она увидела, как этот человек бросил бамбуковую флейту вниз и закричал: — Эй-эй, не буду драться, не буду драться, я не смогу вас одолеть! А! Осторожнее, вы кого-нибудь заколете до смерти!

Три меча упёрлись в шею "Летящих Облаков и Парящих Бессмертных", стащив его с дерева. Се Юнь, опасаясь случайного ранения, старательно вытянул шею и сказал: — Господа герои, проявите милосердие, ваш глава, возможно, ещё захочет меня допросить. Если мне перережут горло, я ничего не смогу сказать.

Находясь на соседнем дереве, Чжоу Фэй, чьё настроение так сильно менялось, на мгновение выглядела застывшей.

В этот момент толпа внезапно затихла, ряд учеников расступился по обе стороны, все поклонились — пришла Ли Цзиньжун.

Неизвестно, было ли это иллюзией Чжоу Фэй, но ей показалось, что Ли Цзиньжун взглянула в её сторону, и она поспешно пригнулась ещё ниже.

— Глава Ли.

Се Юнь издалека улыбнулся ей, его взгляд скользнул по трём мечам, упёртым в его шею.

Ли Цзиньжун не боялась, что он выкинет какие-либо фокусы у неё на глазах. Она сдержанно кивнула, и три меча, упёртые в Се Юня, одновременно вернулись в ножны.

Се Юнь, очень испуганно погладив себя по шее, затем достал из рукава старинный на вид жетон, взглянул на него и улыбнулся: — Это Жетон Аньпин, "Процветание государства" — это действительно большое счастье и процветание, но он не защитил меня, чтобы я ещё немного насладился свободой.

Взгляд Ли Цзиньжун скользнул по жетону в его руке, и она едко произнесла: — Когда Император Цинь изготовил "Императорскую Нефритовую Печать" со словами "Получено от Небес, вечное долголетие и процветание", это тоже было сказано с большой помпой, красивые слова о вечности, но что толку? Династия пала во втором поколении, восстание Ван Мана, бегство малолетнего императора — в конце концов, всё кончилось пожаром в высоком тереме, и всё сгорело дотла.

Чжоу Фэй никогда не слышала, чтобы её мать говорила такую длинную речь, и почти подумала, что в неё вселился дух Чжоу Итана.

Се Юнь покачал головой, поднял руку и повесил Жетон Аньпин на ветку соседнего дерева.

Взгляд Ли Цзиньжун вспыхнул: — Ты же говорил, что он с тобой?

Се Юнь улыбнулся: — Младший прибыл издалека изначально ради доставки письма. Жетон Аньпин — всего лишь небольшой жетон. Теперь, когда письмо доставлено, эта вещь — всего лишь кусок бесполезного железа. Сражаться за неё до смерти — не будет ли это ставить телегу впереди лошади?

Ли Цзиньжун стала ещё мрачнее: — Письмо доставлено? Вы действительно думаете, что, просто так сыграв какую-то неподобающую мелодию, спасёте свою жизнь? Я скажу вам: человек, которого вы ищете, здесь вовсе не находится.

Чжоу Фэй на дереве опешила — верно, глава, чтобы не потревожить её отца, даже отложила её наказание, разве она могла позволить господину Се разгуливать и играть на флейте перед двором Чжоу Итана?

Неужели двор пуст?

Она на мгновение почувствовала беспокойство, но не знала, за кого волнуется. Её мать уж точно не причинит вреда её отцу, очевидно, это письмо имело какое-то значение. Но если "письмо" господина Се так и не будет доставлено, не поплатится ли он за это жизнью?

Пока она "волновалась больше, чем нужно", Се Юнь, казалось, совершенно не обращал внимания и неторопливо сказал Ли Цзиньжун: — Глава, это лишь дело времени, судьбы и удачи. Если это письмо не будет доставлено сегодня, то это лишь моя судьба — но ваша судьба и судьба господина Чжоу не изменятся из-за таких мелких людей, как мы.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение