Глава 9. Ревность из-за Линь Вань (Часть 2)

Это был танец о феодальном обществе, где женщины не имели права выбирать себе мужа. Хореографом постановки была сама Линь Вань, и танец исполнялся в стиле модерн.

Благодаря собственным хореографическим решениям и отличной танцевальной подготовке Линь Вань запомнила все движения практически после нескольких репетиций. Остальные же участники выучили только около сорока процентов.

В танцевальном кружке все обладали разными навыками и продвигались с разной скоростью.

— У нас осталось всего две недели! Почему у вас нет никакого прогресса?! Даже свиньи учатся быстрее! — кричал Лу Сюян, и вены на его шее вздулись.

Хотя Лу Сюян был вице-президентом, именно он управлял всеми делами танцевального кружка. У него был вспыльчивый характер, и он не стеснялся в выражениях.

Линь Вань сидела, скрестив ноги, у края сцены. Она тоже переживала из-за медленного прогресса. Те, кто не успевал, должны были больше заниматься самостоятельно, но, к сожалению, им не хватало чувства ответственности, и они тормозили всю группу.

— Шитоу, ты что, не согласен? — Лу Сюян посмотрел на него испепеляющим взглядом.

Шитоу, которого он окликнул, помрачнел. Он стоял здесь и слушал, как Лу Сюян ругает всех уже пять минут, и, конечно, был не согласен, но сдерживался.

— Я думаю, нам не стоит участвовать в соревнованиях. Это бессмысленно. Давайте просто распустим кружок. С вашими-то навыками, вы, наверное, пришли сюда просто развлечься, — сказал Лу Сюян с холодной усмешкой.

Остальные участники украдкой посмотрели на Линь Вань, надеясь, что она заступится за них. Но, к сожалению, обычно общительная и веселая Линь Вань, казалось, не собиралась вмешиваться, сохраняя нейтралитет.

Выплеснув свой гнев, Лу Сюян пнул стул, стоявший на сцене в качестве реквизита, и, мрачно бросив: «Я ухожу. Делайте, что хотите», — вышел.

Вскоре после ухода Лу Сюяна Линь Вань тоже собрала вещи и направилась к выходу. Кто-то попытался ее остановить, но она пожала плечами:

— Больше всего я презираю людей без стремления к победе.

По сути, Линь Вань и Лу Сюян были похожи.

Лу Сюян уже высказал все, что нужно было сказать, и она не хотела повторяться.

Занятия давно закончились, и на сцене, в отличие от обычного, было пусто. Вокруг царила тяжелая, напряженная атмосфера.

Возможно, чувствуя угрызения совести, оставшиеся участники начали репетировать танец. Они занимались усерднее, чем когда-либо, но настроение у всех было подавленное.

У школьных ворот Линь Вань остановил черный мотоцикл. Это был Лу Сюян в темном шлеме.

Он бросил ей второй шлем, она поймала его, села на мотоцикл и, наклонившись вперед, практически прижалась к спине Лу Сюяна.

Под громкий рев мотора мотоцикл умчался прочь.

Никто не заметил, что у стены с другой стороны ворот уже давно стоял высокий красивый парень.

Наблюдая, как Линь Вань уезжает с Лу Сюяном, Чжоу Шиюй нахмурился.

Он ждал Линь Вань. С их последней встречи на Лаоцзюцзе прошло три дня, хотя ее класс находился рядом.

Он специально вышел из класса пораньше, чтобы встретить ее у ворот, но стал свидетелем этой сцены.

Сев в машину, Чжоу Шиюй почувствовал тяжесть в груди. Он отбросил рюкзак и достал игровую приставку, чтобы скоротать время.

Водитель, как обычно, отвез его домой, ведя машину аккуратно и плавно.

Вдруг водитель почувствовал, как в салоне похолодало. Взглянув в зеркало заднего вида, он увидел, что Чжоу Шиюй пристально смотрит… вернее, не смотрит, а просто уставился в одну точку. Водитель покрылся холодным потом.

Он был местным и недавно устроился водителем в семью Чжоу. Он постоянно боялся сделать что-то не так и потерять работу.

— Чжоу Шиюй, у вас плохое настроение?

— Нет, — ответил Чжоу Шиюй, очнувшись от своих мыслей.

Он просто думал о Линь Вань, о том, как близко она была с другим парнем.

Он не знал, кто этот парень, ведь тот был в шлеме, но было очевидно, что они близки.

Когда Линь Вань села на мотоцикл, она обняла парня за плечи, а затем, словно в шутку, обхватила его за шею. Они прижимались друг к другу и громко смеялись.

Так какая же разница между ее отношением к нему и к другим парням?

При этой мысли воспоминание о том вечере на Лаоцзюцзе, о ее нежном прикосновении к его уху, показалось ему каким-то нелепым. Он думал, что это было что-то особенное, но, похоже, она ведет себя так со всеми…

Вернувшись домой, Чжоу Шиюй не стал ужинать с бабушкой, а поднялся к себе в комнату и сел в плетёное кресло на балконе, глядя на темнеющее небо.

Балкон в его комнате был огромным, около сорока квадратных метров. По периметру стояла дорогая мебель, а растения в горшках и другие украшения были расставлены с большим вкусом. Однако ничто из этого не привлекало внимания Чжоу Шиюя. Только попугай в клетке на столе изредка приковывал его взгляд.

У попугая было красивое оперение — серо-черное с вкраплениями синего, зеленого и золотого. За ним хорошо ухаживали, и его перья блестели.

— Линь Вань! — повторил попугай.

— Линь Вань! — снова произнес он.

Он повторял эти два слова, которым научил его хозяин. Раньше это всегда радовало Чжоу Шиюя, но сегодня он, казалось, был не в духе, и в его взгляде читалось раздражение.

— Линь Вань! — не унимался попугай, думая, что недостаточно старается.

И тогда… тогда хозяин ткнул его ручкой, и попугай, взмахнув крыльями, зашипел от боли.

— Не смей произносить это имя.

— Линь Вань! — снова выкрикнул попугай.

— Линь Вань!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Ревность из-за Линь Вань (Часть 2)

Настройки


Сообщение