Он не ответил, оставшись холодным, как статуя.
Подумав, Линь Вань подошла к нему и с улыбкой сказала: — Эй... Давай я станцую для тебя, это тебя развеселит.
Для танцовщицы танец — это способ общения. Наконец, его взгляд упал на нее, и в его глазах светилась чистота.
— Как насчет механического танца? Я только что научилась.
Она почувствовала, что он смеется над ней, и ей нужно было доказать, что она действительно хорошая танцовщица, даже лучше, чем он мог себе представить!
— Смотри внимательно, я начинаю.
Сказав это, Линь Вань сама задала ритм и начала двигаться. Ее тело приняло механическую, жесткую позу, и "робот" начал танцевать, каждый ее жест был точен и четок, без лишних движений, но в нем чувствовалась женская грация.
— Тап, тап, тап, тап —
Линь Вань была очень общительной, даже перед незнакомцами она оставалась уверенной и свободной.
Она привыкла к свободе, и ее танец отражал эту легкость, радость и беззаботность.
Когда "робот" танцевал, ткань ее платья в цветочек начала медленно рваться, открывая красивые линии ее тела.
С тех пор как она начала танцевать в детстве, фигура Линь Вань была идеальной: талия без лишнего жира, и движения подчеркивали ее гибкость и мягкость. Открытая кожа была белоснежной и нежной, создавая легкое очарование.
Платье порвалось не сильно, поэтому Линь Вань не заметила, но юноша увидел это и отвел взгляд, чувствуя неловкость.
Когда минутный танец завершился, Линь Вань медленно остановилась: — Как, понравилось?
Юноша наконец-то улыбнулся, это была легкая, сдержанная улыбка, хотя он выглядел скромно, но... это было очень красиво.
Линь Вань присела перед ним и внимательно посмотрела на его красивое лицо: — Ты очень хорошо улыбаешься.
Танцоры всегда говорят прямо, Линь Вань не умела вежливо хвалить, но, конечно, она была горда и редко хвалила кого-то.
Юноша немного замялся, его взгляд отвлекся от ее милого лица: — Ты... любишь танцевать?
Его голос был чистым и ясным, хотя и без особого тепла, звучал приятно.
Сев рядом, Линь Вань улыбнулась: — Да, я танцовщица, мои родители тоже танцоры.
— Танцовщица...
В его глазах мелькнуло завистливое выражение, но быстро исчезло.
— Мой папа говорит, что танцовщик должен иметь много радости и энергии, чтобы передать зрителям хорошее настроение. Ты видишь, ты только что улыбнулся.
Она действительно выглядела счастливой, юноша отвел взгляд на мгновение, погрузившись в размышления.
— Не хочешь научиться танцевать? Я могу тебя научить, немного позанимаешься, и твое лицо станет более здоровым, у тебя даже нет румянца.
Смотрев на Линь Вань, юноша не отказался, но и не согласился.
Его рука была сжата в кулак, словно он молчаливо сопротивлялся.
Не замечая его смущения, Линь Вань настояла на том, чтобы он встал, и сказала, что научит его простым движениям, которые легко освоить.
Юноша встал, его плащ упал на деревянную скамейку.
Они встали друг против друга, и Линь Вань заметила, что его фигура вполне хороша, по крайней мере, он высокий, примерно метр восемьдесят, а она, с ростом в метр шестьдесят пять, едва достигает его подбородка.
На нем была белая футболка и черные, необычные по стилю спортивные штаны. Его плечи были не широкими и не узкими, с четкими линиями, а одежда сидела на нем стильно.
Конечно, если не считать болезненно бледного лица и угрюмого настроения, он не выглядел таким слабым, как при первой встрече с Линь Вань.
— Давай, попробуй так, — сказала она, показывая пример.
Юноша долго колебался, но, увидев сверкающие глаза Линь Вань, он все же поддался и повторил движения.
— Да, а теперь прыгай так.
Юноша не прыгнул, он напоминал улитку, которая не спешит.
— Попробуешь?
Он по-прежнему молчал.
Через некоторое время юноша взглянул мимо Линь Вань, словно застыв на месте, как камень.
Линь Вань собиралась что-то сказать, но за спиной к ним подошла женщина, поддерживая элегантную пожилую даму. Обе выглядели спешащими.
У пожилой дамы были белые волосы, аккуратно уложенные, она была в китайском платье с ярким узором, на плечах у нее был элегантный шаль, а серьги и ожерелье были из дорогого изумруда.
Линь Вань в жизни впервые видела такую элегантную бабушку.
Не дождавшись, пока бабушка подойдет ближе, юноша медленно направился к ней, словно ученик, пойманный учителем за проступок.
Сделав два шага, он обернулся к Линь Вань и тихо сказал: — Извини, я не могу заниматься спортом, и еще... у тебя порвалось платье.
Линь Вань растерялась и не знала, как ответить.
Когда она пришла в себя, юноша уже ушел.
(Нет комментариев)
|
|
|
|