Глава 6. Лунное растение

Вскоре все разбили лагерь для отдыха. Более десятка бронетранспортеров образовали круг, окружив самый большой из них, вокруг которого расположились остальные.

Стемнело.

В мирное время это было время отдыха, но в эпоху катастрофы наступало ощущение всеобщего пробуждения.

Множество мутировавших растений появлялись именно ночью.

Серый Коготь подошел к Ван Цзе: — Знаешь, что я заметил?

Он указал на самый большой бронетранспортер. В какой-то момент металлические окна по бокам были открыты, и сквозь белые занавески виднелись силуэты нескольких человек.

Ван Цзе отвел взгляд: — Поспи.

Серый Коготь вздохнул с завистью: — Какая отличная машина, как ни тряси — не качается.

С этими словами он покачал головой и отправился спать.

Остальные уже привыкли к такому.

Ван Цзе выложил на землю слой камней, сверху положил деревянную доску и поставил небольшую палатку.

Вокруг дежурили люди, в воздухе летали беспилотники, а далекий рев зверей никак не нарушал покой лагеря.

Лунный свет пробивался сквозь щели палатки и падал на лицо Ван Цзе. Он открыл палатку и посмотрел на небо. Когда облака закрыли луну, он выскользнул из палатки и, скрываясь в тени, бесшумно покинул лагерь.

На самом деле, в лагере был один сильный боец, вероятно, Шести Печатей. Ван Цзе чувствовал его присутствие, но Шесть Печатей — это лишь показатель уровня силы. У каждого свой путь развития, и никто не универсален, кроме Ван Цзе.

Его скорость и скрытность были основаны на боевой технике из звездной проекции, и мало кто мог заметить его движения. Тем более никто не следил за ним.

Он быстро поднимался по горной дороге к курорту.

По пути на него нападали мутировавшие растения, чьи чувства были гораздо острее человеческих, но они не могли сравниться с его скоростью. Вскоре он добрался до места назначения и увидел тела группы людей, разорванные на куски. Некоторые тела были разорваны пополам, очевидно, непереваренные остатки, выброшенные наружу. Вокруг тел была желудочная кислота, издающая зловоние.

Ван Цзе нашел брата Лю Ин, сфотографировал его и ушел.

Как только он собрался уходить, на него обрушилась толстая ветка дерева. Ван Цзе резко развернулся и уклонился. Дом позади него был разрублен пополам с оглушительным грохотом.

Вокруг появились растения, колышущиеся в темноте, создавая жуткую картину.

Ван Цзе нахмурился и обернулся. Сверху обрушивались ветви деревьев, перекрывая все пути к отступлению.

Какое огромное мутировавшее растение!

Он оттолкнулся левой ногой от правой, подпрыгнул и увидел основной ствол растения за домом.

Из-под земли также вылетали ветви.

Ван Цзе поднял руку и указал на ствол за домом. Воздух вокруг его пальца закрутился спиралью и пронзил не только ветви, но и сам ствол мутировавшего растения.

Раздался пронзительный вопль.

В следующий момент Ван Цзе осмотрелся. Раз, два, три…

Восемь.

Он глубоко вдохнул и одновременно выпустил восемь энергетических пальцев, точно уничтожив восемь окружающих мутировавших растений. Приземлившись, он сжал кулак и ударил по земле. Энергия распространилась по земле, и в радиусе десяти метров раздался взрыв, земля провалилась, похоронив под собой соседний дом.

Наступила тишина.

Ван Цзе выдохнул и, осмотревшись, заметил изумрудно-зеленую ветку длиной в полметра. Материалы Катастрофы! Он тут же забрал ее и спустился по горной дороге.

На полпути он увидел вдали зарево пожара. Плохо, на лагерь напали.

Он бросился туда.

Громкий крик превратился в звуковую волну, едва не опрокинувшую бронетранспортеры.

Это был огромный павлин высотой пять метров, с узкими глазами, полными жестокости и кровожадности. Он непрерывно раскрывал клюв, издавая оглушительные крики.

Беспилотники один за другим падали на склоны гор.

Из-за бронетранспортеров выбегали бойцы и атаковали павлина различным оружием: стрелами, дротиками, камнями. Более десятка бойцов одновременно использовали одну и ту же боевую технику, объединяя свои атаки.

Ван Цзе смотрел на огромного павлина. Это был один из самых сильных мутантов в окрестностях базы Цзиньлин, обладающий силой Шести Печатей. Он всегда скрывался в глубине гор, почему же он пришел сюда?

И он стал больше.

Он вспомнил огромное растение, которое видел ночью, оно тоже увеличилось в размерах.

Эти мутировавшие животные и растения менялись.

Наблюдая за ожесточенной битвой, Ван Цзе не собирался вмешиваться. Его не было в лагере, и сейчас ему лучше держаться подальше, чтобы никто не заметил его отсутствия.

Серый Коготь спрятался еще дальше.

Дверь самого большого бронетранспортера открылась, и Ван Цзе увидел молодого господина из семьи Чжао.

Это был красивый молодой человек, который смотрел на мутировавшего павлина без страха, словно наблюдая за фарсом.

Мутировавший павлин внезапно издал крик, и перья на его хвосте поднялись в воздух, вращаясь, готовясь к атаке. Никто не знал, насколько она будет мощной. В этот момент фигура, перепрыгивая с одного бронетранспортера на другой, бросилась к павлину. Подняв руку, боец ударил павлина кастетом, который мгновенно раскалился докрасна, словно вот-вот расплавится.

Павлин посмотрел на нападавшего и выпустил десяток перьев.

Бах, бах, бах…

Нападавший с невероятной скоростью разбил все перья своими кулаками. В этот момент к нему подлетел беспилотник, и он, оттолкнувшись от него, взмыл в воздух с криком: — Чудовище, умри!

Он поднял обе руки, сжатые в кулаки, и шесть серых потоков энергии вырвались из его тела, мгновенно превратившись в багровые, словно плащ, придавая ему внушительный вид.

Он нанес удар.

Этот удар отбросил огромное тело мутировавшего павлина на разрушенную дорогу, образовав в земле многометровую впадину.

Ван Цзе смотрел на бойца. Он действительно был уровня Шести Печатей.

Раз уж сам молодой господин из семьи Чжао отправился в путь, как же без сильного охранника.

— Отлично! — захлопал молодой господин Чжао.

Остальные с восхищением смотрели на приземлившегося мужчину средних лет. Какой сильный! Вот она, мощь охотничьей команды. Без него этот павлин убил бы их всех.

Шесть потоков энергии, наверное, Шесть Печатей.

Мужчина средних лет направился к мутировавшему павлину.

Павлин лежал в глубокой яме, которая не могла вместить его огромное тело. Он смотрел на приближающегося мужчину, не двигаясь.

Мужчина настороженно наблюдал за ним, не смея недооценивать мутанта.

Эти твари становились все умнее по мере развития.

— Дядя Лин, можно ли его поймать? Может, он заменит Снежного Мустанга? — спросил молодой господин Чжао.

Мужчина средних лет, которого назвали дядей Лином, нахмурился: — Нет, Снежный Мустанг — это собака, до мутации он был домашним животным. Если его усмирить, его можно приручить. Но этот павлин дикий, его трудно приручить. К тому же, он обладает силой Шести Печатей, с ним могут возникнуть проблемы.

Молодой господин Чжао вздохнул с сожалением: — Ладно, тогда убей его и посмотри, можно ли получить Материалы Катастрофы.

Даже семья Чжао ценила материалы Шести Печатей.

Ван Цзе тоже смотрел на мутировавшего павлина, но, в отличие от остальных, он смотрел на его когти. Когти павлина крепко впивались в землю. Плохо дело.

Он тут же крикнул: — Бегите! Он призывает беду!

Все посмотрели на Ван Цзе, не понимая, о чем он говорит.

В этот момент мутировавший павлин взмыл в небо и полетел к горе, где находился курорт.

Дядя Лин хотел было броситься за ним.

Земля задрожала, бронетранспортеры закачались, на земле появились трещины, словно что-то пыталось выбраться наружу.

Лицо Ван Цзе изменилось: — Это Лунное растение! Бежим!

Все услышали его слова, их лица исказились от ужаса, и они бросились бежать.

Дядя Лин схватил молодого господина Чжао и помчался прочь. В бронетранспортерах остались несколько женщин, которые кричали и плакали, но никто не обратил на них внимания.

Ван Цзе тоже бежал.

Лунное растение — это огромное растение, появляющееся по ночам. Оно случайно возникало в дикой местности, и никто не знал закономерности его появления.

Люди не знали этого, но мутанты могли знать.

Особенно сейчас, ночью, при ярком лунном свете, когда Лунное растение еще не появилось, мутировавший павлин впивался когтями в землю, явно выпуская что-то в землю. Он хотел призвать Лунное растение.

Эти твари были слишком умны.

Лунное растение было огромным, высотой в сотни метров, оно могло поглощать птиц и зверей. Его сила была ужасающей, и даже Хун Цзянь, один из Пяти Пределов базы Цзиньлин, не мог с ним справиться. Была предпринята попытка уничтожить его, но она провалилась, и потери были огромными.

Земля проваливалась, все бежали.

Но земля внезапно провалилась на площади в километр, и многие не успели убежать, упав вниз. Они пытались выбраться, но из-под земли вырвался поток горячего воздуха, и белый пар мгновенно расплавил многих.

Многие погибли, даже не успев закричать.

Ван Цзе обернулся. Бронетранспортеры расплавились, земля исказилась, и из-под земли показался темно-красный полосатый зеленый лист. Горячий воздух хлынул обратно, а затем появилась мощная сила притяжения, которая пыталась затянуть всех обратно.

Земля словно раскрыла огромную пасть, чтобы поглотить всех.

Ван Цзе ничего не мог поделать, он не мог спасти этих людей. Лунное растение было сильнейшим мутантом в эту эпоху, и даже Три Бога и Пять Пределов не могли с ним справиться. У человечества пока не было способа бороться с ним.

К удивлению, дядя Лин был очень быстр.

Ван Цзе намеренно избегал их направления и использовал свою боевую технику, чтобы скрыться. Но дядя Лин заметил его и погнался за ним.

Он был первым, кто понял замысел мутировавшего павлина, и дядя Лин интуитивно чувствовал, что он сможет убежать.

Но из-за этого Ван Цзе не мог использовать свою боевую технику у них на виду.

Зеленые листья с темно-красными прожилками поднимались из-под земли. На каждом листе были острые зубы, которые тянулись к лунному свету, словно пытаясь проглотить луну.

Тень накрыла Ван Цзе и остальных.

Они разбежались в разные стороны, и Ван Цзе с дядей Лином оказались как раз в том месте, где Лунное растение заслонило лунный свет, погрузив их во тьму.

В следующий момент листья разлетелись во все стороны, поглощая людей одного за другим. В небе раздавались крики. Бойцы были бессильны против Лунного растения, словно дети.

Один из листьев направился к Ван Цзе и дяде Лину.

Оно не собиралось никого щадить.

Дядя Лин бросился к Ван Цзе, одной рукой держа перепуганного молодого господина Чжао, а другой хватая Ван Цзе.

Ван Цзе посмотрел на него.

Этот парень хотел использовать его в качестве приманки.

Он обернулся и схватил дядю Лина.

— Держись за меня, я вытащу тебя, — холодно сказал дядя Лин.

Ван Цзе схватил дядю Лина.

Дядя Лин попытался отбросить его назад, но… не смог. Более того, к своему ужасу, он обнаружил, что его самого отбрасывает назад. Что за чертовщина? Этот парень такой сильный? Невероятно.

Ван Цзе попытался отбросить дядю Лина, но тот впился пальцами в его запястье, оставив пять кровоточащих ран. Кровь капала с его пальцев.

— Парень, не хочешь лишиться руки?

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение