Глава 3. Клочок земли

Лю Шуй резко открыла глаза. Ее пронзительный взгляд заставил робкую девушку попятиться, до крови ободрав руки.

В этот момент Лю Шуй словно преобразилась. Встав, она первым делом посмотрела на Ху Гуаня. В глазах потемнело, она вспомнила, как потеряла сознание. Кто? Кто обладает такой силой?

Она, капитан базы Цзиньлин, боец шестого уровня Печати, была с легкостью повержена человеком в маске. И о таком мастере никто ничего не слышал.

— Когда ты очнулась? — холодно спросила Лю Шуй, глядя на робкую девушку.

— Только что, — тихо ответила та.

Лю Шуй отвела взгляд и, покачнувшись, поднялась, опираясь на стену. Она снова потерла лоб — удар был слишком сильным, она до сих пор чувствовала его последствия. Подойдя к Ху Гуаню, Лю Шуй осмотрела тело.

Смертельный удар пришелся в шею, но, взглянув на грудь Ху Гуаня, она заметила странную рану — след от ее собственного оружия, метательного клинка "Рыба Ветра".

Кто-то хотел ее подставить.

Лю Шуй сразу все поняла: этот человек хотел свалить смерть Ху Гуаня на нее. Жестоко. Она открыла дверь и вытащила тело Ху Гуаня наружу. Шум привлек мелких мутантов, которые тут же набросились на труп.

Робкая девушка, увидев эту сцену, еще больше испугалась и задрожала под взглядом Лю Шуй.

— Идем, — холодно сказала Лю Шуй и, определив направление, направилась на запад.

Робкая девушка с облегчением последовала за ней. Несмотря на кровоточащую рану на ноге, она думала только о том, чтобы вернуться на базу Цзиньлин живой.

Солнце палило нещадно.

Ван Цзе прятался в тени от вывороченного куска дороги. Это место было на пути к базе Цзиньлин с востока, и если эти две женщины возвращались, то обязательно должны были пройти здесь. Он решил встретиться с ними именно тут.

Впереди поднялась пыль — мимо проехал караван машин. Из окна одной из них выглянуло знакомое лицо и кивнуло Ван Цзе.

Ван Цзе ответил кивком и проводил взглядом удаляющийся караван.

Этот человек тоже был проводником.

На базе Цзиньлин было много проводников. Эта работа приносила быстрые деньги и позволяла искать материалы Катастрофы. За несколько лет можно было стать сильнее, и многие проводники вступали в Охотничьи команды. Правда, это было связано с риском для жизни.

Среди проводников его прозвище было — Дикая Трава.

Растение, которое трудно искоренить, но которое никогда не станет высоким.

Потому что он всегда демонстрировал лишь второй уровень Печати. Иначе, зная его опыт в пустошах, его давно бы забрали в Охотничью команду.

Пока никто не появлялся.

Ван Цзе поднял голову и посмотрел на небо. Сфокусировав взгляд, он снова увидел в ослепительном свете солнца призрачные фигуры, которые непрерывно выполняли движения пальцами. Через некоторое время он, почувствовав что-то, вытянул руку и указал вперед. Палец замер в воздухе, и в полуметре от кончика пальца воздух словно закрутился спиралью, пронзая землю. При этом прямо перед пальцем никаких изменений не произошло. Удар сквозь воздух.

Получилось.

Ван Цзе выдохнул. Что ж, продолжим сеять.

Он закрыл глаза, а когда открыл их снова, все вокруг изменилось. Жаркое солнце сменилось серым, затянутым тучами небом. Ничего не было видно, кроме клочка земли у его ног.

Да, именно клочка земли.

Ван Цзе указал пальцем, и тень от пальца превратилась в четкий отпечаток над землей, упав вниз, словно семя. Это он обнаружил несколько лет назад: можно было над этим клочком земли воспроизвести боевую технику, превратив ее в отпечаток и "посеяв" его. Но за все эти годы, несмотря на множество "посеянных" техник, земля никак не реагировала.

И в этот раз он не питал особых надежд, уже привыкнув к этому. Но, как только техника пальца упала на землю, клочок земли изменился. Из плодородной черной почвы проросли три зеленых ростка, которые с невероятной скоростью начали расти, достигнув в итоге полуметра в высоту и распустившись.

Ван Цзе с волнением наблюдал за этой сценой. Наконец-то что-то происходит.

Однако вскоре все стихло. Кроме трех полуметровых ростков, больше ничего не изменилось. Ван Цзе обошел их, осматривая. Плодов нет. Что это значит?

Он коснулся одного ростка, и его глаза заблестели. Затем он коснулся второго, а потом и третьего.

Опустив руку, он подумал: "Надо же, такое бывает".

Только что он "посеял" в землю технику пальца и действительно вырастил нечто — Палец Небесного Закона.

Вырастить боевую технику — это было ожидаемо. Однако, чтобы собрать урожай "Палец Небесного Закона" — требовалось удобрение:

Слезы девушки, пережившей разрыв.

Цветок, растущий тридцать три года.

Отрубленный палец злодея.

Эти три вещи и были удобрением, которое нужно было поместить в три распустившихся ростка, чтобы вырастить эту технику пальца.

Ван Цзе не знал, что и сказать. Кроме отрубленного пальца злодея, остальные два… какой в них смысл? Пожав плечами, он увидел, как окружающий пейзаж словно вода растекся, и он вернулся в реальность.

Он подождал еще немного. Время от времени мимо проезжали караваны, одни возвращались, другие уезжали.

Вдали показались две фигуры, поддерживающие друг друга. Ван Цзе заметил их.

Он приподнял бровь. "Идут. Хорошо притворяются".

Ван Цзе закрыл глаза и стал ждать.

Вскоре женщины подошли ближе.

Лю Шуй увидела Ван Цзе. Ее глаза блеснули: "Он жив?"

— Это он? — воскликнула робкая девушка.

Лю Шуй, не колеблясь, подошла к Ван Цзе: — Дикая Трава?

Ван Цзе открыл глаза, увидел женщин и изобразил удивление: — Вы?

Он настороженно посмотрел им за спины: — А где тот человек?

Лю Шуй пристально посмотрела на Ван Цзе: — Ты не знаешь?

Ван Цзе изобразил непонимание: — Знать что?

Лю Шуй подозревала Ван Цзе, хотя это казалось нереальным — он был слишком молод: — Ты правда ходил к тому супермаркету?

Ван Цзе кивнул.

— После того, как ты ушел, тот человек тоже ушел. Куда — мы не знаем, — сказала Лю Шуй.

Робкая девушка молчала, глядя в землю, где были видны следы Ван Цзе.

Ван Цзе тяжело вздохнул и пошевелил плечом: — Этот человек — тот, кого искала Охотничья команда. Он хитрый. Удар, который он мне нанес, вовсе не заблокировал мою силу Печати, он просто хотел меня запугать. Знал бы я это, не стал бы активировать сигнальный маячок. Если я встречу кого-то из Охотничьей команды на базе, будут проблемы.

— Если вы встретите этих охотников, не говорите им, кто я.

Лю Шуй удивилась: — Ты правда активировал маячок?

Ван Цзе вздохнул: — Та лиана чуть меня не убила. Я хотел с помощью маячка привлечь охотников, но не успел. К счастью, мне удалось сбежать, иначе я бы погиб.

Он с удивлением посмотрел на женщин: — Но вам повезло, что вы смогли вернуться.

Робкая девушка смотрела на спину Лю Шуй: "Вернуться? Нет, она пробивалась с боем. Всех мутантов на своем пути она убила".

Лю Шуй больше ничего не спросила и вместе с Ван Цзе повела робкую девушку к базе Цзиньлин.

Впереди показалась база Цзиньлин. Окрестности здесь были безопасными.

За стенами базы Цзиньлин стояло множество палаток — не всем разрешалось жить внутри. За десять лет апокалипсиса вокруг базы были возведены огромные стены, защищающие от мутантов, но это ограничивало территорию базы, и она не могла вместить всех желающих.

В частности, многие бойцы и Охотничьи команды расширяли свои территории, выгоняя людей за стены. И только во время нашествий мутантов им разрешалось укрыться внутри. В остальное время вход был закрыт. Ничего не поделаешь.

Ван Цзе посмотрел на стометровую стену. База Цзиньлин напоминала огромного зверя, лежащего на земле.

В современном Китае было пять крупных баз, где собирались выжившие после апокалипсиса. Цзиньлин была одной из них. Здесь правил Хун Цзянь, известный как боец Предела, один из пяти сильнейших в Китае.

Под командованием Хун Цзяня находилось множество могущественных бойцов восточного Китая, обеспечивающих безопасность базы.

На высоких стенах стояли фигуры с оружием в руках. Их одежда, хоть и не роскошная, была чистой и имела защитные свойства.

А у подножия стен, вокруг базы, раскинулось бесчисленное множество палаток, где жили люди в лохмотьях. В это время носить чистую одежду было непозволительной роскошью.

Несмотря на то, что прошло уже десять лет, люди все еще задыхались под гнетом обстоятельств. Им не хватало времени на обычную жизнь, потому что мутантов было гораздо больше, чем людей, и они эволюционировали слишком быстро.

Ван Цзе и две девушки беспрепятственно вошли в город.

Лю Шуй хотела заплатить Ван Цзе, но он отказался, чувствуя себя неловко, ведь фактически он бросил их.

— Возьмите кровь мутанта. Мне она все равно ни к чему, — робкая девушка достала из-за пазухи стеклянный флакон и протянула Ван Цзе. Красная жидкость внутри ярко блестела на солнце.

Ван Цзе удивилсяя: — Вы все это время носили ее с собой?

Лю Шуй тоже была удивлена.

— На всякий случай, — тихо ответила девушка.

Ван Цзе внимательно посмотрел на нее, взял флакон и спрятал за пазуху.

— Спасибо, — сказал он и ушел.

Наблюдая, как Ван Цзе исчезает в толпе, робкая девушка отвела взгляд и посмотрела на Лю Шуй.

Лю Шуй, не глядя на нее, пошла прочь. Эта девушка была для нее всего лишь инструментом. Хорошо, что она вообще привела ее сюда.

Робкая девушка поджала губы, снова посмотрела в сторону, куда ушел Ван Цзе, и побежала за ним.

Улица не была переполнена. Когда-то это была главная улица города Цзиньлин, но чистое дорожное покрытие давно исчезло, сменившись грязью.

Время от времени мимо проходили люди, тащившие туши мутантов. Зловоние заполняло всю улицу. Грязная вода брызгала на ноги девушки, но ей было все равно, она спешила.

— Ищешь меня? — раздался голос Ван Цзе из-за угла.

Девушка вздрогнула и, обернувшись, увидела Ван Цзе, который спокойно наблюдал за ней, прислонившись к стене.

Она подошла к нему и тихо сказала: — Я хотела бы попросить вас о помощи.

Ван Цзе выпрямился и пошел за угол. Девушка поспешила за ним. За углом оказалась куча мусора, от которой исходил отвратительный запах.

— В чем дело?

Девушка посмотрела на Ван Цзе и, набравшись смелости, сказала: — Я… я хочу попросить вас помочь мне найти моего брата.

Ван Цзе нахмурился, — Я проводник.

— У меня есть еще кровь мутанта. Назовите свою цену, — сказала девушка, немного громче.

Ван Цзе достал флакон, который она ему дала: — Это задаток?

— Нет, — поспешно ответила девушка, — Это вам. Если вы согласитесь, я могу дать вам еще крови в качестве задатка.

Ван Цзе оглядел девушку: — Где это случилось?

Услышав этот вопрос, девушка облегченно вздохнула, понимая, что Ван Цзе, вероятно, согласится. Она быстро назвала место.

Ван Цзе нахмурился: — Это очень опасное место. Ты тоже там была?

Девушка, немного поколебавшись, кивнула.

— Почему ты туда пошла? — вдруг спросил Ван Цзе.

Девушка промолчала.

Ван Цзе развернулся и ушел.

— Подождите! — крикнула девушка, останавливая Ван Цзе.

Ван Цзе посмотрел на нее: — У тебя пять секунд.

Девушка поджала губы и тихо сказала: — Я… я чувствую опасность.

Ван Цзе удивился: — Чувствуешь опасность? Что это значит?

Девушка подняла голову и посмотрела в небо. Она не ответила, но Ван Цзе понял: она — культиватор.

Однако Ван Цзе не чувствовал от нее никакой силы.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение