Глава 140. Вечный огонь (Часть 22)

Она была... клином, застрявшим в щели, человеком, открывшим путь к жизни, человеком, который никогда не будет спасён.

— Я слышал, что когда её схватили, она не сопротивлялась. Даже муравьи цепляются за жизнь, что уж говорить о старейшине стадии Вознесения духа с горы Ланьцан? Вы слышали, как она, словно перечисляя блюда, назвала ряд друзей и родственников. Видно, что в те годы у неё были хорошие отношения в Ланьцане. Если бы она действительно вступила в бой, эти люди, возможно, тайно отпустили бы её. Но я думаю, что в то время она, вероятно, уже превратилась в огонь ядра печи, использовала Ванчуань, чтобы отправить Осеннего Убийцу, и оставила лишь нить божественного сознания в теле, чтобы завершить дела. У неё не было божественных способностей, верно?

Божественное сознание Линь Чи сильно задрожало. Даже ветка, в которой он находился, слегка затряслась.

В этот момент женщина, о которой ходили легенды, что она может говорить сама с собой сто двадцать лет, сказала: — Кстати, ещё есть этот маленький паренёк Линь Цзышэн.

На этот раз Си Пин понял и без перевода.

Хуэй Сянцзюнь помолчала немного, затем усмехнулась: — У этого паренька довольно много идей, просто он слишком наивен, потому что его вырастил клан Линь.

Он и труслив, и застенчив. Он точно не будет сам навлекать на себя беду. Если ничего не случится, он, наверное, ещё жив, верно?

Как он сейчас? Его потом выпустили из Сюаньинь?

Си Пин почувствовал, как дрожит божественное сознание Линь Чи. Он боялся, что его Сердце Дао даст сбой: — Дядя-учитель Линь?

— Не... нет... — почти бессвязно сказал Линь Чи. — Искусство имитации золота — это моя вина. Если бы не я... Если бы не я...

Голос Хуэй Сянцзюнь как раз прервал его бессвязную речь: — Если у тебя будет возможность встретиться с ним, передай ему от меня: не бойся.

Линь Чи резко замолчал.

Через древо перерождения он встретился взглядом с тонкими бровями и глазами Хуэй Сянцзюнь. Форма черт лица была такой же, как у Осеннего Убийцы, только не такой чёрно-белой. Цвет изменился, и аура тут же стала совершенно другой.

Глаза Хуэй Сянцзюнь были светлыми, словно чистый лазурит. Брови и губы были бледными. Телосложение было пропорциональным. Контуры лица не были такими резкими, как у высокого и крепкого Осенней Красноты. В целом она была гораздо более мягкой и нежной. Она была красивой, но не слишком бросающейся в глаза девушкой.

Она была его учителем, близким другом, проводником, наваждением, которого он никогда не достигнет.

На пятый год вступления Линь Чи на путь изготовления артефактов он получил не менее тысячи раз упрёки учителя: «Действуй по правилам, не фантазируй». Каждый день он страдал и сомневался, что выбрал неверное Сердце Дао.

Как раз в это время крупные секты пути изготовления артефактов отправили специалистов в великое государство духовных зверей Южное Шу для проверки материалов духовных зверей. Сюаньинь приказал ему и другому старшему брату отправиться туда, чтобы заодно повидать мир.

В тот год, неизвестно по чьей несчастливой судьбе, на рынке духовных зверей произошёл редкий инцидент: из-за неправильного хранения несколько зверей-миражей сбежали и случайно разрушили формацию духовной энергии зверя-дапэн.

Дапэн вышел из-под контроля, вызвав коллективный бунт духовных зверей. Южное море пострадало. По всему острову царил хаос. Культиваторы были временно заперты там.

В это время они случайно встретили Хуэй Сянцзюнь.

В то время Хуэй Сянцзюнь уже достигла Вознесения духа в Ланьцане и стала известной личностью на пути изготовления артефактов. Как старшая, она помогала поддерживать порядок и защищать культиваторов стадии Закладки Основ и полубессмертных.

Старший брат был очень взволнован. Как только ситуация немного успокоилась, он потащил Линь Чи поклониться ей.

Линь Чи был очень неохотен. Это была старшая стадии Вознесения духа, которая служила гостевым старейшиной в Ланьцане.

Он всю жизнь боялся таких авторитетных старших. Дома он боялся отца, в Школе Бессмертных боялся учителя. Увидев старейшину Сысин из своей секты, он тут же становился немым — к счастью, старейшина Сысин тоже не мог снять печать с рта. Каждый раз, когда эти двое встречались, приветствия и поклоны были беззвучными, словно два бумажных человека, забывших про озвучку.

К тому же, старейшина Хуэй была ещё и женщиной.

Линь Чи был от природы робок, и его воспитывали строго. За всю жизнь, кроме родной матери, он не разговаривал ни с одной другой женщиной, не чувствуя, как мышцы его ног скручиваются в верёвку.

Она явно обладала двумя чертами, которых Линь Чи боялся больше всего, но при этом была такой особенной.

У неё не было ни малейшего признака старшего мастера. Её поведение было похоже на вечно юного подростка — не на безрассудную, невежественную детскость — а на то, что у неё, казалось, всегда было бесконечное терпение и любопытство.

Сотни лет, как один день, чистый ветер и яркая луна, почти одинаковые на вкус фрукты Южного Шу, бесполезные вещи, которые другие считали обыденными... всё это могло заставить её остановиться.

Независимо от того, какую глупую чушь говорили пришедшие за советом младшие, она могла найти в этом что-то интересное. Затем она, используя очень простые, непрофессиональные слова, «спрашивала» младших, как они думают. Часто, сказав всего несколько слов, она могла «вернуть» человека на правильный путь, и при этом человек чувствовал, что ответ нашёл не она, а он сам.

Она неизвестно почему, увидев Линь Чи, очень его полюбила. В те несколько дней, что они были заперты на острове, она, не имея дел, приходила поиграть с ним.

За три-пять дней Линь Чи, сам того не замечая, рассказал ей всё, что не осмеливался сказать учителю. Мысли, которые учитель называл «бессмыслицей», у неё считались правильными и обоснованными. Путь изготовления артефактов, приносивший ему бесконечные страдания, увлёк его, словно калейдоскоп.

Линь Чи впервые набрался смелости и обменялся с посторонним артефактом связи. С тех пор, как только у него появлялось озарение, он тут же писал письмо в Ланьцан. Ответ приходил не позднее чем на следующий день.

Иногда он прямо попадал в точку, рассеивая его заблуждения. Иногда он отходил от темы и присылал много других странных идей.

Хотя культиваторы не стареют, время всегда оставляет невидимые следы. Даже если у старших, скитавшихся по миру сотни лет, лица похожи на детские, увидев их, всегда хочется поклониться.

Только Хуэй Сянцзюнь, скитавшаяся по свету, покинувшая родной дом, была неизменна, не тронута ветрами и морозами.

Линь Чи часто забывал, что она старшая стадии Вознесения духа, и неосознанно обращался к ней по имени. Очнувшись, он обнаруживал, что уже давно невежливо её называет... Неизбежно, на горе Сюаньинь, где не дозволялось весеннему ветру, тоже была почва, где могли прорасти романтические чувства.

Линь Чи был в ужасе. Он не осмеливался выразить ни единого слова, потому что в Школе Бессмертных брак был законным, а влюблённость — позорной.

Брак — это закон Неба и Земли, а чувства — подлые и презренные, которые нельзя выставлять напоказ.

Разные Школы Бессмертных не заключали браков. Даже если бы заключали, его, маленького ученика, это не касалось.

Поэтому он безумно погрузился в практику, ломая голову над множеством сложных вопросов для Хуэй Сянцзюнь. Он намеренно, из её лёгких и непринуждённых ответов, снова и снова измерял разницу между гением и ремесленником, чтобы этим бичевать свои несбыточные мечты.

Неожиданно это, наоборот, помогло ему выделиться среди сверстников-мастеров изготовления артефактов.

Во внутренней секте Сюаньинь учеников стадии Закладки Основ часто отправляли выполнять поручения. Учитель, зная его робость, при любой возможности старался его тренировать, отправляя его везде, где требовалось обслуживание бессмертных артефактов в Наньване.

Там, где внутренняя секта нуждалась в обслуживании бессмертных артефактов и формаций, обязательно происходило большое стихийное бедствие, с которым не могли справиться Ходящие по миру. За несколько десятилетий Линь Чи увидел все страдания мира смертных. Это произвело на молодого господина из знатной семьи огромное впечатление и породило мысль: как было бы хорошо, если бы все люди в мире могли использовать духовную энергию, как люди Сюаньмэнь.

Он, находясь в бушующем наводнении ущелья Цзян, машинально записал эту мысль. Как обычно, он отправил её Хуэй Сянцзюнь, смешав с кучей других беспорядочных идей.

Она, что было редкостью, долго не отвечала. Затем прислала письмо, которое он тогда не совсем понял.

«Я всю жизнь мучилась вопросом, почему Небо есть Небо, и куда следует идти, чтобы прорваться, если трава и деревья придавлены под небесным сводом.

Получив слово юного друга, я словно прозрела. Прилагаю предмет. Используйте его хорошо. Обязательно, обязательно.

В посылке, присланной с письмом, был предмет, который навлёк большое несчастье.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 140. Вечный огонь (Часть 22)

Настройки



Сообщение