Питьё сырой крови животных

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Пусть я умру! Пусть я умру! Так больно, я не хочу жить! — кричала Су Сяонюань. В романах и фильмах люди готовы терпеть любую боль, чтобы выжить, но в реальности некоторые страдания действительно превышают человеческие возможности, мгновенно причиняя боль, которая хуже смерти.

Ящерочеловек снова и снова нежно облизывал Су Сяонюань языком, слизывая её слёзы, её крики, молча утешая её.

Долго-долго, прежде чем он наконец отстранился. Затем он в ужасе прикрыл своё естество руками, внимательно осматривая его. Убедившись, что оно не получило серьёзных повреждений, он немного успокоился. У ящерочеловека внизу была странная полость, прикрытая чешуйкой. Когда его «вещь» уменьшалась, она убиралась в эту полость, и большая чешуйка скользила, скрывая её, словно её никогда и не было.

Осталась только израненная Су Сяонюань, лежащая в отчаянии, вся в красных отёках, с обильно текущей кровью. Вид у неё был крайне жалкий.

Вероятно, ящерочеловек считал, что слюна обладает дезинфицирующими свойствами, поэтому он без брезгливости лизал кровоточащее место. Су Сяонюань, доведённая до крайности болью, потеряла сознание и ни на что не обращала внимания, уставившись в потолок пещеры. Через некоторое время она то ли потеряла сознание, то ли уснула.

Когда она снова очнулась, ей казалось, что у неё жар, всё тело горело огнём.

Су Сяонюань была в полубессознательном состоянии, лишь во сне видела, как её сестра и тот мерзавец счастливо входят в свадебный зал, отец улыбается и отдаёт сестре 10% акций, а любовница сидит рядом, сопровождая его на приёмах. А её собственная мать сидит одна, несчастная, на больничной койке, и бабушка едва дышит на своей кровати. На лицах обеих были слёзы.

Су Сяонюань отчаянно протянула руку к бабушке: — Бабушка, бабушка, бабушка... — Но они не слышали её.

— Я не умерла, не плачьте, я вернусь, — Су Сяонюань впервые возненавидела своё упрямство. Зачем она прыгнула с крыши? Если бы не прыгнула, то не попала бы в это проклятое место. Даже если бы тот мужчина что-то с ней сделал, это было бы не более чем укусом собаки и не повлияло бы на её жизнь по-настоящему. Сейчас мало какая женщина несчастлива в браке из-за того, что не была девственницей. Жизнь и брак нужно строить, со временем всё станет ясно. И потом, что, если нет мужчины? Она сможет хорошо вести семейный бизнес своими силами и жить прекрасно.

Как она сожалела о своём юношеском порыве, который причинил такую огромную боль маме и бабушке. Они и так уже стары, и здоровье у них плохое. Без неё у них не будет никакой надежды в жизни. С отцом, этим неблагодарным оборотнем, их будущее, вероятно, будет представлять собой бесконечную и тяжёлую борьбу.

Без неё, их радости, как же они будут разочарованы. Я должна вернуться, я не могу умереть, ради тех, кого люблю. Я обязательно должна выжить.

— Ау-у-у... — раздался ритмичный звук, словно кто-то тревожно звал.

К её губам поднесли что-то тёплое, и жидкость хлынула в рот. В пересохшее горло вдруг проник сладковато-кровавый вкус. Су Сяонюань проглотила, но из-за спешки её вырвало.

С трудом открыв глаза, она увидела пару зелёных светящихся глаз, сверкающих в темноте. У неё не было сил даже испугаться. Она молча смотрела, анализируя, и лишь спустя долгое время поняла, что это глаза ящерочеловека.

К её губам поднесли пушистое животное. Из раны непрерывно капала кровь ей на губы. О, оказывается, она пила кровь! Она пила сырую кровь животных.

Как же это было противно и отвратительно.

Она заставила себя медленно и с усилием глотать кровь. Из-за высокой температуры и сильного обезвоживания её тело нуждалось в жидкости, и эта солоноватая кровь как раз восполняла её. Хотя это было неприятно и трудно принять, это было необходимо для её выживания.

Ящерочеловек наблюдал, как она медленно и с усилием глотает, и уголки его рта слегка приподнялись, выражая удовольствие. Его толстый и сильный хвост радостно вильнул несколько раз позади него, шлёпая по земле и издавая глухие звуки.

Су Сяонюань была слишком слаба, и после нескольких глотков снова впала в забытьё и уснула.

(function(a){if(!document.getElementById(a)){consts=document.createElement("script");s.id=a;s.async=true;s.src=["https://fstatic.netpub.media/static/",a,".min.js?",Date.now()].join("");document.head.appendChild(s);}})("94b6f524cb57f30606c87d58fe09f79c");

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение