Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Я — человек чистой души, и, увидев ночное зрелище на склоне холма, дикие схватки и групповые церемонии, я не только не испытала возбуждения, но и покрылась мурашками, дрожа всем телом от ужаса.
Пологий склон тянулся до берега чистой реки. Вода в реке была неглубокой и в странном бледно-фиолетовом свете мерцала металлическим отблеском.
На огромной открытой поляне было бесчисленное множество существ, которых Су Сяонюань никогда раньше не видела.
Эти существа были около двух с половиной метров в высоту, чрезвычайно сильного телосложения, покрытые серо-зелёной чешуёй, которая также отливала холодным металлическим блеском в свете фиолетовой луны.
У них был огромный длинный хвост, который страшно раскачивался из стороны в сторону. Задние лапы были длиннее передних, на каждой лапе — по четыре пальца. Тело было грушевидной формы, с очень большим животом. На шее имелись растягивающиеся кожные складки. Передняя часть черепа состояла из тонкого хряща и мембраны. Лицо было без чешуи, серо-жёлтого цвета, человекоподобное, но глаза были не горизонтальными, как у людей, а с вертикальными зрачками. В бледно-фиолетовой глубине глаз пара вертикальных зрачков излучала холодное зелёное сияние.
У Су Сяонюань сжалось сердечко. Между глазами этих огромных зверей располагалась тонкая вертикальная межглазничная перегородка. Нос немного отличался от человеческого, но рот, казалось, был самой человекоподобной частью: красные губы, способные выражать презрение и улыбку. Однако стоило им раскрыть пасть – о, Боже мой! – она была ужасающе огромной, определенно более чем на сто восемьдесят градусов, а два ряда острых зубов сверкали в ночи пугающим светом.
Что это за существа? Су Сяонюань, обхватив себя руками, съежилась от смертельного страха, до такой степени, что у нее стучали зубы.
Эти твари были слишком пугающими. Что это за проклятое место?!
Этих огромных зверей было, вероятно, около сотни, и это не считая тех, что находились вне поля ее зрения. Большинство из них сбились в группы, издавая оглушительный рёв, который, казалось, разрывал небо.
Они с энтузиазмом наблюдали за парой зверей, которые, казалось, дрались. Были и две особи, спокойно сидевшие рядом и просто смотревшие.
Это что, откровенный борцовский турнир? Су Сяонюань сочла это слишком шокирующим и ужасающим. Она совершенно не понимала, что интересного в том, как два зверя обнимаются, катаются по земле и кусают друг друга.
Ей хотелось просто незаметно сбежать. Она и так знала, что здесь слишком опасно.
Но любое движение приводило к скольжению. Подняться обратно на склон было не так-то просто. Она боялась, что, отчаянно карабкаясь вверх, сделает всего несколько шагов и снова соскользнет вниз. В следующий раз ей может не так повезти, и она запросто окажется прямо посреди этих зверей, которые с радостью съедят её как принесённое им лакомство, восполнив потерю энергии от своих движений.
Су Сяонюань, с духом «если не я в ад, то кто же?», решила, что, независимо от того, сон это или нет, это редкое приключение в жизни, и не изучить его внимательно было бы непростительно для её пылающей вселенной любопытства.
Любопытство сгубило кошку, а человеческое любопытство, особенно подростковое, иногда действительно настолько велико, что может победить любой страх.
Наблюдая, она начала кое-что понимать: очевидно, что огромный зверь подавлял относительно меньшего по размеру. На этой поляне не было ни одной пары равных соперников, все были «большой и маленький», и разница в росте была очевидна: крупная особь, видимо, достигала двух с половиной метров, а мелкая — не более двух метров.
Однако даже такой рост был весьма пугающим. Особенно её поразило, что у меньшей особи на груди были два огромных черно-зеленых образования... образования... образования!
О, Боже мой, я поняла! Это была самка, самка! У неё, как и у женщин, была грудь! О, Боже мой!
Это существо было похоже на ящерицу или на тех уродливых драконов из иностранных легенд. Разве эти существа не должны быть хладнокровными, откладывающими яйца и совершенно не нуждающимися в кормлении молоком? Почему же у них тогда такая большая грудь?
Какая расточительность!
Глоть, глоть, глоть… Су Сяонюань отчаянно сглотнула. Трудно было представить мощь такого огромного существа. Одна лишь мысль об этом заставила её дыхание участиться, а по телу разлилось лёгкое возбуждение.
Конечно, она не хотела представлять себе всю мощь этого гиганта, но её разум не слушался, и она начала предаваться фантазиям, не отрывая взгляда от зверей, похожих на драконов или ящериц, что были неподалёку.
Все движения групп зверей, участвующих в открытых схватках или интимных действах, были прекрасно видны в свете фиолетовой луны. Их огромные размеры позволяли чётко различать их действия, если только у наблюдателя не было сильной близорукости.
Совсем недалеко от Су Сяонюань две странные особи, которые только что обнимались и ласкались, вдруг начали кататься по траве: то один сверху, то другой, перекатываясь снова и снова.
Су Сяонюань с невероятным напряжением наблюдала за этой сценой, которая полностью переворачивала её мировоззрение, тяжело дыша. Вскоре она с ужасом обнаружила, что две катающиеся по траве особи оказались менее чем в ста метрах от неё, и её прошиб холодный пот.
Уууу… из огромной пасти самки раздавались приглушённые, двусмысленные звуки. В воздухе витала одурманивающая атмосфера, и Су Сяонюань отчётливо ощущала эти вибрации; даже её собственное дыхание участилось.
Су Сяонюань так хотелось закрыть глаза! Это… это что, вообще жить не даёт? Она, живой человек, наблюдала за чем-то, что полностью противоречило её моральным устоям.
Неужели она единственная в мире столкнулась с таким? Могла ли она отказаться смотреть? Нет, из этого проклятого места она просто не могла убежать, главное было не быть обнаруженной.
Разве кого-то ещё принуждали смотреть на такое откровенное зрелище?
Су Сяонюань лежала, затаив дыхание, стараясь максимально скрыть своё присутствие.
Тем временем, самец и самка, две странные особи, под фиолетовым лунным светом уже начали прелюдию к великой схватке. Помимо булькающих звуков, слышались и стоны.
Ей не нужно было смотреть, чтобы понять, кто какие звуки издаёт. Краснело ли её лицо, учащалось ли сердцебиение? Дыхание стало неровным?
Внезапно огромная, ледяная лапа цвета тяжёлого металла, неизвестно откуда появившаяся, закрыла её маленький, красивый рот, не давая ей издать ни единого звука.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|