Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Зрачки ящерочеловека опустились ниже, наконец, остановившись на двух круглых, белоснежных округлостях. Он долго смотрел на них, и Су Сяонюань слышала, как он сглатывал слюну.
Казалось, они такие аппетитные, так хотелось их потрогать.
Его пальцы, повинуясь внутреннему порыву, потянулись к этим двум круглым, упругим частям тела.
Действительно, так приятно, так хорошо на ощупь.
Как только пальцы ящерочеловека коснулись этих больших, круглых округлостей, в его сознании возникло ощущение невероятного комфорта.
Ягодицы, её ягодицы! Что он делает?
Почему он трогает её ягодицы?
Су Сяонюань была в полном замешательстве и не могла успокоиться.
Едва она пришла в себя от первого шока, как её снова охватило сильнейшее замешательство. Это существо, это существо, казалось, придвинуло свою голову и глаза прямо к её ягодицам, и горячее дыхание из его ноздрей обдавало область между её ног. А она ведь была совсем голой!
Нежная кожа столкнулась с грубой, шероховатой поверхностью, что было для неё настоящей пыткой и ужасом. Она не знала, что он задумал, и ещё больше боялась, что он обнаружит тайну между её ног.
Его пальцы нежно скользили по двум округлостям, словно он не мог оторваться, продолжая касаться их снова и снова, скользя по их форме и случайно попадая в определённое место.
Су Сяонюань затаила дыхание. Стена была её единственной опорой, но когда грубый коготь случайно коснулся того места, она невольно вздрогнула.
Её вздрагивание оказалось фатальным. Ящерочеловек почувствовал что-то таинственное, ведь он только что прошёл «Церемонию совершеннолетия». Он вспомнил, что у самок то место было таким же, и его глаза загорелись.
— А-а-а! — Она не могла не закричать. Огромная голова медленно, дюйм за дюймом, втискивалась между её ног. Она инстинктивно вскрикнула, обернулась и, взглянув назад, чуть не упала в обморок.
Голова ящерочеловека лежала под её ягодицами, совершенно забыв о «красных сосках», которые его так интересовали. Это место ему нравилось больше.
Её крик вызвал у него сильное недовольство. Он неохотно вылез, и как раз в этот момент она повернулась, показывая свои манящие «красные соски», которые так соблазнительно подрагивали.
«Красные соски», у неё так много интересных вещей! Как и самки в его племени, ящерочеловек возбуждённо схватил её, повернул к себе, широко раскрыл пасть и потянулся к её «красным соскам», чтобы прикоснуться ртом.
— Помогите! Не ешьте это! Это не плод… — Су Сяонюань отчаянно сопротивлялась, пытаясь объяснить на языке, который, как она не знала, поймёт ли он.
Заяц-летучая мышь, только что прижавшийся к стене, увидел, как большая голова собирается «укусить» «красные соски», и услышал крик. Не раздумывая, он полетел прямо на ящерочеловека.
Вспыхнул красный свет, и заяц-летучая мышь был отброшен огромной лапой, а затем с сокрушительной мощью отшвырнут хвостом.
Су Сяонюань ничего не видела. Она лишь в ужасе смотрела, как огромная пасть прикоснулась к её груди. Когда её охватило тёплое объятие, она живьём упала в обморок от страха.
Су Сяонюань извивалась, что очень не нравилось ящерочеловеку. Хлоп! Он прижал её лапой к месту, и когти на его пальцах, излучающие холодный блеск, в тот же миг втянулись, коснувшись нежной плоти Су Сяонюань, не причинив ей вреда. Но такая сокрушительная мощь была достаточной, чтобы Су Сяонюань замерла от страха.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|