Глава 7. Я сдулась (Часть 2)

— Хм, трое ненавистных типов.

Это друзья Сяо Цяо, так что мне ничего не остается, как идти с ними.

— Действительно редкость, в нашем обществе еще остались мужчины, готовые составить компанию девушкам на шопинг! — вдруг произнесла сестра, выражая свои мысли.

— Муженек, давай, пора! Они уже пришли! — Сяо Цяо, торопя, потянула меня к выходу.

Я обернулась, чтобы сказать сестре поторопиться, но увидела, что ее лицо побледнело, она смотрела вперед с горящими глазами, полными гнева и печали.

— Сестра, что с тобой? Почему у тебя такое плохое лицо? Ты не чувствуешь себя хорошо?

— Разве? Ничего, все в порядке, — сестра неестественно улыбнулась и покачала головой.

— Ло Фэн-гэгэ! — Сяо Цяо, как только увидела своего Ло Фэна, сразу наполнилась энергией и прилипла к нему, как универсальный клей.

— Сяо Цяо, ты пришла!

— Да.

Ло Фэн поднял руку и привычно коснулся одной стороны лица Сяо Цяо, нежно погладив ее глаз.

Это было так, как будто он вытирает самое ценное на свете, с осторожностью, смешанной с печалью.

В такие моменты атмосфера всегда становится такой подавляющей.

Я когда-то подшучивала над Сяо Цяо, говоря, что прикосновение Ло Фэна к ее глазам похоже на то, как отец гладит свою дочь.

Я спрашивала ее, почему Ло Фэн всегда любит трогать ее глаза и почему это выглядит странно, словно он окутан огромной, неразрешимой печалью, и его душа уходит далеко от этого мира, в уголок, о котором никто не знает, где он одинокий и латает свои раны.

Она всегда увиливала от ответа, бормоча что-то неразборчивое.

— Эй, это не Цзыхуа? Давно не виделись! Как дела? — Му Фэйюй, увидев сестру, воскликнул с удивлением, разрывая странное напряжение.

Все снова стало привычным, Ло Фэн вернулся к своему обычному беззаботному виду, словно только что пережитая печаль была лишь иллюзией.

— Цзыхуа? Они хорошо знакомы? — услышав дружеское приветствие Му Фэйюя, я обернулась к сестре, и ее лицо стало еще более мрачным.

Что-то не так, как они могли познакомиться?

Сестра неловко улыбнулась.

— Сяо Цяо, как ты познакомилась с Цзыхуа? — Му Фэйюй, увидев, что сестра не отвечает, обратился к Сяо Цяо.

— Она двоюродная сестра моего муженька.

— Правда? Ха-ха, вот это поворот! Теперь ситуация становится интересной. Все они одинаковые, не так ли, не так ли... —

Не успел он договорить, как Ло Фэн бросил на него взгляд, полный угрозы.

— Сестра, если у тебя так много людей с тобой, я не пойду, — мрачно сказала сестра.

— Нет, мы не виделись больше года! Даже если небо рухнет, ты должна пойти со мной.

Когда я пыталась удержать сестру, Ло Фэн подошел и сунул мне что-то в карман, не оборачиваясь, и лишь тихо сказал: — Это от Сяо Цяо.

Я сердито посмотрела на его спину, продолжая уговаривать сестру.

— Иди, сестра! — если не сработает жесткий подход, попробуем мягкий. Я была полна решимости уговорить ее.

— Но… я… — выражение на лице сестры стало сложным.

— Никаких «но»! Быстро идем! Автобус уже приехал! — я указала на автобус, который стоял впереди, и схватила сестру за руку, потянув вперед. Это была ее привычная тактика — тащить меня силой, ведь у меня больше силы!

Похоже, они действительно знакомы, и между ними произошло что-то, о чем я не знаю. Сегодня я обязательно выясню это.

Заняв место у окна, я привычно положила руку в карман (чтобы предотвратить кражу телефона и кошелька) и наткнулась на что-то незнакомое. Достала и увидела, что это таблетки от укачивания.

Сяо Цяо действительно заботится, знает, что меня укачивает, даже лекарства подготовила.

Сойдя с автобуса, мы еще раз пересели на другой автобус и наконец добрались до площади Тяньаньмэнь.

Как только я попала на площадь, меня поразило количество людей.

Боже мой, как же много людей! Разве у них нет дел, чтобы просто бродить здесь без дела?

Если бы я знала, что так будет, я бы ни за что не вышла!

Смотря на поток людей, заполняющих площадь, и на черную массу на самой площади, я не могла не поразиться: люди и люди, действительно не сравнить!

Смотрите, какая у них расслабленная жизнь!

— Вот ты ошибаешься, они на самом деле очень заняты, у них просто не хватает времени, чтобы выйти под солнце и «сражаться с Японией»! — засмеялся Му Фэйюй.

— Все, давайте сюда, сделаем общее фото! — закричала Сяо Цяо.

— Тогда давайте попросим кого-нибудь нас сфотографировать! — сказал Ло Фэн.

Сяо Цяо подошла к дядьке и попросила его сделать нам снимок.

Дядька с радостью согласился.

— Быстрее, быстрее, встаньте ровно! — весело подгоняла нас Сяо Цяо.

Сяо Цяо обняла Ло Фэна за плечи, а я обняла сестру, и мы встали в ряд, а Му Фэйюй и Сяо Юй только полусогнулись вперед.

Черт возьми, кто захочет стоять рядом с этим зомби!

Наверняка он снова подумает, что я специально хочу к нему приблизиться!

Поэтому я потянула сестру к себе и встала рядом с Ло Фэном.

Сестра бросила на меня недовольный взгляд.

— Раз, два, три, сыр! —

В момент, когда вспыхнула вспышка, я вдруг почувствовала, как сестра толкнула меня в сторону.

Можно представить, что на фотографии никого нет, а я осталась лишь с половиной лица и половиной тела, словно меня разрубили.

— А-а-а! Что за ерунда! Почему так получилось?! Что вы делаете?! — сердито воскликнула Сяо Цяо.

— Вам двоим все равно, лишь бы вам было хорошо! Это не я осталась разрубленной!

Хотя я делала вид, что не обращаю внимания, но все равно была в недоумении от неожиданного поступка сестры.

Не обижаться было бы неправдой!

— Сестра, я вдруг вспомнила, что мне нужно кое-что купить, пойдем со мной?

— Хорошо! Хорошо! — я была в восторге. Когда сестра так меня понимает, она знает, что я давно хотела избежать этих типов.

— Муженек, а давай мы потом вместе прогуляемся? Сначала посмотрим на площадь Тяньаньмэнь? Пришли и не посмотрели, как же так!

Сяо Цяо с жалостливым взглядом посмотрела на своего муженька.

— Ой, дорогая, ты и твой Ло Фэн-гэгэ давно не гуляли наедине, а я с сестрой тоже давно не общалась, так что ты сегодня развлекайся с ним, а я поговорю с сестрой наедине.

— Так? — Сяо Цяо неохотно кивнула, — Но в четыре часа мы должны встретиться здесь. Обязательно приходите!

— ОК! Мы уходим! —

Еще до того, как Сяо Цяо передумала, я снова потянула сестру и быстро ушла.

— Ты поторопись, поторопись, остановись, остановись! — сестра резко вырвала свою руку из моей и, запыхавшись, закричала: — Я их уже не вижу.

— А? Действительно! Слава богу, наконец-то стало тихо, как только я их вижу, у меня начинает кружиться голова.

Кстати, сестра, куда мы идем шопиться?

— Ты еще спрашиваешь! Мы собирались на запад, а ты тащила меня на восток!

— Что? Ха-ха, так вот как! Извини, сестра, я не знала!

— Не знала? Ты еще знаешь, что не знаешь? — сестра недовольно посмотрела на меня.

— ^_^* Так куда же мы идем?

— На Сидань!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Я сдулась (Часть 2)

Настройки


Сообщение