Солнце задержалось чуть выше травянистых холмов и каменных гор Исландии, освещая сапфировые фьорды внизу и поле, где ждал Ветрульфр. Его железная кольчуга, частично прикрытая ламеллярными пластинами из византийской кожи, мерцала в лучах солнечного света, отражаясь от клепаных колец и чешуек закаленной кожи. Комплект доспехов, более распространенный в Константинополе, чем здесь, на Севере. Высокий, одетый в волчью шкуру воин свободно сжимал в одной руке свой меч из дамасской стали, а в другой — рукоять круглого щита. Собралась почти вся деревня, по крайней мере, мужчины и мальчики, достаточно взрослые, чтобы стать свидетелями древних прав норманнов и оскорбленных в их обществе. Законоведы, тингмены и старейшины совета, представители местного Тинга, стояли в центре, пожилые мужчины, многие из которых все еще носили руны своих предков либо в серебряных украшениях, либо в качестве отделки своих более искусно сшитых туник. Напротив Ветрульфра в круге, где должен был состояться поединок, никого не было, по крайней мере, пока. У другой стороны оставалось еще десять минут, чтобы появиться. И Ветрульфр терпеливо ждал, пока его мать стояла рядом, злословя о человеке, которому был брошен вызов.
— У Альфарра остались минуты. Когда солнце коснется вершины рассвета, а он не войдет в круг, он будет назван нидингом — трусом, недостойным чести. Пусть бежит в Рейкьявик и ищет прощения у своих священников в белых одеждах. Он никогда не был достоин носить кровь наших предков!
Ветрульфр ничего не сказал, лишь глаза под железным окуляром его шлема сместились и устремились в сторону группы мужчин, идущих к нему. Среди них был годи Альфарр, но он не был одет в доспехи и не держал в руках меч. Вместо него на поединок в качестве его чемпиона вышел его сын, Хальвдан. Выражение лиц всех, кто стал свидетелем этой сцены, было поистине презрительным. Альфарр не был достаточно стар и немощен, чтобы избежать боя в защиту своей чести, и он не был простым крестьянином. Когда-то он сам был воином. Выбрать собственного сына в качестве чемпиона, как жертвенную пешку, было не только испытанием пределов старого закона, но и поистине поступком, достойным труса. Но никто не осмелился сказать обратное, по крайней мере, до завершения поединка.
Ветрульфр посмотрел на Хальвдана, который был на целую голову ниже его громоздкого роста, и наклонил голову, словно сомневаясь в готовности этого человека пожертвовать своей жизнью ради своего трусливого отца.
— Неужели ты действительно хочешь умереть так, Хальвдан? Защищая человека позади тебя, который даже не будет сражаться в своих собственных битвах? Я жалею тебя... помолимся Одину, чтобы он счел твою жертву хоть сколько-нибудь благородной и достойной Вальхаллы, даже если ты не уважаешь наши обычаи...
Хальвдан, казалось, был не в настроении слушать суеверные рассуждения о богах и загробной жизни, куда он вот-вот отправится. Вместо этого он просто потребовал, чтобы поединок начался поскорее.
— Довольно! Это должно быть сделано, и раз так, давайте покончим с этим!
Двое мужчин подняли мечи, пока тингмены приносили дань уважения Тюру, а не Уллю, чтобы он наблюдал за состязанием, поскольку это могло вызвать благосклонность к его сыну и чемпиону. По крайней мере, так считали те, кто действительно верил в историю Ветрульфра. И затем поединок начался, не медленно или вяло, в попытке почувствовать друг друга, а с того, что Ветрульфр сократил дистанцию, подняв щит и использовав его, чтобы сбить противника с ног. Быстрого удара его однолезвийного клинка по поверженному сопернику было бы достаточно, чтобы убить большинство людей, но Хальвдан оказался более способным, чем Ветрульфр изначально думал, откатившись в сторону от удара и подняв щит, чтобы отразить следующий удар, когда он снова встал на ноги под натиском неустанного натиска Ветрульфра. Альфарр зашипел от волнения, крепко сжав кулак от беспокойства. Увидеть, как его сын пережил натиск бушующего быка, было больше, чем он ожидал. А затем Хальвдан ответил своей атакой собственным мечом, нанося быстрый удар сверху по Ветрульфру. Но шепот ветра предал Хальвдана, когда мороз коснулся щек Ветрульфра, он каким-то образом точно знал, как Хальвдан будет двигаться дальше. Было ли это специфическое подергивание его плеча, или голос богов, открывающий будущее, только Ветрульфр по-настоящему понимал, как. Подняв щит и нанеся удар клинком, Ветрульфр не только перехватил атаку противника в середине замаха, ошеломив его так, что открылась его глотка, которая была быстро пронзена клинком Ветрульфра.
Хальвдан стоял в неверии, когда силы покинули его тело, и он упал на колени, быстро и сильно истекая кровью из горла. Однако Ветрульфр не добил мужчину, отрубив ему голову. Вместо этого он поймал противника в крепкие объятия, убедившись, что меч Хальвдана находится в его руке, когда он осторожно опустил мальчика на землю. Ледяные глаза Ветрульфра вгляделись в панику и ужас в душе Хальвдана, тихо шепча, уверяя мужчину, что он отправляется в лучшее место.
— Ты сражался лучше, чем большинство тех, кто погиб от моей руки. Твоя храбрость и честь были засвидетельствованы богами здесь сегодня. Один сочтет тебя достойным... Я завидую тебе, друг, ты увидишь их раньше меня... Ты слышишь их? Песню Валькирий, зовущих тебя? Ты видишь их? Так ли они прекрасны и нежны, как мы надеялись?
Последние силы в хватке Хальвдана ослабли, когда он взглянул поверх фигуры Ветрульфра, почти так, словно в предсмертной агонии он действительно видел мир, ожидающий его по ту сторону, независимо от того, какую форму он принял. Осознав, что мужчина мертв, Ветрульфр положил руку Хальвдана с мечом на его грудь и закрыл ему веки, создав безмятежную, но жуткую картину человека, погибшего слишком рано. И когда толпа поняла, что произошло, они отдали дань уважения. Альфарр отшатнулся, словно пораженный, глаза широко раскрыты, рот открыт от быстрой жестокости. Его сын, его чемпион, мертв, прежде чем его трусость успела укорениться в умах наблюдающих. Что касается матери Ветрульфра, Брюнхильдр, выражение ее лица смягчилось до тихого благоговения, глаза нежно устремились в пустое пространство рядом с павшей фигурой Хальвдана, словно видя духи, невидимые смертным глазом. Тихий шепот под ее дыханием, который слышала только она, прежде чем подойти к сыну, который вышел победителем в этом древнем и священном обряде.
---
Не потребовалось много времени, чтобы внимание жителей деревни переключилось на их опозоренного годи. Ветрульфр выиграл состязание. Он отомстил за свое изгнание, но характер обиды и то, как поступил Альфарр, означали, что он больше не имел права занимать свою должность. Годами большинство жителей деревни, которые все еще следовали старым богам, таили молчаливое презрение к своему лидеру, который заискивал перед христианами в Рейкьявике, при этом все еще пытаясь объявить себя истинным норманном. Но мало что они могли сделать. Ни у кого не было средств, чтобы оспорить его правление до сих пор. Возвращение Ветрульфра стало не просто духовным возрождением для жителей Улльсфьорда, оно было политическим. Альфарр стоял на коленях в траве, когда холодные ледяные ветры проносились над ним, глядя на свежий труп своего сына.
Слова тингменов в конечном итоге вывели его из ступора, вызванного травмой.
— Ветрульфр Улльссон вышел победителем. Он сражался с честью, как и его противник. Но пострадавшая сторона, Альфарр Харальдссон, опозорила обряд. По поединку и по закону мы лишаем его титула годи. С этого дня боги избрали нового вождя: Сына Улля.
Из присутствующих мужчин раздались крики одобрения, когда вдали затрещал гром, почти так, словно сам Тор ударил по своей наковальне в знак одобрения конечного результата этого почетного поединка. Когда Ветрульфр услышал, что его назвали новым вождем, он быстро сделал свое первое заявление.
— Соберите ко мне каждого мужчину и мальчика, способного носить оружие! Из этой деревни, этого священного фьорда, носящего имя моего отца, я выкую армию, которую мир запомнит! Даже могучие йомсвикинги затрепещут, когда услышат наше имя, прошептанное ветром. Сегодня мы начинаем новую эпоху. Исландия осквернена чумой христианства, ее народ запуган, ее боги забыты. Но мы... мы помним старые обычаи. И я говорю, эта земля все еще принадлежит богам наших отцов! Дайте мне шесть месяцев, и мир затрепещет от нашего возвращения. Я клянусь в этом кровью Улля и огнем самого Асгарда!
Мужчины, услышавшие заявление Ветрульфра, кроме варягов, которые уже несли его огонь, почувствовали, как что-то пробудилось внутри них. Слишком долго они жили как рыбаки, козопасы и забытые сыны угасающей эпохи. Но ветры переменились. И этот маленький фьорд, долго молчавший, станет местом, где старые боги снова восстанут. Однако среди них несколько человек тихо спрятали свои кресты. В их глазах не было огня, только страх. Ибо они не знали, какое место осталось для них теперь, когда старые боги вернулись с местью в своем дыхании.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|