Глава 1

Глава 1

Двадцать четвертый год эры Цзинмин, восьмой день двенадцатого лунного месяца. Небо было хмурым, затянутым темными тучами.

Вскоре посыпались ледяные крупинки, покрывая глазурованную черепицу крыш тонким слоем снежной изморози.

Приближался конец года, и Чу Яо, как старшая невестка в поместье Хоу, была очень занята.

Служанка Цай Юэ принесла стопку счетных книг. Чу Яо взглянула на них, скривила губы и вздохнула:

— Вчера только разбирала кучу счетов, почему сегодня еще одна? У меня много дел, нет времени тратить его на эти пустяки!

Цай Юэ слегка нахмурилась. Со вчерашнего дня она чувствовала, что с Чу Яо что-то не так, но не могла понять, что именно.

Прежде Чу Яо всегда усердно занималась делами поместья Хоу, и в столичном высшем свете ее считали образцовой женой и почтительной невесткой.

К тому же, будучи принцессой, Чу Яо вела себя просто, без всякого высокомерия.

Все в поместье очень уважали ее.

Но сейчас Чу Яо говорила так, словно ей претило заниматься этими счетами.

Цай Юэ растерялась и, подумав, тихо сказала:

— Принцесса, не беспокойтесь. Я знаю, вы все еще переживаете из-за беременности Лю Юйэр.

— Но подумайте сами, принцесса, что с того, что Лю Юйэр носит дитя молодого господина? Пока вы не дадите согласия, она навсегда останется лишь служанкой-наложницей без имени и статуса, а ребенок, которого она родит, будет всего лишь дочерью наложницы низкого происхождения.

Чу Яо уже собиралась ответить, как к двери подошла Лю Юйэр, поглаживая живот. Словно демонстрируя свое положение, она не вошла, а лишь прислонилась к дверному косяку, нарочито выпятив живот, и произнесла чарующим голосом:

— Сестрица, вы так усердно трудитесь. Если сестрице нужна моя помощь, просто скажите.

Лю Юйэр считала Чу Яо слабой и некомпетентной принцессой. К тому же, за три года брака та так и не родила наследника, чем уже вызвала недовольство старой госпожи Хоуфу.

Поэтому Лю Юйэр, уловив это, снова и снова провоцировала Чу Яо.

Конечно, Чу Яо, помня о своем статусе, не желала с ней связываться. Максимум — холодно смотрела и говорила пару ничего не значащих фраз.

Лю Юйэр это не злило. Она знала, что Чу Яо не посмеет ей ничего сделать. Каждый раз она приходила под предлогом приветствия, а на самом деле — чтобы похвастаться!

Цай Юэ не выдержала и холодно сказала:

— Лю Юйэр, ты всего лишь служанка-наложница без имени и статуса! Кто позволил тебе войти? Убирайся! Служанки во дворе совсем распустились, всяких кошек и собак в дом пускают!

Чу Яо окинула Лю Юйэр взглядом и с легкой улыбкой произнесла:

— Цай Юэ, не будь грубой. Сестрица из добрых побуждений пришла помочь, как ты можешь ее оскорблять?

Лю Юйэр мысленно усмехнулась. Ну конечно, Чу Яо все такая же слабачка. Управлять ею проще простого.

Она так ее провоцирует, что даже служанка не выдерживает, а Чу Яо еще и защищает ее. Просто смешно.

Однако Лю Юйэр радовалась недолго. Чу Яо указала на стол и вазу в главном зале:

— Эти два дня я занята предновогодними делами, и Цай Юэ должна постоянно быть рядом.

— Видишь, стол и вазу Цай Юэ еще не успела протереть.

— Раз уж сестрица пришла и так настаивает на помощи, почему бы тебе не взять тряпку и не протереть стол и вазу дочиста?

Лю Юйэр недоверчиво посмотрела на Чу Яо, закусила губу и с ноткой недовольства сказала:

— Принцесса, я беременна.

— О? — протянула Чу Яо, скользнув взглядом по животу Лю Юйэр, и усмехнулась. — И что с того? Кухарка, которая сегодня приносила мне еду, уже на пятом месяце беременности, но все еще работает на кухне.

— А женщины в крестьянских семьях трудятся в поле почти до самых родов. Сестрица ведь из крестьян, наверняка здоровая. Протереть стол — невелика работа, ничего страшного не случится.

Цай Юэ, всегда умевшая читать по лицам, уже нашла тряпку и протянула ее Лю Юйэр с оттенком торжества:

— Лю Юйэр, чего ты застыла? Принцесса — главная хозяйка в поместье Хоу. Кто посмеет ослушаться ее приказа? Раз принцесса велела тебе протереть стол и вазу, живо берись за дело!

Лю Юйэр нахмурилась, холодно фыркнула, и в ее взгляде появилась злоба. Она ткнула пальцем в лоб Цай Юэ:

— Ты, презренная рабыня! Сколько у тебя смелости так со мной разговаривать? Если я переутомлюсь и с ребенком в моем животе что-то случится, ты сможешь за это ответить?

Чу Яо кашлянула, посмотрела прямо на Лю Юйэр, и ее голос, хоть и ровный, прозвучал резко:

— Значит, ты отказываешься выполнять приказ этой принцессы?

Лю Юйэр на мгновение растерялась. Чу Яо всегда была мягкой с людьми, почему сегодня она так необычно себя ведет?

Ладно, лучше уйти.

Подумав об этом, Лю Юйэр поклонилась:

— Сестрица, я что-то нехорошо себя чувствую. Приду помочь в другой раз. А сегодня позвольте откланяться.

Чу Яо уже давно раздражало это притворство Лю Юйэр. Услышав ее слова, она тут же подняла руку и влепила ей звонкую пощечину. На щеке Лю Юйэр мгновенно проступили пять красных следов от пальцев.

— Эта принцесса приказывает тебе работать, а ты смеешь ослушаться? — холодно глядя на Лю Юйэр, громко произнесла Чу Яо. — Не думай, что раз молодой господин тебя защищает, ты можешь наглеть!

— Запомни раз и навсегда: есть разница между благородными и низкими! Ты всего лишь презренная рабыня, а я — высокородная принцесса. Между нами пропасть, как между небом и землей! Как ты смеешь называть меня сестрой? Какая бесстыдница!

Цай Юэ стояла рядом, гордо вскинув голову, и мысленно аплодировала.

Наконец-то принцесса взялась за ум! Если не проучить эту дрянь как следует, она так и не узнает своего места.

Принцесса добра к людям, так она решила, что принцессу можно безнаказанно обижать?

Принцесса есть принцесса! То, что она терпела тебя раньше, — это проявление ее великодушия, а не признак отсутствия у нее власти и влияния!

Лю Юйэр почувствовала жгучую боль в щеке. Она с ненавистью посмотрела на Чу Яо, прикрыла лицо рукой и выбежала вон.

Увидев, что Лю Юйэр скрылась за воротами, Цай Юэ, словно что-то вспомнив, обеспокоенно сказала:

— Принцесса, боюсь, эта дрянь побежит жаловаться молодому господину. В последнее время молодой господин так ее защищает. Если он узнает об этом, не будет ли…

— Не будет ли чего? Он что, посмеет зарубить меня мечом? — Чу Яо выглядела совершенно безразличной и холодно бросила: — Если он придет, я и его побью. Этим подлецу и дряни смерть — самое то!

Услышав это, Цай Юэ опустила голову. Чу Яо поняла, что ее поведение слишком выбивается из привычного образа, и нужно немного сдержаться.

Она сменила тон и мягко улыбнулась:

— Я устала, хочу немного отдохнуть. Можешь идти.

Цай Юэ хотела что-то сказать, но промолчала и, поклонившись, удалилась.

Когда комната опустела, из-за пазухи Чу Яо выскочил белый нефритовый амулет. Этот амулет звали Мэнмэн, и он был системой-помощником А Яо.

В этот момент он принял облик миниатюрного человечка и, уперев руки в бока, радостно воскликнул:

— Хозяйка, ты просто молодец! Так быстро выполнила десять процентов задания!

Чу Яо тоже обрадовалась и поспешно спросила:

— Одна пощечина — это десять процентов? Почему ты раньше не сказал? Знала бы, я бы ей десять пощечин влепила, и задание было бы выполнено!

— Хозяйка, ты слишком многого хочешь, — Мэнмэн закатил глаза и, глубоко вздохнув, собрался было прочитать длинную лекцию, но А Яо, увидев это, тут же остановила его рукой: — Эй, не надо так серьезно, я же просто пошутила.

А Яо была великим мастером в мире быстрых переселений. У нее было две основные задачи: первая — наказывать подлецов-мужчин, вторая — уничтожать интриганок.

Вместе эти две задачи означали месть за первоначальную владелицу тела.

За каждое выполненное задание она получала один «билет властелина», а один такой билет можно было обменять на тридцать тысяч юаней.

При мысли о таких деньгах А Яо могла проснуться от смеха во сне.

У них был внутренний Форум Бишуй, где специально обсуждали количество «билетов властелина» и заработанные суммы.

Хотя А Яо и называли великим мастером, у нее на счету было всего пять миллионов.

Когда она видела, что кто-то, выполняя задания, заработал уже двадцать или даже тридцать миллионов, она очень завидовала. Ведь только заработав больше денег, можно позволить себе лучшую жизнь!

Раньше А Яо всегда попадала в романтические новеллы в роли главной героини. Ее целью было бросить властного главного героя-президента и счастливо жить со вторым главным героем.

Но такие задания, казавшиеся простыми, на деле оказывались очень сложными.

Потому что А Яо всегда вселялась в обычных героинь с трагической судьбой, без власти и влияния. Каждый раз, стоило ей немного сблизиться со вторым героем, как властный президент тут же тащил ее в постель, чтобы «научить уму-разуму»!

К тому же, на выполнение задания отводилось ограниченное время, поэтому она часто терпела неудачу.

Горько сожалея, А Яо решила сменить тактику: перемещаться в миры новелл с искаженными моральными ценностями и мстить за тех добрых второстепенных женских персонажей, которых довели до смерти!

Борьба с подлецами, уничтожение интриганок — до победного конца.

Этот мир был первым заданием А Яо. Первоначальную хозяйку тела звали Чу Яо, она была девятой принцессой, рожденной императрицей.

Чу Яо была доброй по натуре. Однажды она случайно встретила Чжоу Линьцина, красивого и элегантного, и с тех пор не могла его забыть.

Услышав, что Чжоу Линьцин просит ее руки, Чу Яо, забыв о девичьей скромности, умоляла императора непременно согласиться.

Император, взвесив все за и против, ради счастья дочери согласился выдать Чу Яо замуж за Чжоу Линьцина.

Однако Чжоу Линьцин, казавшийся благородным и утонченным, на самом деле был расчетливым, коварным и жестоким.

Он женился на Чу Яо лишь потому, что его отец оказался втянут в придворные интриги, и только брак с принцессой мог спасти поместье Хоу.

Хотя Чу Яо и стала его женой, Чжоу Линьцин не любил ее. Он тайно давал ей лекарства, которые сделали ее бесплодной.

Поместье Хоу не могло остаться без наследника. Он знал, что Чу Яо образованна и понимает важность продолжения рода, и рано или поздно согласится на то, чтобы он взял наложницу. Поэтому еще до свадьбы он поддерживал близкие отношения со своей любимой служанкой Лю Юйэр.

Он ждал лишь, когда Лю Юйэр забеременеет, чтобы официально сделать ее наложницей (инян). Он даже планировал после рождения ребенка сделать Лю Юйэр равной женой (пинци).

Чу Яо, будучи бездетной, могла лишь согласиться с этим.

Но Лю Юйэр оказалась злобной и коварной. Пользуясь любовью Чжоу Линьцина, она много раз клеветала на Чу Яо, преувеличивая события и утверждая, что Чу Яо хочет ее убить.

В конце концов, Лю Юйэр и Чжоу Линьцин сговорились и убили Чу Яо.

Как только закончился траур, Лю Юйэр быстро поднялась по статусной лестнице и стала главной женой.

Когда А Яо получила эту информацию, она пришла в ярость. Ей хотелось схватить нож и одним ударом прикончить этих двух мерзавцев, чтобы не мучиться!

К сожалению, система этого не позволяла.

Но потом А Яо подумала, что быстрая смерть была бы слишком легким наказанием для них и несправедливым по отношению к настоящей Чу Яо.

Раз уж подлец и дрянь были так бессердечны и несправедливы, пусть они испытают все муки и будут жить хуже смерти.

Конечно, это был обычный стиль А Яо.

У нее были свои принципы: тех, кто предал ее, вернее, предал первоначальную хозяйку тела, она никогда не оставит в покое.

Умереть — это слишком просто.

Жизнь хуже смерти — вот лучшее наказание для подлецов и негодяек!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение