Глава 2 (Часть 2)

— Я всегда прошу продавца выбрать мне арбуз, — как ни в чем не бывало ответила Ван Саньси. — Они всегда выбирают идеально спелые. Мне не нужно делать это самой.

Из-за географических различий, обслуживание у продавцов овощей на севере и юге сильно отличается.

На юге продавцы очень внимательны. Например, если вы покупаете рыбу, они не только почистят ее от чешуи, но и нарежут тонкими ломтиками, аккуратно упакуют по видам. А на севере просто взвесят, возьмут деньги и все. Ничего больше.

Чжан Вэй ничего не мог на это возразить. Он сам выбрал арбуз, но Ван Саньси все еще сомневалась и, придерживая его, спросила:

— Ты уверен, что он спелый?

— Моя семья раньше выращивала арбузы, — решительно заявил Чжан Вэй. — Я гарантирую, что он спелый, и именно такой, какой ты любишь.

Ван Саньси сразу успокоилась и, видя его недовольство, решила поднять ему настроение:

— Мой муж такой молодец!

Чжан Вэй, которого она почти лишила терпения, положил арбуз на дно корзины.

— Пошли!

Пока Ван Саньси собирала урожай, она не чувствовала голода, но теперь действительно проголодалась и шла, слегка покачиваясь. Чжан Вэй, видя ее изнеможденный вид, почувствовал одновременно жалость и раздражение. Он нес корзину и поддерживал ее.

— Зачем ты так мучаешься?

Ван Саньси в душе была не согласна, но вслух произнесла сладким голосом:

— Я просто хотела узнать, как ты жил в детстве. Просто попробовать.

Чжан Вэй опешил. Он не ожидал, что жена делает это ради него, и на мгновение потерял дар речи, переполненный благодарностью.

Ван Саньси, казалось, не заметила этого и продолжала болтать:

— Я часто слышала от родителей, что в деревне хороший воздух, можно выращивать овощи, разводить кур, жить свободно. Посмотри, какой здесь чистый воздух! Не то что в центре города, где одни выхлопные газы. Если бы не работа, я бы давно переехала в деревню.

Чжан Вэй, слушая ее восторженные речи о деревне, почувствовал, как уходит его неуверенность в себе.

— В чем проблема? Когда мы состаримся, переедем в деревню. Будешь выращивать все, что захочешь.

Ван Саньси обрадовалась.

— Отлично! Я хочу выращивать грибы. В детстве мама учила меня песне «Девочка собирает грибы», и я всегда мечтала об этом. Такая веселая песенка!

Эту детскую песенку знали все, и Чжан Вэй, конечно же, тоже ее слышал. Мелодия действительно была веселой, и он на мгновение забыл о том, как тяжело выращивать грибы.

Взвесив собранный урожай и расплатившись, Чжан Вэй попросил продавца разрезать арбуз.

Они оба с волнением смотрели на арбуз. Раздался хруст, и арбуз разделился на две половинки, открывая ярко-красную мякоть. Ван Саньси показала Чжан Вэю большой палец.

— Здорово!

Чжан Вэй довольно улыбнулся, довольный собой, но от смущения кончики его ушей покраснели.

Положив арбуз в холодильник, они арендовали место для барбекю. Ван Саньси мыла и перебирала овощи, а Чжан Вэй занимался приготовлением. Они слаженно работали вместе и вскоре уже наслаждались едой.

— Ммм, этот жареный лук-порей просто божественный! — Ван Саньси съела первую порцию и поднесла остальное ко рту Чжан Вэя.

— Свежие продукты всегда вкуснее, — согласился Чжан Вэй.

Ван Саньси кивнула.

Когда они закончили обедать, было уже полтретьего. Они встали, держась за животы. Несмотря на то, что они собрали в основном овощи, съесть полную корзину им не удалось, и половина осталась.

После обеда они немного развлеклись в караоке, а затем вернулись, чтобы съесть арбуз.

— Ммм, какой вкусный арбуз ты выбрал! — похвалила Ван Саньси мужа, поедая арбуз. — С этого момента ты будешь покупать все арбузы для нашей семьи.

Чжан Вэй, видя, как она отправляет в рот один кусок за другим, вспомнил, что у нее скоро должны начаться месячные, и попытался ее остановить.

— А потом будешь жаловаться на боли в животе. Не ешь больше.

Ван Саньси погладила живот, глядя на сочный арбуз. Ей казалось, что каждый кусочек — это маленький соблазнитель, подталкивающий ее к преступлению. Она взяла еще один кусок и обратилась к мужу:

— Ну еще один кусочек!

Чжан Вэй нахмурился и отвернулся, не желая с ней разговаривать.

Ван Саньси, подперев подбородок рукой, весело рассмеялась. Он такой красивый, даже когда сердится! Она надула губы и, прижавшись к его плечу, начала капризничать:

— Это всего лишь один кусочек арбуза! Ты даже этого мне не можешь позволить. Ты говорил, что будешь любить меня вечно, а сам обманываешь!

Чжан Вэй быстро повернулся к ней, видя, что она рассердилась. Он чувствовал себя ужасно несправедливо обиженным: он же хотел как лучше, а она не ценит. В конце концов, он сдался.

— Только один кусочек. А если заболит живот, не жалуйся.

— Не заболит! — покачала головой Ван Саньси. — Еще несколько дней до этого. В крайнем случае, я не буду есть арбуз из холодильника, когда вернемся домой. Буду пить горячую воду.

Чжан Вэй махнул рукой. На эту льстивую мордашку невозможно было смотреть без улыбки. В душе он был очень доволен ее капризами и заискиваниями.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение