Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Чэн Ши поманила пальцем, и личная служанка достала из комнаты шкатулку. Открыв её, она увидела внутри браслет из красного агата.
Взгляд Су Юньли мгновенно похолодел, но тут же смягчился, возвращая ей жалкий вид. В душе она усмехнулась: только что избавилась от ожерелья, а тут уже браслет. Эта Чэн Ши действительно любит использовать мускусный агат, выдавая его за красный, чтобы вредить людям. Ну что ж, поиграю с тобой.
— Благодарю, мачеха, за вашу заботу.
— Надень, посмотрим.
Су Юньли тут же повиновалась. Чэн Ши немного успокоилась и сказала:
— Сян’эр, отведи седьмую госпожу, пусть выберет себе людей.
— Слушаюсь, седьмая госпожа, прошу, следуйте за мной.
Как только Су Юньли ушла, лицо Су Лин помрачнело. Она холодно произнесла:
— Матушка, зачем вам тратить столько усилий? Её брак в ваших руках, в будущем она всё равно выйдет замуж за того, кто будет выгоден нам, и станет моей ступенькой. Так утруждаться — это только изнуряет вас.
— Лин’эр, хотя, возможно, я слишком мнительна, но я всё же чувствую, что она уже не так слаба и глупа, как прежде. Послушай меня, матушку: осторожность — залог долгой жизни.
Но ты ведь законнорожденная, тебе не стоит слишком много спорить с этим отбросом.
Если она посмеет выйти из-под контроля, найди ещё одну возможность убить её, только на этот раз сделай это чище, не дай ей шанса выжить.
— Да, дочь понимает. В прошлый раз, когда я толкнула её в колодец, я не убедилась, что она умерла, это моя ошибка, в следующий раз такого не будет.
Су Лин молча кивнула, но в душе её грызла ненависть. Она упустила такую хорошую возможность в прошлый раз, и, вспоминая об этом, очень сожалела. При виде лица Су Юньли её охватывал гнев, словно она прозрела. Ум Су Юньли тоже прояснился. Её красота, способная затмить мир, в сочетании с острым умом — это большая проблема. Су Лин могла только надеяться, что она слишком много думает.
Сян’эр была доверенным лицом Чэн Ши и всегда помогала ей управлять слугами в поместье. Даже управляющий Чжао в поместье побаивался Сян’эр. Служанки, услышав приказ, не смели медлить и вскоре собрались на открытом пространстве за комнатами Сада Восточного Света.
— Это Лю Юэ, теперь она будет служить седьмой госпоже.
— Приветствую седьмую госпожу.
Лю Юэ выглядела довольно привлекательно, её глаза были очень соблазнительными.
Су Юньли улыбнулась:
— Ты назначена госпожой, так что будешь следовать за мной. А из остальных двух я выбираю… тебя и тебя! Что касается оставшихся двух, то пусть тётушка Сян’эр распределит их по своему усмотрению.
Сян’эр взглянула на выбранных ею людей и невольно усмехнулась про себя: эта болезненная госпожа, оказывается, выбрала себе таких же болезненных служанок. Действительно, каков хозяин, таков и слуга. Похоже, опасения госпожи были излишними.
— Хорошо, можете следовать за седьмой госпожой. Седьмая госпожа, через некоторое время я пришлю ещё двух служанок для тяжёлой работы.
— Благодарю.
Су Юньли, пошатываясь, вышла из Сада Восточного Света. Хи’эр по дороге недоумённо спросила:
— Госпожа, ладно уж с остальными служанками, но те две, которых вы выбрали, — это двоюродные сёстры, и обе они нездоровы.
Боюсь, они не только не смогут работать в вашей комнате, но и заразят вас чем-нибудь.
— Я помню, что сёстры Бай Ли и Бай Мэй в моём детстве были вполне здоровы. Когда они заболели?
Хи’эр немного подумала и сказала:
— Кажется… они заболели вскоре после смерти Четвёртого молодого господина.
Изначально в поместье было пять сыновей: двое были рождены от главной жены, третий молодой господин Су Дун и четвёртый молодой господин Су Янь были рождены от четвёртой наложницы, а седьмая наложница родила пятого молодого господина Су Хуаня. Вот только три года назад Четвёртый молодой господин, играя на Задней горе, случайно упал и погиб. Теперь в поместье осталось только четверо молодых господ.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|