Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Су Юньли взглянула на него. Цанман Юэ ничего не хотел, но выбрал именно эти бусы, значит, он что-то понял.
Су Юньли изначально хотела демонстративно носить эти бусы, чтобы все увидели «хорошую вещь», подаренную Чэн Ши.
Среди богатых и знатных людей много тех, кто разбирается в таких вещах, и тогда истинное лицо Чэн Ши будет разоблачено.
Но если никто не осмелится сказать правду, она сама не сможет об этом заявить.
Если эти бусы не убрать, ей придется постоянно носить эту гадость.
Цанман Юэ собирался помочь ей избавиться от бус.
Она воспользовалась моментом и сказала:
— Эту вещь только что дала мачеха, я не знаю, подходит ли она.
— Ваше Высочество несколько раз помогал нам, и то, что бусы приглянулись Вам, — это их удача.
Юньли, отец прикажет прислать тебе что-нибудь другое.
— Спасибо, отец. Тогда пусть Ваше Высочество возьмет их.
Цанман Юэ встал и спрятал бусы в рукав. В его глазах мелькнула странная, слегка насмешливая искорка. Су Юньли притворилась, что не замечает этого, и он сказал:
— Госпожа Су чиста и непорочна, нам здесь не очень удобно. Лучше мы подождем генерала в Павильоне у воды.
— Прошу, Ваше Высочество, господа.
Цанман Юэ уже шагнул за порог, но, словно что-то вспомнив, повернулся к Су Юньли и сказал:
— Мой княжеский дом вскоре пришлет вам несколько тонизирующих средств. Хотя в резиденции генерала таких вещей не недостает, это всего лишь небольшой знак моего внимания, и я надеюсь, госпожа, что вы любезно примете его.
— Благодарю Ваше Высочество за заботу.
Пришедший лекарь поставил несколько игл, выписал лекарства. Чэн Ши приказала принести их, а также послала несколько хороших тонизирующих средств, и лишь после долгих уговоров удалилась.
Су Юньли верила, что после этого скандала Чэн Ши временно не посмеет мухлевать с лекарствами, но сама мысль о том, что это вещи от Чэн Ши, вызывала у Су Юньли беспокойство.
Вскоре принесли еще три порции тонизирующих средств: самая ценная была от Цанмана Юэ, а остальные две — от двух господ.
Си'эр сварила Су Юньли суп из Женьшеня, присланного Цанманом Юэ, а затем снова начала наносить ей лекарство. Она взволнованно сказала:
— Сегодня госпожа наконец-то смогла постоять за себя! Те старухи больше не посмеют заставлять госпожу выполнять черную работу, теперь у нас будут хорошие дни.
— Неужели?
Су Юньли небрежно сказала:
— Сегодня я дважды подставила Чэн Ши. Она так просто не успокоится. То, что меня не будут заставлять выполнять черную работу, — это лишь небольшое улучшение, впереди еще долгие дни.
— Дважды?
Си'эр недоуменно спросила:
— Почему дважды?
— Это... секрет!
Она не собиралась рассказывать Си'эр о Красном агате, чтобы та не испугалась и не проболталась кому-нибудь потом.
— Госпожа такая плохая!
Но раз госпожа знает, что главная госпожа не оставит вас в покое, почему вы сегодня не подлили масла в огонь?
— Есть прогресс, ты уже знаешь, что такое «подлить масла в огонь»!
Ты тоже устала, выпей сначала это. Это приказ.
Су Юньли отдала оставшуюся половину женьшеневого супа Си'эр. Хотя она и была утомлена, Си'эр, которая заботилась о ней, устала еще больше и давно уже исхудала до костей.
Си'эр не посмела ослушаться приказа и, опустив голову, выпила.
Су Юньли кивнула и сказала:
— Чэн Ши занимает высокое положение и обладает большой властью, а ее семья — Левый министр.
Мне, сироте, будет не так-то просто свергнуть ее.
Даже если она действительно убьет меня, с таким статусом отец лишь отстранит ее, но не убьет и не лишит положения.
Си'эр, я научу тебя еще кое-чему: либо не нападай на врага, либо, если нападаешь, уничтожай его.
Сейчас мы еще не можем одолеть Чэн Ши.
Су Юньли взглянула на него. Цанман Юэ ничего не хотел, но выбрал именно эти бусы, значит, он что-то понял.
Су Юньли изначально хотела демонстративно носить эти бусы, чтобы все увидели «хорошую вещь», подаренную Чэн Ши.
Среди богатых и знатных людей много тех, кто разбирается в таких вещах, и тогда истинное лицо Чэн Ши будет разоблачено.
Но если никто не осмелится сказать правду, она сама не сможет об этом заявить.
Если эти бусы не убрать, ей придется постоянно носить эту гадость.
Цанман Юэ собирался помочь ей избавиться от бус.
Она воспользовалась моментом и сказала:
— Эту вещь только что дала мачеха, я не знаю, подходит ли она.
— Ваше Высочество несколько раз помогал нам, и то, что бусы приглянулись Вам, — это их удача.
Юньли, отец прикажет прислать тебе что-нибудь другое.
— Спасибо, отец. Тогда пусть Ваше Высочество возьмет их.
Цанман Юэ встал и спрятал бусы в рукав. В его глазах мелькнула странная, слегка насмешливая искорка. Су Юньли притворилась, что не замечает этого, и он сказал:
— Госпожа Су чиста и непорочна, нам здесь не очень удобно. Лучше мы подождем генерала в Павильоне у воды.
— Прошу, Ваше Высочество, господа.
Цанман Юэ уже шагнул за порог, но, словно что-то вспомнив, повернулся к Су Юньли и сказал:
— Мой княжеский дом вскоре пришлет вам несколько тонизирующих средств. Хотя в резиденции генерала таких вещей не недостает, это всего лишь небольшой знак моего внимания, и я надеюсь, госпожа, что вы любезно примете его.
— Благодарю Ваше Высочество за заботу.
Пришедший лекарь поставил несколько игл, выписал лекарства. Чэн Ши приказала принести их, а также послала несколько хороших тонизирующих средств, и лишь после долгих уговоров удалилась.
Су Юньли верила, что после этого скандала Чэн Ши временно не посмеет мухлевать с лекарствами, но сама мысль о том, что это вещи от Чэн Ши, вызывала у Су Юньли беспокойство.
Вскоре принесли еще три порции тонизирующих средств: самая ценная была от Цанмана Юэ, а остальные две — от двух господ.
Си'эр сварила Су Юньли суп из Женьшеня, присланного Цанманом Юэ, а затем снова начала наносить ей лекарство. Она взволнованно сказала:
— Сегодня госпожа наконец-то смогла постоять за себя! Те старухи больше не посмеют заставлять госпожу выполнять черную работу, теперь у нас будут хорошие дни.
— Неужели?
Су Юньли небрежно сказала:
— Сегодня я дважды подставила Чэн Ши. Она так просто не успокоится. То, что меня не будут заставлять выполнять черную работу, — это лишь небольшое улучшение, впереди еще долгие дни.
— Дважды?
Си'эр недоуменно спросила:
— Почему дважды?
— Это... секрет!
Она не собиралась рассказывать Си'эр о Красном агате, чтобы та не испугалась и не проболталась кому-нибудь потом.
— Госпожа такая плохая!
Но раз госпожа знает, что главная госпожа не оставит вас в покое, почему вы сегодня не подлили масла в огонь?
— Есть прогресс, ты уже знаешь, что такое «подлить масла в огонь»!
Ты тоже устала, выпей сначала это. Это приказ.
Су Юньли отдала оставшуюся половину женьшеневого супа Си'эр. Хотя она и была утомлена, Си'эр, которая заботилась о ней, устала еще больше и давно уже исхудала до костей.
Си'эр не посмела ослушаться приказа и, опустив голову, выпила.
Су Юньли кивнула и сказала:
— Чэн Ши занимает высокое положение и обладает большой властью, а ее семья — Левый министр.
Мне, сироте, будет не так-то просто свергнуть ее.
Даже если она действительно убьет меня, с таким статусом отец лишь отстранит ее, но не убьет и не лишит положения.
Си'эр, я научу тебя еще кое-чему: либо не нападай на врага, либо, если нападаешь, уничтожай его.
Сейчас мы еще не можем одолеть Чэн Ши.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|