Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Вот это уже лучше.
— Мама Лю открыла рот, самодовольно позволяя Су Юньли кормить её Мясной кашей.
Служанка, которая могла заставить настоящую госпожу кормить её кашей, — это было достаточно странно, чтобы они могли похвастаться этим некоторое время.
Су Юньли кормила их обоих ложка за ложкой, сдерживая отвращение и унижение. Докормив последнюю ложку каши, она собрала посуду и сказала:
— Юньли откланивается. Отдыхайте хорошо, завтра я снова принесу вам еды.
— Вот и хорошо, что ты поняла. А теперь убирайся! — Су Юньли встала, вышла из комнаты и холодно улыбнулась, оглянувшись.
На следующее утро Си'эр таинственно вошла в комнату и тихо сказала:
— Госпожа, мама Чэнь и мама Лю прошлой ночью сильно лихорадило, их рвало, и на телах появились волдыри. Управляющий Чжао, чтобы избежать проблем, уже ночью завернул их в циновки и выбросил в общую могилу.
Глаза Си'эр выражали полное удовлетворение. Эти две мёртвые старухи, как и мама Ли, были негодяйками. Хотя их конец был печален, именно поэтому он был таким приятным.
Си'эр по-настоящему поняла, что всё, что говорила госпожа, было правдой, и каждое её указание было полезным. Она уже преклонялась перед ней.
В глазах Су Юньли медленно появилась глубокая тень. Вчерашняя Мясная каша действительно содержала Женьшень и другие хорошие лекарства, но мясо было крысиным, и его вымачивали в лекарственном отваре. После употребления это вызывало непрерывную лихорадку, рвоту, диарею и волдыри по всему телу.
Хотя это было лишь ложное проявление, и они могли бы выздороветь через пару дней, кто стал бы вызывать врача для двух старух, которые едва дышали?
В этом мире волдыри считались тяжёлой формой оспы, и как только их обнаруживали, у этих слуг был только один путь — к смерти.
Её унижение от кормления стоило того, чтобы этих двоих бросили в общую могилу, где их ждала смерть. Это унижение окупилось.
— Те, кто посмеет нас обидеть, заплатят за это. Это только начало. Си'эр, как там Третья наложница и Вторая наложница?
— Слышала, Третья наложница получила две пощёчины от господина за то, что сеяла раздор, и теперь находится под домашним арестом. Вторая наложница лечится дома.
В конце концов, они были под покровительством главной жены, и даже после совершения проступка не получили никакого наказания.
Су Юньли опустила посуду, медленно встала. Тень в её глазах была настолько холодной, что пугала. Си'эр смотрела на неё несколько мгновений, и её возбуждённое сердце постепенно успокоилось.
— Кстати, сегодня я слышала, что на переднем дворе очень шумно. Ты знаешь почему?
— Отвечая госпоже, — робко сказала Си'эр, — Старая госпожа возвращается послезавтра.
Старший молодой господин и Второй молодой господин, которые сопровождали Старую госпожу, тоже возвращаются.
— Старая госпожа!
Родная мать Су У, бывшая кормилица Императора, удостоенная титула Почтенной госпожи, — самая влиятельная женщина в резиденции генерала, помимо самого Су У.
Её статус был настолько выдающимся, что Чэн Ши не могла с ней сравниться.
Хотя старший молодой господин Су Хань был рождён от той же матери, что и Су Лин, в борьбе за трон он поддерживал Цанмана Юэ.
Теперь, если подумать, возможно, это его родная сестра Су Лин устроила так, что десять тысяч элитных войск Су Ханя попали в конную засаду и были полностью уничтожены за пределами имперской столицы.
Если бы не предательство его родной сестры, осторожный Су Хань никогда бы не поступил так импульсивно и не встал бы на этот путь без возврата.
А второй молодой господин Су Мин был таким же, как Чэн Ши, — они были заодно.
Как только он вернётся, он непременно будет давать советы своей старшей сестре и вносить свой вклад.
Су Юньли приказала:
— Пойди и найди мне буддийскую сутру. В эти два дня я хочу переписать её.
— Госпожа, ваше тело только начало поправляться, вам следует хорошо отдыхать. Зачем так утомлять себя?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|