Глава 14: Бесстыдство ради сочувствия (3)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Следы от плети были настоящими, но направление ударов — нет. К тому же, человек с такими ранами должен был бы думать только об облегчении боли и остановке кровотечения, а не о драгоценностях. А то ожерелье из Красного агата выглядело уж больно вызывающе.

Улыбка в глазах Цанмана Юэ стала ещё глубже. Эта Су Юньли, зная, что её будут притеснять, намеренно причинила себе боль, чтобы вызвать сочувствие. Несколько следов от плети полностью отменили наказание и принесли ей столько внимания и благ. Судя по сегодняшнему дню, вчерашнее происшествие, несомненно, было её рук делом. Какая умная девчонка! Умеет притворяться невинной, терпеть, а потом ещё и нападать в ответ. Она действительно очень интересна.

Цанман Юэ скрыл улыбку в своих глазах и небрежно сказал:

— Я всегда слышал, что Великий Генерал бережлив. Раньше не очень-то верил, но сегодня, увидев это, понял, что это действительно так.

— Ваше Высочество, что вы имеете в виду? — Цанман Юэ не только знал, но и был частым гостем в их резиденции. Одни только каменные павильоны в саду стоили целое состояние.

Как такой человек, как Цанман Юэ, мог не знать о его тратах?

Су У на мгновение растерялся, недоумевая, почему этот холодный князь произнёс такие слова сегодня.

Цанман Юэ небрежно продолжил:

— Я вижу, что в покоях вашей дочери всего две-три вазы, что совсем не похоже на убранство богатого дома, а в комнате к тому же холодно. И этот завтрак, он слишком прост. Я подумал о своей княжеской резиденции — она гораздо роскошнее, чем резиденция Генерала.

Мне стоит задуматься о себе!

Услышав это, Су У внимательно осмотрел комнату. Единственные три вазы были обычной дешёвой керамикой, а во всей комнате чувствовался холод. Затем он посмотрел на недоеденный завтрак на столе: миска жидкой белой каши, немного квашеной капусты и половина невзрачного маньтоу. Это было хуже, чем еда слуг в резиденции.

Взглянув на Су Юньли, он увидел её худое и слабое тело, она говорила так тихо, что в голосе не было силы. Обычно он просто считал её жалкой, но сегодня, присмотревшись, понял, что её тело кажется настолько хрупким, что сломается от малейшего прикосновения. Теперь он не винил Су Юньли в том, что она не могла заниматься боевыми искусствами. Как такое хилое тело могло тренироваться?

Сердце Су У дрогнуло, его руки задрожали от гнева, и он злобно уставился на Чэн Ши. Изначально он хотел сохранить лицо Чэн Ши перед посторонними, но теперь гнев захлестнул его, и он закричал:

— Что это такое?! Все в резиденции знают, что она очень слаба, а ты даёшь ей такие скудные припасы! Как ты смеешь называть себя хозяйкой?!

Лицо Чэн Ши застыло. Она никогда особо не занималась этой частью дома. Слуги в резиденции притесняли Су Юньли, но пока это не приводило к смерти, она не вмешивалась. Так проходили все эти годы, и сегодня тоже могло бы пройти спокойно. Кто бы мог подумать, что Цанман Юэ, известный своим равнодушием, вдруг вмешается не в своё дело.

Лицо Чэн Ши побледнело, и она с глухим стуком опустилась на колени, воскликнув:

— Господин, простите меня! Я и подумать не могла, что эти слуги зайдут так далеко, присваивая средства, предназначенные для госпожи! Это моя вина, что я плохо управляла домом. Прошу, накажите меня!

— Отец! — Су Юньли тоже опустилась на колени рядом с Чэн Ши.

— Отец, мачеха всегда была очень добра ко мне. Просто в резиденции много людей, и неизбежно найдутся те, кто недобросовестен. Прошу, не наказывай мачеху.

— Юньли, ты ещё и защищаешь её!

— Дочь говорит правду. Если бы мачеха не заботилась обо мне, она бы не отправила старшую сестру так рано утром с одеждой и украшениями. Это всё из-за недобросовестных слуг, которые обманывали начальство и притесняли подчиненных, вызвав недопонимание между мачехой и отцом.

Су У кивал снова и снова, его сердце переполняли утешение и восхищение. Он и подумать не мог, что его бесполезная дочь, которую он всегда игнорировал, окажется такой разумной. Даже в такой ситуации она помогала сохранить лицо семье перед посторонними.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14: Бесстыдство ради сочувствия (3)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение