В первые несколько дней после возвращения Ляо Тинъюя многие приходили расспрашивать, почему он не ходит в академию. Ляо Мин постоянно объяснял им, что он учится дома, а не так, как они себе напридумывали.
Такие вещи только усугубляют ситуацию, и многие стали смотреть на их семью по-другому.
Однако Ляо Тинъюй был толстокожим и совершенно невозмутимым. Когда нужно было гулять, он гулял.
Когда в семье было очень много работы, он приходил помочь.
Хотя с его силой он не мог оказать большой помощи, даже этого было достаточно, чтобы Дэн Ши почувствовала себя довольной.
Раньше люди всегда говорили, что второй сын только учится и не помогает семье.
Она злилась из-за этого.
Теперь же она смотрела на сына, медленно идущего впереди с охапкой овощей, а сама несла овощи на спине, гордо выпятив грудь, и хвасталась окружающим.
— Видите? Это мой сын. Он и почтительный, и учится хорошо, а сегодня еще и помог мне дрова нести. Не то что ваши сыновья.
Люди, работавшие в поле, глядя на самодовольное выражение лица Дэн Ши, чувствовали зависть.
К сожалению, этому нельзя было позавидовать.
В конце концов, никому так не везло вырастить такого способного человека, что даже учитель приходил к ним домой, чтобы уговорить ребенка учиться.
Раньше они пытались самоутвердиться, говоря о том, что Ляо Тинъюй никогда не помогал по дому, даже во время сельскохозяйственных работ.
Теперь же они могли только завистливо смотреть на удаляющуюся спину Дэн Ши и продолжать заниматься своими делами.
Вначале, когда Ляо Тинъюй пошел помогать, Дэн Ши была немного неохотна. Она считала, что ее сын не должен заниматься такой низкосортной работой, особенно если это отнимает время от учебы: — Сынок, ты лучше иди обратно. Мама сама справится. Тебе сейчас нужно хорошо учиться. Если ты вернешься сюцаем, мама будет довольна, даже если умрет сейчас.
— Мама, что за глупости ты говоришь? Тебе еще нужно стать матерью сюцая! Я же просто устал читать. Ты занята, а я все равно без дела. Помогать тебе — это мой долг. Если другие увидят, что я бездельничаю, а мама одна работает, они будут сплетничать.
Ляо Тинъюй взял из рук Дэн Ши деревянные грабли и не очень умело разрыхлил кукурузу.
Дэн Ши не могла его переубедить. Этот ребенок с детства был упрямым, если он что-то решал, его десять быков не сдвинули бы. Взять хотя бы его учебу!
Тогда невестка старосты деревни часто приходила к ней и жаловалась, что ребенок то и дело бегает к ним. Староста был добродушным и оставлял ребенка пообедать. Никто не был богат. Они не знали, что случилось с вторым мальчиком в тот день. На следующий день он рано утром один ушел в городок, и они с мужем чуть с ума не сошли, искали повсюду, искали целых три дня.
Потом его привел учитель из городка. Оказалось, он пробрался в академию и подслушивал, как учатся другие. Маленький ребенок так сидел в углу и долго голодал. Только один из учеников, человек добрый, заметил его, иначе бы...
Потом учитель спросил о причине и, увидев, что у него отличные способности и твердое желание учиться, сделал исключение и принял его в академию, а плата за обучение была вдвое меньше, чем у других.
Вспоминая, как ребенок вернулся с сияющим лицом, декламируя "Троесловие", они с мужем стиснули зубы и, отказавшись от денег на покупку земли, отправили ребенка в академию.
Дэн Ши смотрела на сына, который теперь проявлял заботу, и на душе у нее было сладко, как от меда.
— Хорошо, мой сын почтительный. Давай, делай медленно, осторожно, чтобы не порезаться.
— Не волнуйтесь, это все уже гладкое, ничего не случится.
— Отец, у нас, кажется, нет мельницы?
Во время ужина Ляо Тинъюй вдруг подумал, что кукурузу можно перемолоть в муку, а из нее сделать очень вкусные кукурузные лепешки, и это довольно просто.
— Мельница? Это большая вещь. Во всей нашей деревне она есть только у твоего третьего дяди. Если тебе нужно, иди к нему. — Ляо Мин сказал, не поднимая головы.
— Зачем мне пользоваться чужой? Я придумал хороший способ заработать, но для этого нужна мельница. Может, мы сами сделаем одну? — Ляо Тинъюй подумал, что это хорошая идея. Свои вещи всегда лучше.
Несколько человек, которые до этого молча ели, услышав это, подняли головы. Ляо Ши проглотил кусок риса, чтобы успокоиться: — Второй брат, ты знаешь, сколько стоит мельница?
— ?
Ляо Тинъюй с недоумением посмотрел на него.
— Эту вещь нужно заказывать у мастера. Семья третьего дяди, которая делает тофу, заплатила за нее три ляна серебра, когда делала ее, — объяснил Ляо Ши, видя, что он не понимает.
Услышав про три ляна, Ляо Тинъюй вздохнул с облегчением. Дорого, конечно, но в пределах досягаемого. В конце концов, хорошие мастера здесь были нарасхват.
(Нет комментариев)
|
|
|
|