Глава 3. Рынок

В солнечный день Ю Лаосань, неся Сяо Люцзы на спине, пришел на рынок. Рынок был оживленным, полным людей и с интенсивным движением.

Среди толпы сновали диковинные повозки, из крыш которых поднимался пар. Оказалось, что топливом для них служила таинственная битовая руда.

Зеленые камни были полны энергии. При использовании они постепенно превращались в белые, а затем, при дальнейшем использовании, в белый порошок.

Удивительно, но даже этот белый порошок, после сжатия, сохранял остаточную энергию, которую можно было использовать.

У каждой повозки был специальный топливный бак. Стоило положить туда энергетический камень и нажать на кнопку, как повозка начинала плавно двигаться.

По обеим сторонам рыночной дороги располагались многочисленные лотки с едой.

В тавернах было шумно, от мясных лавок исходил аппетитный аромат, а вокруг лотков с выпечкой толпились покупатели. Больше всего людей было в тавернах, мясных лавках и у лотков с выпечкой.

Насыщенный мясной запах чувствовался издалека, отчего у Сяо Люцзы текли слюнки.

Ю Лаосань, заметив это, с участием спросил, чего бы ему хотелось. Сяо Люцзы, понимая, что у него нет ни гроша, был вынужден сказать, что ничего не хочет.

В центре открытой площадки стоял внушительный мастер цигун.

Он был невероятно могуч, словно небольшая гора. Его мышцы были тверды, как сталь, и казалось, таили в себе безграничную силу.

На нем был простой, но внушающий уважение черный тренировочный костюм. Глубокий черный цвет подчеркивал его таинственность и силу.

Его взгляд был твердым и уверенным, словно проникал в самую суть. Каждый присутствующий ощущал его незаурядность.

Мастер начал с того, что поклонился зрителям. Его движения были сильными и резкими, демонстрируя истинный дух воина.

Затем он уверенно взял в руки каменную плиту, высотой в половину человеческого роста и внушительной толщины.

Зрители затаили дыхание, не сводя с него глаз. Казалось, весь рынок затих, слышался лишь легкий ветерок и напряженное биение сердец.

Мастер глубоко вдохнул, словно вбирая в себя весь окружающий воздух. Его грудь при этом высоко поднялась.

Затем он издал оглушительный рев, подобный раскату грома.

В тот же миг все его мышцы напряглись, вздувшись, словно холмы, и казалось, вот-вот прорвут кожу.

Он сжал правую руку в кулак, подобный огромному камню, и с неудержимой силой обрушил его на плиту.

Раздался оглушительный треск, словно небо раскололось. Плита разлетелась на бесчисленные мелкие осколки.

Осколки, словно метеоры, пронеслись по воздуху. Некоторые даже вонзились в землю, оставив небольшие ямки.

Зрители были поражены этим невероятным зрелищем. Они стояли с открытыми ртами, не в силах сомкнуть их.

Затем толпа разразилась громоподобными аплодисментами и криками. Волны звука, казалось, могли перевернуть весь рынок.

Мастер оставался невозмутимым, словно совершенный им подвиг был для него пустяком.

Он взял железный прут, толщиной с руку взрослого человека. Прут блестел на солнце холодным блеском.

Он упер один конец прута в землю, а другой приставил к своему горлу.

Затем он медленно присел, плавно и уверенно, словно совершая торжественный ритуал.

По мере того, как он опускался, весь вес его тела давил на прут.

Зрители замерли от страха, у них перехватило дыхание. Они сжимали кулаки, боясь, что мастер хоть немного оступится.

Однако мастер был непоколебим, как скала. На его горле не появилось ни малейшего повреждения, даже кожа не покраснела.

Он легко поднялся, с уверенной улыбкой на лице, вновь вызвав бурю оваций.

Далее мастер собирался продемонстрировать еще более захватывающий трюк – "разбивание камня на груди".

Он лег на специальную прочную деревянную кровать, которая, судя по виду, выдержала множество испытаний.

К нему медленно поднесли огромный камень и положили на грудь.

Казалось, вес камня мог продавить землю, но на мастере он смотрелся органично.

Помощники подняли тяжелые молоты.

Молоты опускались, издавая глухой звук: "Бум, бум, бум...". Каждый удар отдавался в сердцах зрителей, заставляя их замирать.

Но мастер оставался невозмутимым, словно наслаждался приятным массажем.

Только когда камень, после бесчисленных ударов, разлетелся на куски, и каменная пыль взметнулась в воздух, мастер медленно поднялся, подобно воину, победившему дракона, и поклонился зрителям.

Его тело было покрыто каменной пылью, но это лишь добавляло ему величия.

Сяо Люцзы, широко раскрыв глаза, с восхищением сказал: — Какой сильный дядя!

Ю Лаосань же, скривив губы, пренебрежительно сказал: — Хм, да он просто показушник. Только с виду сильный.

На прилавках были разложены самые диковинные товары.

Изящные танцующие куклы, вырезанные из зеленой руды, выглядели как живые. Круглые камни битовой руды переливались на солнце. Разнообразные украшения из битовой руды привлекали взгляды.

Кроме того, кто-то продавал черные круглые жетоны. Люцзы с любопытством спросил, что это такое. Ю Лаосань помрачнел и серьезно сказал: — Эту штуку ни в коем случае не трогай. От нее зависимость, многие люди из-за нее жизнь себе сломали.

В этот момент Сяо Люцзы, держа в левой руке стопку листовок, а в правой – одну, начал раздавать их прохожим, громко выкрикивая: — Шахта набирает рабочих, оплата 300 в день, срочно, количество мест ограничено, подходите, смотрите!

Прохожие обступили его, наперебой разбирая листовки. Вскоре все листовки были розданы.

В толпе двое разговаривали. Один тихо сказал: — Слышал, на шахте часто несчастные случаи бывают. Если человек погибает, семье платят гроши. Это правда?

Другой с гордостью ответил: — Мой троюродный дядя на этой шахте бригадиром седьмой бригады работает. С тех пор, как он стал бригадиром, его семья зажила по-новому. В этом году они переезжают в богатый район.

В толпе послышались завистливые вздохи. Кто-то громко сказал: — Да, в наше время везет смелым, а трусы голодают. Любая работа опасна.

— Я пойду! Через пару лет перееду в богатый район и угощу всех мясом из богатого района!

С этими словами группа людей направилась к шахте.

Когда толпа рассеялась, к ним нетвердой походкой подошел худой пьяница.

Его лицо было красным, взгляд – затуманенным. Он схватил Ю Лаосаня за плечо и невнятно спросил: — Ты знаешь Чжу Лили?

Лицо Ю Лаосаня потемнело. Он поспешно ответил: — Не знаю.

Затем, сделав шаг в сторону, он резко стряхнул руку пьяницы.

Пьяница, однако, не унимался: — Я тебя видел. Когда Цзинь Яцай приезжал в Сячжуан собирать долги, ты стоял рядом с ним. Тогда у тебя еще были руки. А теперь что, два обрубка?

— Неужели Цзинь Яцай отрубил?

Ю Лаосань устало объяснил: — Я пострадал в результате несчастного случая на шахте. Цзинь Яцай тут ни при чем.

Пьяница, услышав это, еще больше разволновался и громко сказал: — Этот подлец, Цзинь Яцай, увел мою жену! Я ходил в полицию, а они говорят, что прошло мало времени, дело заводить нельзя. А когда прошло достаточно времени, они сказали, что на поиски нужно время, и велели ждать.

— Я везде расспрашивал, и наконец-то узнал. Какой-то приезжий рабочий увел мою жену! Я снова пошел в полицию, а они говорят, что у них много дел, что полицейский участок не для меня одного открыт.

— Ты можешь узнать у шахтеров, с кем сбежала Чжу Лили и куда?

— Даже если ее обманом увезли на край света, я ее найду. Пожалуйста, помоги мне.

С этими словами пьяница опустился на землю, обхватил ногу Ю Лаосаня и заплакал, выкрикивая: — Жена моя!

Он вытирал слезы и сопли.

Ю Лаосань нетерпеливо тряхнул ногой. Пьяница откатился в сторону и, прислонившись к стене, продолжил плакать.

Ю Лаосань, глядя на него, вздохнул и сказал: — Я вернусь и поспрашиваю. Если что-то узнаю, сообщу тебе.

У пьяницы потекли сопли. Он торопливо сказал: — Спасибо, благодетель, спасибо! Меня зовут Ли Мацзы. В Сячжуане меня все знают.

Наконец, Ю Лаосань, неся Сяо Люцзы на спине, покинул рынок.

Ли Мацзы вытер лицо, зевнул и с надеждой и растерянностью посмотрел вслед Ю Лаосаню.

Рынок вновь наполнился привычным шумом, словно произошедшее было лишь незначительным эпизодом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Рынок

Настройки


Сообщение