Глава 12. Дополнительная глава 1. Расцвет сил (Часть 3)

Наблюдая за ними, я испытывал смешанные чувства. Цзе Кэ была гораздо ближе к Ци Жэню, чем ко мне. Но я понимал, что пропустил важный период в её развитии, и Ци Жэнь сыграл огромную роль в её становлении. Поэтому мне оставалось лишь наблюдать со стороны, испытывая лёгкую зависть.

Несмотря на это, я искренне восхищался ими обоими.

Цзе Кэ неоднократно совершала подвиги и становилась всё более отважной.

Время шло, и Ци Жэнь успешно окончил академию.

Однажды, когда соседний участок пришёл к нам за собакой, я увидел Ци Жэня в синей рубашке и почувствовал, как быстро летит время. — Мы стареем, — с грустью сказал я капитану соседнего отряда.

Цзе Кэ и Ци Жэнь прекрасно работали вместе. Поговаривали, что Ци Жэнь не так известен, как Цзе Кэ. Но я знал, что он станет отличным полицейским по борьбе с наркотиками, ему просто нужен был шанс.

Конечно, мы не могли желать, чтобы такой шанс появился, ведь мир и спокойствие в стране — превыше всего.

К тому же, для полицейского по борьбе с наркотиками и для собаки-ищейки быть слишком известными — не очень хорошо. Как говорится, чем выше дерево, тем сильнее ветер.

В тот же год, когда Ци Жэнь начал работать, у меня обнаружили скопление жидкости в колене, и мне предстояла операция. К тому же, мои физические возможности уже не позволяли мне работать на передовой.

Я сам обратился к начальству с просьбой передать Цзе Кэ Ци Жэню. Хорошему мечу нужны хорошие руки, и я знал, что вместе они смогут достичь максимальных результатов.

Начальство с улыбкой спросило: — Ты готов с ней расстаться? — Все знали, что собака — это заслуга кинолога.

Каждый гордился тем, что вырастил лучшую собаку, а такая, как Цзе Кэ, — настоящая гордость. Я лишь покачал головой. — Я не воспитывал Цзе Кэ, это заслуга Ци Жэня. — Это была чистая случайность, что он начал с ней заниматься.

Получив известие, Ци Жэнь пришёл ко мне с чаем и поклонился.

Я смутился. — У вас впереди блестящее будущее.

...

Трагическая новость застала меня у ворот детского сада, где я ждал внука. Бедные дети, всего шесть лет, а уже столькому нужно учиться.

Я стоял в толпе родителей и ещё не увидел своего внука, когда узнал о гибели Ци Жэня.

— Дедушка, ты сегодня какой-то грустный, — спросил внук.

В таком возрасте я едва сдержал слёзы перед внуком. Потом я уже не мог плакать.

— Кем ты хочешь стать, когда вырастешь? — спросил я.

— Полицейским, как ты.

— Хорошо, — ответил я. — Быть полицейским — это хорошо.

Прощание с Ци Жэнем прошло очень скромно, из-за специфики его работы, опасаясь мести со стороны наркоторговцев. Мы не могли открыто пригласить его семью, чтобы выразить им соболезнования и попрощаться.

В тот день, помимо наших сотрудников, была только одна девушка, которая безутешно рыдала.

Сказали, что это была невеста Ци Жэня. Они уже назначили дату свадьбы.

Мне было стыдно, что, будучи дедушкой, я не знал, как реагировать в такой ситуации. — А где Цзе Кэ? — спросил я.

— Не ест, не пьёт. Не лает, только кружит без остановки.

Цзе Кэ видела смерть Ци Жэня, и я понимал, что собака теперь сломлена. Психологические травмы бывают не только у людей, но и у животных.

Многие служебные собаки после выхода на пенсию не могут вернуться к нормальной жизни из-за интенсивных тренировок и работы. Конечно, ещё больше собак не доживают до пенсии.

В том же году Цзе Кэ списали со службы, и та девушка, которая так горько плакала, забрала её с собой на юг, за тысячи километров отсюда.

Я был согласен с этим решением. Во-первых, у Цзе Кэ остались тяжёлые воспоминания о базе, и она не хотела туда возвращаться. Во-вторых, её нужно было отправить подальше, чтобы избежать мести. В-третьих, Тан Ин объяснила начальству, что бабушка Ци Жэня живёт одна на юге, и Цзе Кэ составит ей компанию.

Начальство дало согласие, и много лет я не видел Цзе Кэ.

«Много лет» — это для нас, пожилых людей, как один миг.

Я снова увидел Цзе Кэ примерно через четыре года. Кто-то из наших радостно сообщил мне, что какая-то девушка вернула Цзе Кэ.

Я, не допив чай, поспешил её увидеть.

Цзе Кэ была всё та же, только постарела. Как и я. Время никого не щадит.

Цзе Кэ обошла вокруг меня. После операции я не мог сгибать колено, поэтому мне пришлось наклониться, чтобы погладить её.

В тот момент я полностью осознал, что уже пожилой человек.

И Цзе Кэ тоже стала старой собакой.

Видеть, как собака проходит путь от рождения до старости, — это удивительное чувство.

Мы с Цзе Кэ сидели у ворот базы и смотрели на закат. Мы просидели так около двух часов, когда я увидел девушку, которая её привела.

Совсем юная.

Девушка была в самом расцвете сил, полная жизни. Молодость прекрасна.

Я вспомнил Ци Жэня, таким же молодым, когда он впервые пришёл на базу. Время словно движется по кругу.

Позвонила жена, сказала, что репетитор внука заболел, и занятия отменили. Попросила купить копчёностей по дороге домой. Внук уже совсем взрослый. Одно поколение сменяет другое, взрослеет и стареет.

Я смотрел вслед уходящей девушке с Цзе Кэ.

Одна история в моей жизни подошла к концу.

Ещё через год мой бывший коллега, работающий в архиве, сказал мне, что та собака, которая мне так нравилась, погибла.

— Как погибла?

— Наркоторговцы выследили её на юге и устроили поджог в доме. Собака зашла внутрь вместе с пожарными. Никто не вернулся.

— Среди жильцов были пострадавшие?

— Нет.

Ну и хорошо, ну и хорошо.

Интересно, встретились ли там Ци Жэнь и Цзе Кэ?

Весна 2015

Написано на базе для дрессировки собак, в память о расцвете сил.

xbanxia.com — сайт без всплывающей рекламы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение