Глава 19: Дрессировка

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Как только Чи Мин вошёл в виллу, управляющий подошёл и сказал: «Чи Шао, вода уже набрана».

Он расстегнул две пуговицы, поднял глаза и посмотрел наверх, равнодушно спросив: «Где она?»

— Госпожа Хуа спит.

Чи Мин кивнул, холодно усмехнувшись про себя. Она прекрасно ест и спит, смерть Чи Сяотянь, похоже, никак на неё не повлияла. Убийца живёт спокойно, в то время как он, потерявший близких, каждую ночь мучается от боли и ненависти, не в силах уснуть, и вынужден прибегать к благовониям, чтобы заставить себя отдохнуть.

Он непременно заставит её испытать муки бессонницы.

Как только дверь спальни открылась, донёсся лёгкий аромат благовоний. Хуа Инъюэ лежала на боку на диване, волосы рассыпались по нему, словно струящаяся вода, а черты лица были прекрасны, как на картине. В его голове на мгновение возникла пустота, а когда он пришёл в себя, его настроение почему-то значительно успокоилось. Он глубоко вдохнул, почувствовав, что успокаивающее действие благовоний действительно неплохое.

Он подошёл, нежно погладил её по щеке. Она проснулась, возможно, спала слишком крепко, её глаза были затуманены, словно покрыты вуалью, и в них читались непередаваемая нежность и очарование. Даже ненавидя её, его сердцебиение невольно участилось. Он взял её руку, положил её на свои пуговицы и сказал: — Я привёл тебя сюда не для того, чтобы ты спала, а чтобы ты служила мне.

Она вздрогнула, сонливость мгновенно исчезла. Сев, она немного поколебалась, затем спросила: — Что мне делать?

— Я хочу принять ванну. Раздень меня.

Лицо Хуа Инъюэ покраснело. Ей оставалось только терпеть. Если она будет сопротивляться, он, наоборот, с интересом придумает, как её измучить. Если же она подчинится, возможно, ему быстро надоест.

Она крепко стиснула зубы, расстёгивая пуговицу за пуговицей. Его тело было идеальным: широкие плечи, тонкая талия, длинные ноги. Мужское тело, представшее перед её глазами, заставило её лицо гореть ещё сильнее. Когда он полностью разделся, он снова сказал: — Ты что, собираешься оставаться здесь?

— Разденься и ты, и иди помой меня.

Её лицо то краснело, то бледнело. Но она знала, что он привёл её сюда, чтобы удовлетворить свои желания. Сжав губы, она быстро сняла одежду и дорогую нефритовую подвеску. Он улыбнулся, погладил её по подбородку: — Твоё отношение всё ещё немного заторможенное, но ты всё же послушна. Что ж, я дам тебе немного времени, чтобы привыкнуть.

Она собрала волосы и последовала за ним в ванную. Взяв душ, она изо всех сил старалась воспринимать его как статую, а себя — как уборщицу. Закончив мыть его, она ждала, что он заберётся в ванну, но он неожиданно взял душ из её рук и начал медленно омывать её тело. Сила его пальцев была очень мягкой, и даже его взгляд не был полон прежней насмешки.

Эта необычная нежность сбила её сердцебиение. Столько лет прошло, столько ненависти накопилось между ними, но она всё ещё не могла ему сопротивляться. Даже малейший намёк на доброту заставлял её снова предаваться несбыточным мечтам.

Она печально опустила глаза, и в ушах зазвучал отчаянный плач Хэ Цзиньсю: «Что за кармический долг! Что ты ему задолжала в прошлой жизни? Он не считает тебя человеком, а ты всё ещё беззаветно ему предана».

Возможно, это действительно долг из прошлой жизни, который нужно выплатить в этой. Пусть он будет выплачен в этой жизни, и пусть они никогда больше не встретятся в следующей.

Возможно, он устал. Обняв её, он немного полежал в ванне, затем лёг в постель и, ничего не сделав, уснул. Она же никак не могла заснуть.

Мягкий лунный свет лился из окна, делая его ещё более утончённым и красивым. Она зачарованно смотрела на него, а затем, по наитию, приблизилась и поцеловала его в губы.

Он внезапно проснулся, резко оттолкнул её, пристально посмотрел на неё некоторое время, и в его глазах появилось отвращение. Он сильно вытер губы.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение