Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Время тянулось так медленно, сводя с ума. Унижение и боль лишили ее сил, она безвольно лежала на коленях, позволяя ему делать что угодно. Его нетерпение росло от ее прерывистых вздохов. Он повернул ее лицо, увидел ее рассеянный взгляд и оцепенелое выражение, холодно усмехнулся и похлопал ее по щеке: — Это твое так называемое безмолвное сопротивление? Разве это поможет? Хочешь узнать, каковы последствия моего гнева?
Тело Хуа Инъюэ напряглось, она, превозмогая боль, сказала: — Я… я так не думала.
Она не лгала. Дойдя до такого состояния, когда она сама сняла с него одежду, сама надела сексуальную ночную рубашку, притворяться добродетельной девой было бессмысленно.
Но было слишком больно, даже больше, чем в первый раз.
Она чувствовала жгучую боль, словно каждый его толчок был ударом ножа.
Как ей было стонать соблазнительно, как бросать манящие взгляды? Она никогда не знала вкуса наслаждения, и притвориться не могла.
— Как скучно. Когда-нибудь посмотри пару фильмов и научись, как угождать мужчине. Твой вид отвратителен.
Он отпустил ее, несколько раз резко толкнул, затем отстранился. Схватив ее за волосы, он заставил ее обернуться. Она тут же закрыла глаза, почувствовав, как что-то теплое брызнуло ей на лицо. Некоторое время она была в оцепенении, а затем ее охватила неудержимая дрожь. Она услышала его равнодушный голос: — Наконец-то хоть какое-то выражение. Я уж думал, что играю с маленькой марионеткой.
Ее разум был пуст. До ее ушей донесся шорох одевающегося человека, затем дверь открылась и снова закрылась.
Хуа Инъюэ, опираясь на пол, медленно поднялась.
Внизу все невыносимо болело, каждый шаг был словно удар ножом. Дойдя до ванной, она дрожащими руками открыла душ. Кран повернулся не так, и полилась холодная вода. Она была такой ледяной на коже. Говорили, что физический дискомфорт может облегчить душевную боль, но она не хотела заболеть. Если бы она заболела, ей пришлось бы отменить несколько операций, и ее комиссионные сильно уменьшились бы.
Она хотела накопить побольше денег, чистых денег. Если бы ее отец однажды очнулся, он бы точно не стал тратить деньги, данные семьей Лянь.
Она отрегулировала температуру воды на теплую и смыла грязь со своего лица и тела.
Ее сердце было тяжело от подавленности, но она не могла плакать.
В те годы она была избалованной любимицей, настоящей неженкой, слезы лились сами по себе. Но после того, как ее семья пришла в упадок, она обращалась к давним друзьям семьи, получая бесчисленные отказы. Она видела, как кредиторы приходили в дом, забирая ценные вещи. Она упала с небес в грязь, ее одежда от Шанель сменилась дешевым товаром с Таобао за 19 юаней с бесплатной доставкой. А еще смерть матери и нескольких близких родственников, тюремное заключение дяди по отцу, тяжелое ранение отца – после стольких событий ее слезы давно иссякли.
Она сама себя не жалела, ведь "кто сам себе зло причиняет, тот и погибает" — это про нее. Она знала, что он ненавидит ее до мозга костей, но по-глупому пошла подарить ему торт на день рождения.
Он хотел замучить ее до смерти, но она встала на колени перед отцом, чтобы просить за него, хотя и понимала, что отпустить тигра в горы — значит навлечь на себя бесконечные беды.
За ее глупую любовь вся семья заплатила свою цену.
Поэтому она обменяла свое пожизненное счастье на деньги с Лянь Цином, чтобы содержать отца и семью дяди по отцу. У нее не было никаких претензий.
Сколько бы она ни делала, она не могла их компенсировать.
Чи Мин использовал ее как инструмент для удовлетворения своих желаний. Она не то чтобы не хотела его ненавидеть, но какое у нее было право на ненависть?
Он разрушил всю ее семью, но это было лишь возмездие.
Даже если она и просила за него, Чи Сяотянь уже не вернуть к жизни, и она все равно была ему должна.
Она была полным неудачником, должником как для своих близких, так и для своих врагов.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|