Вода с шумом лилась из крана, разбрызгиваясь по всему полу.
Оу Цзэ, держа в правой руке швабру, смотрел на воду, словно загипнотизированный.
— Господин, — тетя Хэ, видя, что Оу Цзэ не знает, с чего начать, вздохнула и, взяв у него швабру, сказала: — Давайте я сама.
Оу Цзэ посмотрел на тетю Хэ, выхватил швабру и бесстрастно произнес:
— Занимайтесь своими делами.
С этими словами он наклонился, набрал воды в ведро, и через несколько минут вода начала переливаться через край, стекая тонкой струйкой к сливному отверстию. Он немного посмотрел на швабру, вспомнил, как обычно моет пол тетя Хэ, и медленно опустил швабру в ведро.
Вода брызнула ему на штанины.
Оу Цзэ пошел со шваброй в гостиную. Капли воды, падая с нее на плитку, оставляли за ним мокрый след.
— Госпожа, — тетя Хэ с беспокойством обратилась к спускающейся по лестнице Вэй Цинь Я, — господин Оу Цзэ… он… идет в гостиную со шваброй.
Вэй Цинь Я остановилась на лестничной площадке первого этажа, устремив взгляд в одну точку.
Тетя Хэ тоже остановилась и, проследив за взглядом Вэй Цинь Я, увидела, как Оу Цзэ старательно мыл пол, двигая шваброй вперед и назад.
Вэй Цинь Я приподняла бровь, прошла в гостиную и грациозно уселась на диван, взяла яблоко и неторопливо начала его есть.
Оу Цзэ перестал мыть пол и уставился на Вэй Цинь Я. Его взгляд напомнил тете Хэ их той-пуделя Додо, когда тот просил еду – такой же умоляющий и глупый.
Она приложила руку ко лбу и покачала головой, не решаясь думать дальше.
— Продолжай! Чего застыл? — Вэй Цинь Я бросила огрызок в мусорное ведро и подтолкнула Оу Цзэ.
Тетя Хэ посмотрела на Оу Цзэ, который снова принялся за уборку, и с беспокойством сказала:
— Госпожа… — Она заставила госпожу спуститься не для того, чтобы та смотрела, как господин убирается.
— Все в порядке, — Вэй Цинь Я махнула рукой. — Раз он хочет убраться, пусть убирается. Заодно ты с тетей Чжан сможете отдохнуть.
Тетя Чжан была еще одной домработницей, нанятой Вэй Цинь Я специально для уборки и других хозяйственных дел. А тетя Хэ прекрасно готовила, поэтому Ли Цзы Я отправила ее заботиться о беременной Вэй Цинь Я.
Время шло. Вэй Цинь Я досмотрела развлекательное шоу и, повернувшись, увидела, что Оу Цзэ все еще усердно моет пол. Его движения стали гораздо увереннее.
Даже прохладный воздух из кондиционера не мог остановить крупные капли пота, стекающие по его лицу.
Она вздохнула и подошла к нему, оставляя следы на влажном полу.
— Дай мне.
Оу Цзэ остановился, посмотрел на Вэй Цинь Я и вытер пот рукой, чувствуя себя крайне неловко.
— Тц, — Вэй Цинь Я с некоторым отвращением посмотрела на него. Он так медленно соображает.
Она выхватила у него швабру.
— Смотри.
Ее тонкие пальцы сжали ручку, она потянула, и грязная вода с шумом стекла вниз.
Оу Цзэ нахмурился, с недовольством глядя на лужу на полу.
— Посмотри, ты делаешь пол еще грязнее.
Оу Цзэ огляделся. Пол был весь мокрый, с темными пятнами. Он смущенно улыбнулся.
— Не знаю, почему, но этих пятен становится все больше.
Вэй Цинь Я ничего не сказала, просто провела шваброй, и пол стал идеально чистым.
Как можно вымыть пол чистым, если не отжимать швабру? Опершись на швабру, она бесстрастно спросила:
— Сколько ты убрал с тех пор, как я спустилась? Прошел уже час.
Оу Цзэ посмотрел на убранную площадь. Она составляла меньше половины этажа.
— В доме четыре этажа. Значит, тебе понадобится больше шести часов, чтобы убрать весь дом, — Вэй Цинь Я передала швабру тете Хэ и спросила: — Ты действительно хочешь каждый день тратить по шесть часов на такую монотонную работу?
— …Я просто… вдруг захотелось, — смущенно ответил Оу Цзэ. Раньше ему казалось, что мыть пол — это просто: провести шваброй туда-сюда, и все чисто. Кто же знал, что на практике все совсем не так. Он трудился полдня, но пол все равно оставался грязным.
Если ему придется каждый день тратить несколько часов на мытье полов, он лучше будет целый день сниматься.
Вэй Цинь Я кивнула, с облегчением вздохнув:
— А я уж подумала, что ты и правда, как сказала тетя Хэ, собираешься каждый день убирать за них.
По небу плыли облака. Светло-голубое небо напоминало сверкающий сапфир. Ярко светящее солнце поднялось высоко. Белый особняк, утопающий в зелени, отбрасывал короткую тень.
Оу Цзэ достал из ведра вещь и сильно ее встряхнул, разбрызгивая вокруг капли воды.
— А-а-а!!!
Громкий крик заставил Оу Цзэ вздрогнуть и чуть не выронить вещь из рук. Он раздраженно обернулся. Разве можно так пугать?!
Тетя Чжан, раскрыв рот, смотрела на висящую на веревке одежду, затем перевела взгляд на ведро, прикидывая, сколько там еще вещей.
Потом она дрожащим пальцем указала на белье и пролепетала:
— Од… од… од… одежда…
С этими словами она бросилась в дом, оставив на полу одиноко стоящую швабру.
Оу Цзэ, глядя ей вслед, посмотрел на вещь в своих руках. У него появилось нехорошее предчувствие.
Вэй Цинь Я посмотрела на тетю Хэ и тетю Чжан. Тетя Хэ тихонько дернула тетю Чжан за рукав и подмигнула ей.
Вэй Цинь Я нахмурилась, с шумом захлопнула книгу и спросила:
— Что случилось?
Тетя Чжан сглотнула и запинаясь, произнесла:
— Од… одежду… постирал господин Оу Цзэ.
Когда Вэй Цинь Я поднялась на террасу, Оу Цзэ уже развесил все белье.
(Нет комментариев)
|
|
|
|