Свобода.
Небо, подернутое легкой серой дымкой, лениво роняло мелкий весенний дождь, увлажняя серо-зеленые плиты тротуара. Большие часы в центре площади пробили девять раз, их звон разнесся по всему Хайши.
На перекрестках пешеходы на мгновение замирали, а затем ускоряли шаг, спеша по своим делам. В кафе «Цзин И» становилось все меньше посетителей, оставались лишь несколько человек.
Вэй Цинь Я медленно провела пальцем по корешкам книг на полке, выбрала том «Философских размышлений» и, найдя укромный уголок, села читать.
Оу Цзэ быстро шел по оживленной улице Цинли, оглядывая витрины магазинов. Его черный зонт покрывался мельчайшими каплями дождя, которые, сливаясь, превращались в крупные и стекали вниз.
Внезапно он остановился, уставившись на что-то впереди. Прохожий, спеша по своим делам, чуть не налетел на него. Оу Цзэ едва успел отступить, зонт выскользнул из его рук и упал на землю.
Прохожий бросил короткое «извините» и растворился в толпе.
Оу Цзэ поднял зонт и медленно пошел дальше. Блестящие кожаные туфли оставляли следы на мокром асфальте, поднимая брызги, но он этого не замечал.
Классическая мелодия с джазовыми нотками доносилась из кафе. Оу Цзэ прижался ладонью к стеклу, глядя на Вэй Цинь Я.
Она заправила непослушный локон за ухо и перевернула страницу. На старинном плетёном столике перед ней стояла чашка дымящегося кофе и ваза с бордовыми гвоздиками.
Вэй Цинь Я потянулась за чашкой, но Оу Цзэ, быстро подойдя к столику, опередил ее.
Она нащупала пустое место, подняла голову и увидела, как Оу Цзэ, тяжело дыша, пьет ее кофе.
— Эй! Он же только что заварен… — воскликнула она, вскакивая.
— Пфу! — Оу Цзэ рефлекторно выплюнул обжигающий напиток.
Жгучая боль пронзила его. — Воды… воды…
Вэй Цинь Я бросилась искать воду. Последовала суматоха, и в итоге они оказались в больнице.
Приняв лекарства, прописанные врачом, Оу Цзэ коснулся губ — жжение стало стихать.
Он посмотрел на Вэй Цинь Я и тихо сказал: — Тебе стоит меньше пить кофе. Это вредно.
— Вам бы самому о себе позаботиться! — Врач, поправив очки, посмотрел на Оу Цзэ. — Такой горячий кофе пить! Ума не приложу, что у современной молодежи в голове.
Оу Цзэ украдкой взглянул на Вэй Цинь Я. — Я просто волновался…
Он смутился и замолчал.
— Я просто хотела помешать кофе… — сказала Вэй Цинь Я, понимая, что он имел в виду. Не пить.
— А? — Оу Цзэ понял свою ошибку и с досадой простонал.
В больнице пахло дезинфицирующим средством. Пациенты, их родственники и врачи заполняли холл, создавая гул, от которого у Вэй Цинь Я подступила тошнота.
— Что? Карта заблокирована? — недоверчиво спросил Оу Цзэ.
Вэй Цинь Я слегка нахмурилась.
— Да, ваша карта заблокирована, — терпеливо повторил кассир.
Оу Цзэ достал телефон. — Тогда через Alipay.
— Хорошо, — кассир протянул сканер. — Покажите QR-код.
Луч пробежал по экрану, раздался писк — оплата прошла.
Оу Цзэ с беспокойством посмотрел на побледневшую Вэй Цинь Я. — Может, все-таки сходим к гинекологу?
— Я хочу прогуляться, — отказалась она.
— Хорошо.
Туман смешивался с дождем, окутывая город. Дул легкий ветерок, шелестели кленовые листья, крупные капли дождя стучали по зонту.
Они шли по кленовой роще, молчание становилось неловким.
Оу Цзэ, глядя сквозь листву на темнеющее небо, понимал, что времени у него мало. — Завтра я уезжаю в Танчжэнь.
— Угу.
— Некоторое время я не смогу быть рядом.
Вэй Цинь Я заправила волосы за ухо. — Тебе не нужно быть рядом.
— Давай поженимся! Цинь Я, можно я буду тебя так называть?
Вэй Цинь Я остановилась и посмотрела на него. — Я отказываюсь.
Она зашагала дальше. Оу Цзэ, ошеломленный, бросился за ней.
Ветер надувал зонт, превращая его в тяжелый парус. Оу Цзэ крепко сжимал ручку, напрягая мышцы.
— Почему? — спросил он, задыхаясь. — Из-за того, что вчера сказала моя мама? Если да, то я прошу прощения. Она не хотела тебя обидеть.
— Нет.
Сердце Оу Цзэ сжалось, дыхание стало прерывистым. Если он не сможет ее убедить, то со временем она полностью вычеркнет его из своей жизни.
Он отчаянно пытался что-то придумать. — Я что, некрасивый?
— Ты красивый.
— Плохой человек?
— Ты хороший.
— Или тебе неприятно быть со мной?
На этот раз Вэй Цинь Я не ответила сразу. — Ты хороший. Правда, хороший.
— Почему же тогда?
Почему? Оу Цзэ был красив, вежлив, из хорошей семьи — настоящий завидный жених. В прошлой жизни она бы мечтала о таком муже.
Но… почему же она отказывается?
Вэй Цинь Я улыбнулась. Она и сама не знала почему. Возможно, ей просто хотелось быть свободной, как ветер, ничем не связанной.
— Почему ты не можешь дать мне шанс? Дать шанс нашему ребенку? — голос Оу Цзэ дрогнул, глаза покраснели.
Вэй Цинь Я невольно положила руку на живот. Под ладонью чувствовалось биение сердца. В ее глазах мелькнула печаль. — Я не буду довольствоваться малым или идти на компромиссы. Я свободна.
— Свободна? — Оу Цзэ закрыл, а затем снова открыл глаза, пытаясь сдержать эмоции. — Свободна? А можешь сказать, что такое свобода?
Вэй Цинь Я, глядя на его слезящиеся глаза, молчала.
— Почему молчишь? — Оу Цзэ сжал кулаки так, что побелели костяшки. — Свобода? Это всего лишь предлог, чтобы сбежать!
— Оу Цзэ!
— Ты эгоистка и трусиха!
— Хватит!
— Ты просто боишься! Боишься боли, боишься ответственности за эту жизнь! — крикнул он, не обращая внимания на ее гнев.
— Что ты знаешь?! — Вэй Цинь Я смотрела на него, полная ярости. — Что ты понимаешь? Этот ребенок не должен был появляться на свет. Его никто не ждет, никто не будет любить.
— Откуда ты знаешь, что его никто не ждет? Откуда ты знаешь, что его никто не полюбит? — в отчаянии закричал он. — Боюсь, что только ты его не ждешь и не любишь!
Если бы ты его любила, разве ты не хотела бы показать ему этот прекрасный мир?
Дождь моросил, ветер раскачивал ветви кленов. Каштановые локоны Вэй Цинь Я развевались на ветру.
Оу Цзэ взял ее за руку и вложил в нее ручку зонта.
Их взгляды встретились. Вэй Цинь Я посмотрела на зонт, и услышала его чуть хриплый голос: — Если сердце свободно, то ты свободна везде. Разве бумажка может сковать настоящую свободу?
Он повернулся и ушел под дождь, растворяясь в серой пелене.
Вскоре к кленовой роще подъехал автомобиль семьи Вэй. Неоновые огни освещали улицу.
Вэй Цинь Я смотрела на красную машину, о чем-то задумавшись.
— Мисс, — водитель открыл дверь.
Вэй Цинь Я села в машину, водитель захлопнул дверь и занял свое место.
Раздался гул мотора, машина повернула и уехала.
Оу Цзэ смотрел, как автомобиль исчезает в ночи.
Незаметно по его щеке скатилась слеза, прозрачная, как капля дождя, и смешалась с потоками воды, текущими в неизвестном направлении.
(Нет комментариев)
|
|
|
|