Глава 18. На Банкет (часть 4)

Состав семьи Нингогун был очень простым, почти как в семье Линь, все жили отдельно, только у семьи Хуан была всего одна дочь, Хуан Сюйсюань.

Линь Цинъинь долго размышляла, но так и не смогла угадать, кто был тот человек.

Она не хотела слишком настойчиво расспрашивать, опасаясь, что другие могут подумать что-то не то.

Поэтому она не стала продолжать разговор на эту тему. — На этот раз, благодаря вашему щедрому приглашению, я смогла отдохнуть денек. Только не знаю, когда у вас будет свободное время, чтобы зайти в наш сад?

Хуан Сюйсюань улыбнулась, ее глаза изогнулись, она выглядела очень счастливой. — У меня сейчас каждый день свободен, я без дела. Все зависит от того, когда вам будет удобно.

Разговаривая, они назначили дату на одиннадцатое число восьмого месяца.

Через несколько дней должен был наступить Праздник Середины Осени, и Линь Цинъинь хотела успеть сделать ответный визит до этого.

Она снова повернулась, чтобы спросить барышню Шангуань и барышню Лу, но увидела лишь мрачное лицо барышни Шангуань. — На этот раз, чтобы выйти, я долго упрашивала, и мне еле-еле разрешили. Боюсь, следующего раза не будет.

Вспомнив о положении ее семьи, Линь Цинъинь не стала настаивать, а наоборот, утешила ее несколькими словами.

Барышня Лу, видя ее состояние, тоже отказалась идти.

Вскоре вернулись барышня Бай и барышня Чжэн, и Линь Цинъинь повторила свое предложение.

Обе проявили достаточный интерес, неоднократно говоря, что обязательно придут.

Линь Цинъинь, глядя на их энергичный вид, подумала про себя, что нужно хорошенько подготовиться, иначе она, вероятно, не справится.

Солнце клонилось к западу, и в мгновение ока наступил вечер.

Мамаша при Госпоже Хуан пришла пригласить всех барышень на ужин. Никто не осмелился отказаться, и все отправились в Главный Дом.

За одним столом могли сидеть только четверо, а оставшиеся двое должны были сидеть за столом с Госпожой Хуан.

С ровесниками еще куда ни шло, но сидеть за одним столом со старшими было немного скованно.

Линь Цинъинь размышляла, куда ей сесть, когда увидела, как Госпожа Хуан улыбнулась ей. — Сядь рядом со мной.

Линь Цинъинь вздрогнула и послушно села рядом с Госпожой Хуан. Хотя на столе было много блюд, она осмеливалась брать только те, что были перед ней.

Возможно, потому что она не знала ее предпочтений, несколько блюд, поставленных перед ней, не очень соответствовали ее вкусу.

Из вежливости она все же старалась выглядеть заинтересованной.

Хотя барышня Чжэн была живой, за обеденным столом она вела себя с приличиями, подобающими барышне из знатной семьи, сидела прямо, и когда ее палочки касались миски, не было слышно ни звука.

Вся комната была тихой, можно было услышать падение иглы.

Не знаю, было ли это ее заблуждением, но Линь Цинъинь казалось, что взгляд Госпожи Хуан задержался на ней довольно долго.

Хотя это немного смущало ее, но, помня, что она в гостях, она подавила это неудобство и старалась вести себя как можно более естественно и достойно.

Хуан Сюйсюань, казалось, ничего не заметила и продолжала разговаривать с ней: — Раньше я не знала, что вы любите есть, поэтому просто приготовила несколько блюд. В следующий раз, когда вы придете, я обязательно велю приготовить вашу любимую мандаринскую рыбу.

Пока она говорила, Госпожа Хуан снова взглянула на блюда на столе, ее взгляд слегка дрогнул.

Линь Цинъинь поспешно поблагодарила и только после того, как Госпожа Хуан отложила палочки, она тоже отложила свои.

Было уже поздно, и все стали прощаться.

Хуан Сюйсюань не стала их задерживать, а лично проводила до кареты.

Проводив карету взглядом, пока она не скрылась из виду, Хуан Сюйсюань повернулась и вошла в дом. Подумав немного, она направилась прямо в Главный Дом, желая поговорить с Госпожой Хуан.

— Мама! — Служанка подняла занавеску, и Хуан Сюйсюань с энтузиазмом переступила порог. — Сестра Линь пригласила меня через несколько дней к себе в гости. Как вы думаете?

Говоря и идя, она увидела Госпожу Хуан, сидящую на лежанке и о чем-то разговаривающую со своим старшим братом. Только Хуан Юйлоу выглядел немного неловко.

— Если тебе нравится, иди, — услышав ее голос, Госпожа Хуан посмотрела на нее и поманила рукой. — Подойди и сядь.

— Старший брат, почему ты вернулся? — Все еще удивляясь, Хуан Сюйсюань подошла ближе. — Неужели в Сишане было скучно?

Лицо Хуан Юйлоу выглядело немного странным. Он с улыбкой покачал головой. — По дороге услышал, что там в последнее время неспокойно, поэтому вернулся.

Хуан Сюйсюань все еще была озадачена и настойчиво спросила: — Старший брат, ты, должно быть, встретил что-то интересное? Почему ты выглядишь таким счастливым?

— Обычно ты такая рассеянная и не знаешь, о чем думаешь, а сегодня вдруг такая сообразительная? — Госпожа Хуан, казалось, тоже была в хорошем настроении, и воспользовалась случаем, чтобы поддразнить брата и сестру.

— Мама! — Она протянула слова, упрекая: — В конце концов, мы вместе каждый день. Как можно не заметить такой разницы?

Госпожа Хуан не удержалась и фыркнула от смеха, глядя на них двоих, смеясь, но ничего не говоря.

— Мама, ну скажите же! — Хуан Сюйсюань была очень любопытна и теперь была уверена, что что-то произошло. Она обняла Госпожу Хуан за руку и стала трясти ее, настаивая, чтобы та рассказала.

— Ах ты, ребенок! — Госпожа Хуан не удержалась и постучала ее по голове. — Не можешь ни минуты спокойно посидеть.

— Я слышала от бабушки по материнской линии, что в молодости вы были еще более озорной, чем я! — Хуан Сюйсюань поджала губы и засмеялась, снова начав умолять: — Мама, ну скажите же мне.

Ее голос был мягким и приятным на слух, и сердце Госпожи Хуан смягчилось.

— Ну ладно, ладно, — Госпожа Хуан, устав от ее приставаний, сдалась. — Скажу тебе, но ты не должна болтать лишнего.

Только после того, как Хуан Сюйсюань многократно поклялась не распространять слухи, Госпожа Хуан медленно заговорила: — Только что твой старший брат ворвался и сказал мне, что когда он вернулся, он встретил в саду одну барышню. Она стояла у цветочной тропы, одетая в платье цвета "небесной зари"...

— Цвет "небесной зари"... — пробормотала Хуан Сюйсюань, и вдруг ее глаза загорелись, голос слегка дрогнул. — Это не сестра Линь?

В одно мгновение она, казалось, что-то поняла, но, будучи девушкой, не могла всего сказать вслух.

С трудом выдавив несколько слов: — Сестра Линь действительно очень хорошая. Только что я была занята и не могла уделить ей внимание, она даже помогла мне принять барышень из семьи Шангуань и семьи Лу... — Сказав это, ее лицо уже покраснело от смущения.

В ее сердце царил беспорядок.

Если бы она знала, что так будет, она бы не стала докапываться до сути. Лучше бы ей не было так неловко сейчас.

Но в то же время она чувствовала тайную радость. Она всегда думала, что Хуан Юйлоу никем не интересуется, но на этот раз он обратил внимание, и это как раз ее новая знакомая, которую она хорошо знала. В будущем все будет лучше.

Эта мысль промелькнула, и она несколько раз ущипнула себя.

Это еще даже не началось, как можно так фантазировать?

Хуан Юйлоу все время сидел, опустив голову, и ничего не говорил.

Он не знал, как начать разговор, но должен был признать, что встречи между людьми — это действительно удивительная вещь.

Сегодня он уже сел в карету, но по дороге встретил знакомого, услышал о делах в Сишане и был вынужден вернуться. Кто бы мог подумать, что он встретит ее!

Она улыбнулась среди цветов, ее брови и глаза были необычайно живыми, и в одно мгновение она заставила людей не отводить глаз.

Госпожа Хуан с улыбкой отпила чаю, слегка опустила голову и быстро взглянула на Хуан Юйлоу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение