Шестая глава. Алый Павильон (часть 1)

Она не ожидала, что Благородная Наложница Линь скажет что-то по-настоящему откровенное. В конце концов, для нее, как для высокопоставленной старшей, говорить о личных делах с младшей было, мягко говоря, необычно.

Но Линь Цинъинь просто чувствовала, что под этой пышной и роскошной внешностью Благородная Наложница Линь, кажется, не счастлива, и даже чем-то подавлена.

Она просто хотела, как племянница, хотя бы раз проявить заботу об этой тете.

— Что такое счастье?

Этот голос был легким и нереальным, словно доносился из неведомой дали.

— Когда я была в твоем возрасте, я уже вошла во дворец, чтобы служить Императору... — Глаза Благородной Наложницы Линь внезапно покраснели. — Когда я пришла в это неприглядное место, я уже знала, каков будет конец.

За день до отъезда из дома я своими руками посадила гранатовое дерево во дворе Главного Дома, думая, что когда гранаты созреют, возможно, домашние вспомнят обо мне...

Линь Цинъинь вдруг почувствовала сильную грусть. Она искренне скорбела о своей тете.

Лучшие годы ее жизни прошли в этом бездонном дворце. Кто знает, сколько одиноких ночей она провела, сколько лампадок охраняла.

Она взяла цветок граната и тихо сказала: — Тетя, вы, наверное, не знаете, этот цветок граната — с того самого дерева, о котором вы говорите. Я сорвала его рано утром, на нем еще роса.

Под ее нежным взглядом Благородная Наложница Линь взяла ярко-красный цветок граната, понюхала его и слегка улыбнулась.

— Не думала, что цветы будут такими красивыми.

В мгновение ока прошло столько лет... — В ее голосе слышалась легкая печаль.

Она не знала, как продолжить этот грустный разговор, и ломала голову, с чего начать, когда услышала тихий смех Благородной Наложницы Линь.

— Этот браслет на твоей руке, его тебе подарила мать, верно?

— Да, так и есть. Сказала, что это подарок на день рождения, — улыбка на лице Благородной Наложница Линь стала еще ярче. — Этот браслет я когда-то подарила твоей матери. Он вырезан из лучшего нефрита "куриная кровь". Говорят, он очень хорош для отпугивания злых духов...

Линь Цинъинь вдруг все поняла. Неудивительно, что Госпожа Линь многократно наказывала ей носить этот браслет. Вот в чем дело.

Однако цель ее визита во дворец на этот раз была не просто в том, чтобы вспомнить прошлое и посетовать на судьбу.

Подумав об этом, Линь Цинъинь решила действовать на опережение и прямо спросила: — Тетя, вы позвали меня во дворец на этот раз, чтобы позаботиться о моей свадьбе?

Благородная Наложница Линь вздрогнула, казалось, не ожидая такой прямоты, но, глядя на нее, она словно видела себя в молодости и почувствовала облегчение. — Верно. Сначала у меня не было такой мысли, но потом твоя мать сказала мне, что ты хочешь меня видеть.

Тогда я подумала, что, возможно, мне следует лично выслушать твои мысли.

Не так, как я когда-то, которую отправили сюда в неведении, не услышав ни малейшего слуха заранее...

В то время, наверное, не обошлось без борьбы.

В этот момент Линь Цинъинь почувствовала, что женщина перед ней прекрасна до дрожи, но словно фейерверк, вспыхнувший на мгновение, ее красота не продлится дольше одной ночи.

Это чувство сильно ее расстроило. В прошлой жизни Благородная Наложница Линь оказалась втянута в борьбу за трон. После падения Третьего Принца семья Линь тоже пришла в упадок. В конце концов, одних сослали, других продали, и большая семья разлетелась по свету.

К счастью, Император еще помнил о старых чувствах к Императрице Юань и не стал преследовать ее родню. Только благодаря этому Резиденция Юнчан Хоу с трудом выжила в этой щели.

Кто бы мог подумать, что он так нетерпеливо набросится на нее...

А сейчас, хотя Благородной Наложнице Линь уже за тридцать, по ней совершенно не видно возраста. С первого взгляда она все еще кажется молодой женщиной чуть за двадцать, но только не по глазам.

У человека, не пережившего бурь, не может быть такого глубокого и усталого взгляда.

Похоже, жизнь Благородной Наложницы Линь во дворце тоже была нелегкой.

Линь Цинъинь прекрасно понимала ее положение. Как бы сильно Император ни любил ее, все равно наступит день, когда он уйдет в мир иной. Тогда наложницу без детей, возможно, даже заставят сопровождать его в могилу.

Даже если она избежит этой участи, в будущем в холодных глубинах дворца появится бесчисленное множество новых лиц. Благородная Наложница Линь стареет, и кто тогда вспомнит о ней?

При мысли об этом она вспомнила вопрос, который только что задала Благородная Наложница Линь, и ее пробрал озноб.

Она была готова пожертвовать чем-то ради интересов семьи Линь, но не таким образом.

Брак — это второе перерождение для женщины, касающееся всей ее оставшейся жизни. Эта цена слишком велика, она не может ее заплатить и не хочет.

Линь Цинъинь чувствовала себя подавленной. Когда она умерла, Император был еще жив и не назначил наследника. Она понятия не имела, кто унаследует трон в будущем.

Поэтому, хотя она и знала, что произойдет через два-три года, это не имело большого значения для выбора семьи Линь. Она знала только, что нельзя полагаться на этого Третьего Принца, как на искривленную иву.

Однако, поскольку Благородная Наложница Линь была готова выслушать ее мысли, она была очень рада высказаться. На этот раз она изменила свою уклончивую манеру и прямо сказала: — Если следовать вашему мнению, тетя, с какой семьей должна породниться наша семья Линь?

Такую тему, полную недосказанности, не следовало бы поднимать ей, но сейчас другого выхода не было.

Даже если ей было очень стыдно, она должна была откровенно продолжить этот разговор.

— О делах двора я знаю немного, но все же служила Императору столько лет и кое-что знаю о его мыслях, — медленно произнесла она слово за словом, словно говорила о чем-то, что ее не касалось. — Императрица Юань была нежной и добродетельной, очень нравилась Императору, и он помнил о ней все эти годы, оставив после себя только одного Третьего Принца.

Сказав это, она слегка подняла подбородок: — В будущем, с вероятностью девять из десяти, это будет Третий Принц.

Это совсем не так!

Линь Цинъинь чувствовала глубокий холод в костях.

Благородная Наложница Линь, будучи членом семьи Линь, конечно, не стала бы выдумывать такие важные вещи.

Думая наоборот, она, будучи Благородной Наложницей, все эти годы сопровождала Императора, и даже она ошиблась в его мыслях. Насколько же сильны подозрительность и бдительность Императора!

Благородная Наложница Линь, возможно, была очень умна, но по сравнению с Императором она, возможно, была лишь малой сошкой, недостойной упоминания.

Этот человек явно хладнокровно наблюдал за всем, что происходило во Внутреннем Дворце, но притворялся, будто ничего не знает.

Линь Цинъинь глубоко вздохнула и с натянутой улыбкой сказала: — Тридцать лет река течет на восток, тридцать лет на запад. В таких делах все меняется, и никто не знает, что произойдет в будущем.

Она помолчала, собралась с мыслями: — Сейчас Третий Принц в фаворе, но что потом?

Она серьезно посмотрела на Благородную Наложницу Линь: — Император в расцвете сил. Даже если он иногда чувствует себя вялым и ходят какие-то слухи, кто может гарантировать, что все именно так?

Она снова посмотрела на Благородную Наложницу Линь и решила сказать прямо: — Тетя, вы уже стали Благородной Наложницей. Во Внутреннем Дворце, кроме Императрицы Юань, есть только вы. Зачем рисковать так сильно?

Если удастся, семья Линь, возможно, прославится, но если потерпит неудачу... — Она резко оборвала себя.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение