— ...Это воля госпожи, прошу старшую барышню оказать любезность.
Пришедшая по приказу мамаша улыбалась, но не собиралась отступать.
Линь Бибо красила ногти. Ярко-красные цветы бальзамина прикладывали к ногтям, заворачивали в изумрудно-зеленые листья и выжимали красный сок.
Ее ногти были очень длинными, и этот ярко-красный цвет делал их немного вызывающими.
— Раз так, мне нечего сказать. Можете забрать ее.
Две мамаши вздохнули с облегчением. Они и правда боялись, что старшая барышня не согласится и устроит скандал, что было бы неприятно для всех.
Лицо Люй Шуй было мертвенно-бледным, она обмякла на полу, дрожа.
Цуй Янь, полуприсев, отложила бальзамин и не удержалась, спросив: — Не знаю, что имела в виду госпожа...
— Люй Шуй ослушалась госпожи, проявив непочтительность. По закону ей полагается двадцать ударов палкой, — видя, что старшая барышня не собирается вмешиваться, мамаша стала более откровенной.
Не только Люй Шуй, но и у всех остальных в комнате были неважные лица.
Только Линь Бибо, вытянув длинные пальцы, внимательно рассматривала их у окна: — Хорошо ли я покрасила ногти?
Цуй Янь открыла рот, но не смогла произнести ни слова.
Две мамаши, умевшие читать по лицам, тут же подхватили Люй Шуй с двух сторон и вывели ее.
Люй Шуй была хрупкой, и между двумя дородными мамашами ее фигура казалась еще более одинокой.
Цуй Янь, видя, как она постепенно удаляется, невольно почувствовала, как глаза наполнились слезами.
Она пришла в дом вместе с Люй Шуй и, увидев это, не могла не волноваться. Не обращая внимания ни на что, она поспешно опустилась на колени, умоляя о пощаде: — Барышня, после этих двадцати ударов она рано или поздно умрет. Прошу вас, вспомните о ее прежней преданности...
Ее слова тут же прервала Хун Юй, косо взглянув на нее: — Ты всегда была умной, почему сейчас вдруг так глупишь?
Это воля госпожи. Неужели ты хочешь, чтобы наша барышня ради служанки соперничала с госпожой?
Цуй Янь стояла на коленях, чувствуя, что осеннее небо такое холодное.
Сочувствуя несчастью себе подобных, она думала: все они служанки, чей конец будет лучше?
В одно мгновение в комнате воцарилась мертвая тишина. Многие маленькие служанки отвернулись, чтобы вытереть слезы из уголков глаз.
Мо Цзы, опустив голову, подробно рассказала своей барышне о случившемся.
— Двадцать ударов палкой? — Линь Цинъинь медленно опустила чашу и медленно закрыла глаза. — Скажи той мамаше, чтобы била осторожно. Достаточно преподать урок, зачем лишать ее жизни?
Где можно простить, там прости. Линь Цинъинь не хотела доводить дело до такого с Линь Бибо.
Мо Цзы тихо ответила и, вспомнив Цуй Янь, которая тайком приходила к ней, глубоко вздохнула.
Редко у старшей барышни есть такой преданный человек...
Когда Люй Шуй вернулась, она хромала.
После тех двадцати ударов она получила лишь поверхностные раны.
Поскольку Линь Цинъинь сказала свое слово, мамаша, которая ее била, не осмелилась бить сильно.
Но даже так остались кровавые следы.
Люй Шуй вдруг почувствовала, что многие вещи, которые она раньше не понимала, в одно мгновение стали ясны.
— Завтра нужно ехать в Резиденцию Нингогун. Придумала, что наденешь?
Госпожа Линь смотрела на дочь, полусидящую на вышитом табурете, с любовью в глазах.
Линь Цинъинь вздрогнула. — В прошлый раз вы не прислали новый шелк цвета шелковицы... — У меня появились несколько новых отрезов ткани, цвета "небесной зари", не совсем красного, не совсем белого. Несколько дней назад я велела сшить тебе несколько кофточек. Посмотри, нравится?
Линь Цинъинь внимательно рассмотрела ткань, она ей понравилась. Внезапно она подумала о Линь Бижун. — Мама, мне кажется, что третья сестра тоже хорошо выглядит в такой одежде. Может, подарить ей одну?
— Вещи, которые я тебе дала, твои. Делай, как хочешь, — если бы их отправила Госпожа Линь, то, чтобы быть беспристрастной, пришлось бы отправить одну и Линь Бибо.
Но если бы это сделала Линь Цинъинь, это было бы просто общение между сестрами, и обойти Линь Бибо было бы вполне возможно.
— Ты тоже не переусердствуй, — Госпожа Линь многозначительно посмотрела на нее несколько раз. — Я видела, как вы с Бибо соперничали, но между сестрами... жизнь еще долгая...
Она, конечно, понимала, что имела в виду Госпожа Линь. Хотя между законнорожденными и незаконнорожденными было различие, братья и сестры должны были поддерживать друг друга.
Тридцать лет река течет на восток, тридцать лет на запад. Никто не мог сказать, что будет в будущем.
— Прическа "падающая лошадь" немного старомодна. Думаю, лучше заплести "висящий пучок", — Госпожа Линь с улыбкой укладывала волосы Линь Цинъинь. — Твои волосы, как и мои в молодости, черные и блестящие.
Фэн Мама рядом не удержалась и с улыбкой поддразнила: — Не знаю, вы сейчас хвалите вторую барышню или себя!
Линь Цинъинь прикрыла рукавом рот и засмеялась. Вся комната была полна радости.
Вернувшись в свой двор, она тут же велела отправить кофточку в Таньсянъюань, где жила Линь Бижун.
Линь Бижун велела дать пришедшему горсть медных монет, а сама, держа за уголок кофточку, опустила голову, не зная, о чем думает.
— Нужно ли отправить ответный подарок? — Лю Гуан немного беспокоилась. У второй барышни, конечно, не было недостатка в обычных вещах, но эти дорогие украшения и предметы интерьера принадлежали дому, они были зарегистрированы в реестре, и их нельзя было дарить.
— Может, вы вышьете камелию и отправите? — Хотя Линь Бижун была молода, ее рукоделие уже получило похвалу мастера.
Она отложила кофточку и покачала головой. — Не нужно. Вторая сестра, возможно, не обратит на это внимания, — ее тон был нерешительным и немного неуверенным.
Лю Гуан смотрела на все еще юное лицо своей госпожи и, сама не зная почему, почувствовала, что оно вдруг озарилось светом.
Все эти годы она ничего не говорила, но как служанка, она все прекрасно понимала.
Третья барышня с детства потеряла мать. Вторая барышня, будучи законнорожденной, еще куда ни шло, но старшая барышня постоянно давила на нее, соревнуясь во всем.
Как бы она ни терпела, горечь в сердце скрыть было невозможно.
Третья барышня, пожалуй, была самым одиноким человеком в этом доме.
На следующий день Линь Цинъинь действительно надела кофточку цвета "небесной зари" и юбку из белой марли со множеством складок. Она выглядела элегантно и спокойно.
Госпожа Линь с улыбкой долго осматривала ее с головы до ног, оставаясь весьма довольной.
Линь Бибо внизу не произнесла ни слова, лишь уставилась на чашу из молочно-белого фарфора перед собой. Наоборот, обычно молчаливая Линь Бижун тихо похвалила: — Вторая сестра, это платье очень красивое.
Линь Цинъинь улыбнулась в ответ и в окружении служанок и мамаш села в карету.
Карета остановилась у ворот с висячими цветами Резиденции Нингогун. Там уже ждала мамаша, которая проводила ее в сад.
Перед глазами мелькнуло, и она увидела выходящую девушку в желтом. У нее были светлые глаза и белые зубы, улыбка как цветок. — Это, должно быть, сестра Линь?
В прошлой жизни она уже познала все прелести жизни, увидела холод и тепло человеческих отношений, жар и холод мира.
Сейчас, глядя на девушку перед собой с улыбкой как цветок, ее глаза были как осенняя вода, яркие, словно звезды, отражающиеся в озере.
Она слегка улыбнулась, и в сердце ее родилось невыразимое восхищение и симпатия.
(Нет комментариев)
|
|
|
|