Усилия (часть 1)

Говоря об этой тете, она тоже была человеком, о котором другие говорили, что ей очень повезло.

Когда она вошла во дворец, Императрица Юань была тяжело больна и вскоре скончалась.

Вскоре после этого она быстро поднялась по рангам, от Таланта до Достойной Наложницы, и лишь три года назад получила титул Благородной Наложницы. Оставалось только родить наследника, и титул Императорской Благородной Наложницы был бы у нее в руках.

Поскольку место в Центральном Дворце было вакантно, эта Благородная Наложница временно исполняла обязанности Императрицы и считалась первой среди всех во Внутреннем Дворце.

В те годы Юнчан Хоу пришел свататься не иначе как из-за этого.

Как двоюродный брат Третьего Принца, он, естественно, хотел внести свой вклад в борьбу за трон.

Родная мать Третьего Принца умерла рано, и ему нужна была женщина, которая могла бы говорить за него, а Благородная Наложница Линь, не имевшая детей, стала лучшим выбором.

— Я смотрю на тебя, ты только что, кажется, была немного холодна с Бибо?

Внезапный вопрос вырвал ее из задумчивости.

Перед матерью, конечно, нечего было скрывать, но перерождение было слишком невероятным, и сказать об этом означало бы, что ее сочтут сумасшедшей.

Линь Цинъинь небрежно сказала: — Мне просто не очень нравится ее слишком шумный характер.

Госпожа Линь засмеялась и погладила ее по голове: — Не любишь — это одно, но если сестры не ладят, это вызывает насмешки у посторонних. — Сменив тему, она многозначительно добавила: — Законнорожденный есть законнорожденный, а незаконнорожденный есть незаконнорожденный... — Смысл ее слов был в том, чтобы она не слишком спорила с Линь Бибо.

Сейчас Линь Цинъинь не хотела обсуждать с Госпожой Линь дела Линь Бибо. Самым важным было дело Благородной Наложницы Линь.

Она ясно помнила, что вскоре после ее дня рождения Госпожа Линь отправилась во дворец, а затем была назначена ее свадьба с Юнчан Хоу.

Но сейчас еще даже не было и намека, и было бы неуместно прямо возражать. Она могла лишь уклоняться от темы: — Мама тоже давно не была во дворце, почему вдруг вспомнили о визите?

— Наложница чувствует себя немного вялой, я как раз собираюсь во дворец навестить ее, — взгляд Госпожи Линь слегка дрогнул, улыбка на лице не исчезла. — У тебя есть что-нибудь, что ты хотела бы передать через меня?

Сердце Линь Цинъинь слегка дрогнуло, это была редкая хорошая возможность: — Мама, я много лет не видела тетю и очень скучаю. Не знаю, будет ли удобно ей увидеться со мной...

Некоторые вещи можно было сказать только лично, чтобы они возымели эффект.

Глаза Госпожи Линь сузились, и она ткнула пальцем ей в лоб: — Что ты опять задумала? Во дворце не так, как в доме, там нужно быть еще осторожнее в словах и поступках.

— Мама, разве вы забыли, мне уже четырнадцать лет, я не могу вести себя как ребенок, — Линь Цинъинь потянула Госпожу Линь за рукав, умоляя: — Тетя нездорова и одна в этих дворцовых покоях, должно быть, ей одиноко. Если я смогу поговорить с ней, может, ей станет лучше?

Выслушав ее слова, Госпожа Линь слегка кивнула. К тому же, это была редкая просьба дочери, и она не стала прямо отказывать: — Я могу поговорить с Наложницей, но ты не веди себя слишком вольно.

Линь Цинъинь обрадовалась, поспешно кивнула: — Мама, не волнуйтесь, я понимаю. — Сказав это, она прижалась к ней: — Не знаю, что нравится тете, чтобы взять с собой.

Услышав это, Госпожа Линь задумалась на мгновение, а затем засмеялась: — Остальное неважно, но гранатовое дерево в нашем дворе посажено самой Наложницей. Каждый раз, когда я иду во дворец, она обязательно спрашивает, плодоносят ли гранаты. Жаль только, что сейчас только начало июня, еще не время плодоношения.

Гранатовые деревья плодоносят в сентябре-октябре. Сейчас, куда ни посмотри, видны только ярко-красные цветы граната, пышно цветущие, яркие, как огонь.

Висели в воздухе, словно парящий туман.

Сердце Линь Цинъинь невольно дрогнуло, но она не стала показывать этого: — Почему не видно отца и старшего брата?

— Принц Кан послал человека за твоим отцом, чтобы он поехал на летний отдых. А что до твоего старшего брата, он появляется и исчезает, как дракон, я и сама не знаю, куда он ушел, — у Госпожи Линь заболела голова от упоминания об этом. — Целыми днями не бывает дома, когда же он наконец женится и привезет невестку.

Линь Цинъинь слегка вспотела: — Старший брат еще не прошел церемонию совершеннолетия, так что не стоит так торопиться... — Едва она закончила говорить, как услышала у дверей живой мужской голос.

— Я опоздал!

Не успели увидеть его самого, как услышали его голос.

— И правда, помяни черта, он и появится, — мать и дочь переглянулись и улыбнулись друг другу.

На лице Госпожи Линь расцвела широкая улыбка, и она упрекнула: — Где ты пропадал сегодня утром? Сегодня день рождения твоей второй сестры, неужели забыл?

— Не забыл, не забыл.

Говоря это, он переступил порог.

Пришедшим был Линь Юанью, ее старший брат по отцу и матери. На поясе у него висел белый нефритовый кулон, на ногах были синие носки с золотыми украшениями.

Голова была повязана черным платком, узкие фениксовые глаза сияли, весь он выглядел бодрым и энергичным.

В руках он держал шкатулку, слегка поклонился Госпоже Линь, а затем протянул ее Линь Цинъинь: — Посмотри, нравится?

Видя, как он загадочен, она поняла, что в шкатулке, должно быть, редкое сокровище.

Линь Цинъинь осторожно открыла маленький замочек и подняла крышку шкатулки.

— Это Тяньмуцы!

Она невольно воскликнула, в глазах Линь Цинъинь уже блестели слезы: — Старший брат, ты еще помнишь, что мне нравится... — Эта чайная чаша была покрыта небесно-голубой глазурью. Керамика Тяньмуцы сама по себе крайне редка, а небесно-голубая глазурь встречается еще реже. Было видно, сколько усилий приложил Линь Юанью.

В настоящее время такую керамику нельзя было купить за деньги.

Именно поэтому она была еще более ценной.

В прошлый раз, когда Линь Цинъинь сопровождала Госпожу Линь в гости к семье Хуан, она видела Тяньмуцы и очень восхищалась ею. Вернувшись домой, она невольно посетовала об этом, но не думала, что Линь Юанью запомнил это.

— Главное, чтобы тебе понравилось, главное, чтобы понравилось.

Его большая рука легла ей на голову, он небрежно потрепал ее: — Что с тобой, почему глаза покраснели?

Линь Цинъинь смущенно достала платок, вытерла уголки глаз и отвернулась.

— Быстро садись, на улице жарко, сними накидку.

Видя, как ладят дети, Госпожа Линь обрадовалась и с улыбкой спросила: — Этот Тяньмуцы — хорошая вещь, наверное, стоил немало серебра?

— Деньги — это мелочи, главное, чтобы сестре было приятно, — Линь Юанью прищурил глаза. — Сегодня и правда жарко, здесь у мамы прохладнее.

Госпожа Линь махнула рукой и велела принести холодный арбуз: — ...чтобы освежиться.

Тонкие ломтики арбуза, словно маленькие горки, лежали на тарелке с черной глазурью. Откусив кусочек, почувствовала сладкий вкус.

Линь Цинъинь глубоко вздохнула. В нынешней ситуации малейшая ошибка могла привести к необратимым последствиям.

Изменить этот печальный конец было непросто.

— О чем задумалась?

Линь Юанью отложил корку арбуза, взял у служанки мягкое полотенце и тщательно вытер руки. Его белые, длинные пальцы мелькали перед ее глазами.

Линь Цинъинь смотрела на его красивое лицо, погрузившись в свои мысли.

В прошлой жизни семья Линь пришла в упадок, и Линь Юанью, как законнорожденный старший сын, пострадал первым. Его конец был очень плохим.

Это еще больше укрепило Линь Цинъинь в ее решимости. Во что бы то ни стало, в этой жизни она должна защитить этот дом, защитить свою семью!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение