Глава 11 (Часть 1)

Хотя я и знала, что, возможно, столкнулась с мистическим событием, услышать это слово из уст других всё равно было странно.

По словам господина Цунъюня, зачинщиком этой серии событий была хозяйка того храма, маленькая девочка, которую называют Принцессой-Демоном.

— На самом деле, у неё самой нет злого умысла, она просто хотела найти кого-нибудь, кто поиграет с ней.

Дядя с досадой поправил волосы.

— Но даже если у самой виновницы нет злого умысла, обычные люди всё равно будут страдать.

Сибата и Ямамура — тому пример.

— То есть в тот день, когда в учебном корпусе отключилось электричество…

Дядя кивнул: — В тот день она изначально хотела забрать тебя.

……………………Ноги снова подкосились.

События того дня развивались так: сначала пришедшие для расследования дядя Цунъюнь и господин Бэнтэн нашли мой студенческий билет, потерянный возле храма.

Затем, в полночь, из-за внезапного появления Бэнтэна, Принцесса-Демон не смогла осуществить свой план и в гневе нашла другую жертву.

Это был Сибата-сэмпай.

А сегодня они приехали, потому что получили уведомление от господина Гуна.

Моё сообщение всё-таки сработало. Как только господин Кусакабэ обнаружил, что не может со мной связаться, он без промедления связался со специалистами в этой области, то есть с дядей и господином Бэнтэном.

— Так… вы… вы спиритуалисты или кто-то вроде того?

Я не сразу нашла подходящее слово и только с подозрением разглядывала их.

Ведь ни один из них, казалось, не имел никакого отношения к мистике.

Дядя к тому же был полицейским, причём из уголовного розыска.

— Простите, я раньше с таким не сталкивалась. Полиция тоже занимается мистическими делами?

— Обычно не занимается, — засмеялся дядя Цунъюнь. — Но бывают и особые случаи, например, такие дела, которые уже затронули обычных граждан. В конце концов, завершающая работа после таких происшествий тоже очень важна.

— Да уж, иначе возникнут проблемы, как вот эта.

Господин Бэнтэн внезапно вставил реплику, нетерпеливо потушил сигарету и выбросил её в ближайший мусорный бак.

Э… это же не полностью моя вина?

Я не осмелилась ничего сказать своим благодетелям и только моргала, глядя на двух этих важных персон с выражением затруднения и нетерпения на лицах, дрожащей рукой подняв ладонь.

— То… то есть… я сохраню это в тайне!

Поскольку это самое гипнотическое внушение на меня не подействовало, я теперь ещё больше боялась, что эти двое решат пойти до конца и просто физически заставят меня замолчать или физически лишат меня памяти.

Оба варианта ужасны!

— Я всё равно иностранка, даже если скажу, они не поверят!

Я подняла два пальца и направила их прямо в небо.

— Могу подписать любое соглашение о неразглашении, в общем, точно не буду болтать… Я клянусь!

— Ну, в конце концов, госпожа Яо, вероятно, человек с довольно особой конституцией. Если навредить вам ради сохранения тайны, это же будет ставить телегу впереди лошади.

Так-то оно так, но я всё равно недоумевала, ведь за предыдущие двадцать лет жизни я никогда не сталкивалась с подобными мистическими событиями.

Если бы у меня была особая восприимчивость к духам, то я бы ещё в детстве выработала стальное сердце и железные нервы, и уж точно не паниковала бы до такой степени, что забыла японский.

— Однако, могу я задать один вопрос?

— Про… простите?

Дядя Цунъюнь присел на корточки, слегка подняв голову, и посмотрел на меня, сидевшую на скамейке.

— По словам той маленькой девочки, вы её заинтересовали, потому что случайно забрели в храм.

…Ах.

— Так почему же госпожа Яо побежала туда в сумерках? По её словам… то есть по словам той маленькой Принцессы-Демона, вы, кажется, что-то искали.

— Э…

— Это дело неважно.

Я ещё не успела ответить, как господин Бэнтэн внезапно прервал допрос.

— Всё равно нужно спросить. В конце концов, на тот храм ведьма наложила внушение, и обычный человек в сумерках туда просто так не пойдёт.

— …Ц!

По… почему мне кажется, что аура господина Бэнтэна снова стала тяжелее? Он… он что, не хочет это слушать QAQ?

Ну да, уже ведь поздно!

— На самом деле, дело было так: в тот день у меня было плохое настроение, поэтому я взяла камеру и решила пофотографировать поблизости, а потом…

В голове снова всплыл тот мимолётный взгляд.

— Птицу?

Я кивнула: — Тогда над озером пролетела золотая птица… примерно вот такого размера, — показала я полицейскому дяде. — Я погналась за ней и так попала в храм.

— Кстати! Но у той золотой птицы… кажется, было три лапы!

— Три… три лапы? Ты уверена?

Я твёрдо кивнула, глядя дяде, сидевшему на корточках передо мной, прямо в глаза.

После нескольких секунд молчания он вдруг прыснул со смеху, а затем мгновенно сдержался и остался сидеть на корточках, сдерживая смех.

?????????? Дядя, что с вами????

Было видно, что ему очень трудно сдерживаться, такой здоровяк аж дрожал от усилий.

Но в чём дело… я что-то смешное сказала?

— В… вот как… Золотая птица… кхм-кхм, так почему же вы погнались за ней, мисс?

— Э… — мне стало немного неловко, ведь эта причина, по сути, была просто моим личным интересом.

— По… потому что она была очень красивая?

Я теребила полотенце в руке, лицо немного горело.

— Этот золотой цвет был таким красивым… Я, я хотела посмотреть ещё раз… и просто неосознанно…

Неосознанно пошла за ней в храм, и меня там приметил этот дух.

— Но у неё же было три лапы? Вы… вам не показалось это очень странным?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение