Глава 9 (Часть 2)

Места, где были сделаны две фотографии, мы нашли, но и я, и Ямамура, словно сговорившись, проигнорировали храм, расположенный на вершине каменных ступеней.

По мере того как солнце постепенно садилось, лазурное небо стало приобретать тёплые оттенки.

Госпожа Ямамура стояла у подножия каменных ступеней, сжимая телефон, нервно кусая ногти и что-то бормоча себе под нос.

Боясь сказать что-то ещё, что могло бы её спровоцировать, я просто тихо стояла в сторонке, листая телефон и в реальном времени сообщая друзьям в чате о странных событиях дня, ожидая ответа от господина Кусакабэ.

Через пять минут я увидела, как госпожа Ямамура опустила голову, словно собираясь повернуться и уйти от ступеней, и тут же почувствовала облегчение.

Однако в этот момент тишину нарушил резкий звонок телефона.

Госпожа Ямамура лишь взглянула на экран, и на её лице появилось выражение безумной радости: — Это Кодзи! Кодзи мне звонит! — Затем она ответила на звонок, глаза её покраснели.

— …Не может быть?

Я сделала несколько шагов и подошла к Ямамуре. На экране её телефона высветился номер, и это действительно был Сибата Кодзи.

— Алло?! Кодзи? Это Кодзи?!

Из телефона донёсся шорох, похожий на звук старого радио или шелест леса под ветром.

Вначале никто ей не отвечал.

— Алло? Алло?! Ты меня слышишь?

Через несколько секунд, под непрерывные крики Ямамуры, я услышала из телефона прерывистый звук, похожий на мужской голос.

— …Рихо… я… Ри… быстро…

— Кодзи? Кодзи?!

— …Не знаю почему, но меня пробрал холод.

Звук продолжался какое-то время, затем прервался резким скрежетом, и после этого остался только сигнал «занято».

Выражение лица Ямамуры сменилось с безумной радости на отчаяние. Держа телефон и выкрикивая имя своего парня, она бросилась вверх по каменным ступеням.

——————?????

Сестрица! Ты слишком безрассудна?!

Я хотела её остановить, но опоздала на шаг. Я беспомощно смотрела, как девушка исчезает на тусклых ступенях, и только эхо её криков, зовущих парня, всё ещё звучало в ушах.

Я, выкрикивая имя госпожи Ямамуры, тоже бросилась бежать к храму.

— …Нет, я всё равно не могу оставить её здесь одну.

Если я смогу вытащить её до того, как она войдёт в храм, наверное, всё будет в порядке?

У входа в храм Принцессы-Демона не было даже света, было ужасно темно.

Чтобы поскорее догнать Ямамуру, я даже включила фонарик на телефоне, чтобы осветить путь.

Как раз когда я приближалась к входу в храм, телефон, который я использовала как фонарик, внезапно завибрировал.

Это звонил господин Кусакабэ.

— Алло?

— Алло! Это Яо-сан? Где вы сейчас?

Голос господина Кусакабэ в телефоне был приглушённым и почему-то торопливым.

Вспомнив легенду о храме Принцессы-Демона, я вдруг почувствовала себя немного виноватой.

— У… у храма, там, что рядом с К-Университетом, у реки…

— Быстро возвращайтесь! Не ходите в этот храм!

— Но госпожа Ямамура побежала наверх, и ей даже позвонил Сибата.

— Что?! — господин Кусакабэ, казалось, был удивлён. — В общем, Яо-сан, не заходите, скорее… дорога… нельзя… Принцесса-Демон… вы…

Сигнал, кажется, ухудшился, я не могла расслышать, что говорит господин Кусакабэ.

— А-а-а-а—!!!!

Сверху по лестнице донёсся пронзительный крик. Я вздрогнула от испуга, и телефон в моей руке с грохотом упал на землю.

Я поспешно подняла телефон и, подняв голову, посмотрела на вход в храм, который только что показался наверху. Глаза тут же наполнились слезами.

Я правда… правда не осмеливалась идти дальше…

Так я и застыла на ступенях, не в силах ни идти вперёд, ни отступить.

Как раз когда я хотела окликнуть госпожу Ямамуру, фонарик на телефоне вдруг замигал.

— Чёрт!!

Я выругалась по-китайски и быстро потрясла телефон.

Не может быть, с защитным стеклом и противоударным чехлом, и всё равно разбился?!

А потом в следующую секунду я вдруг вспомнила, что в тот день, когда я столкнулась со странными вещами в учебном корпусе, свет на телефоне тоже внезапно погас.

— ………………Чёрт!

Я приняла мгновенное решение и, не колеблясь, со всех ног бросилась вниз с холма!

Ноги уже не казались такими ватными, и тусклая дорога не была препятствием. Когда я опомнилась, я уже почти добежала до выхода со ступеней.

Хотя в душе я всё ещё чувствовала вину перед Ямамурой-сан, но вспомнив тот смех, который раздался у меня за ухом…

Прости!!!!!!

Я сильно шмыгнула носом, подпрыгнула на обеих ногах, спрыгивая с оставшихся ступеней, но замерла в тот момент, когда подняла голову.

Ровная бетонная дорожка стала ухабистой, знакомые ограждения у реки исчезли, и я не слышала привычного шума воды.

Небо окончательно потемнело, и уличные фонари, которые должны были освещать путь, бесследно пропали.

Остался только чёрный лес, издающий шорох в тишине.

— …Это немного похоже на звук, который только что доносился из телефона.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение