Глава 4: Предвзятость. Часть 4

Он любит Юньэр.

Если бы прошлой ночью Юньэр не приревновала, чем привела его в изумление, он, вероятно, и не заметил бы, что его снисходительность, тоска и забота о ней уже перешли все границы. Особенно…

Семнадцать лет его заставляли появляться на людях с лёгкой улыбкой, изображая учтивость и элегантность, хотя на самом деле он был серьёзным и сдержанным человеком. Но пока он не встретил Юньэр, его искренние улыбки стали появляться так часто, словно в качестве компенсации, что он и сам не мог в это поверить.

Прошлой ночью он также заметил неуверенность в себе, промелькнувшую в Юньэр, когда она ревновала. Поэтому сегодня утром он и велел Сяо Бину передать записку.

Из-за совершенно разного воспитания ожидать, что Юньэр сможет слагать стихи так же легко, как Чжуюэ, было несбыточной мечтой. Однако она, казалось, знала наизусть древнекитайские стихи, песни, оды, парные куплеты и даже романы. Её можно было назвать очень эрудированной, так чем же она уступала Чжуюэ?

То, что она так зацикливалась на этом, конечно, было следствием слепоты любви. Нет, он не хотел, чтобы она всерьёз сравнивала себя с кем-то и терзалась из-за таких бессмысленных вещей, ломая свою маленькую головку.

Он специально выбрал самую изящную бумагу, тщательно подобрал даже тушь и кисть, испробовал несколько стилей письма на рисовой бумаге, прежде чем написать, намекая на свои чувства…

Юньэр умна, к тому же она попаданка, её взгляды свободны, она поймёт всё с полуслова. Она разгадает его намёк. Он также верил, что непременно сможет тронуть её сердце!

При мысли о радости первого пробуждения любви на её невинном, озорном личике уголки его губ сами собой изогнулись в улыбке. Большие, сияющие глаза Юньэр словно были прямо перед ним, моргая и глядя на него, а её сладкий, мягкий детский голосок звучал в ушах…

— Сяо Бин! — громко позвал он.

— Что прикажете, Ваше Высочество? — Сяо Бин, ожидавший за дверью, вошёл.

— В обед передай госпоже Ань, что у меня сегодня дела, я не смогу освободиться. Завтра после утреннего приёма встречусь с ней у пруда Луаньцзянь.

— Ваше Высочество, почему бы не ковать железо, пока горячо? — с насмешливой улыбкой предложил Сяо Бин.

Чэнмо прищурился, не понимая, что это нашло на Сяо Бина.

Он не знал, что улыбка, которую он не успел согнать с губ, уже полностью разрушила его грозный вид.

— Нужно же дать ей время подумать, — обронил он и тут же замолчал.

Сяо Бин был прост, но не глуп. Он тоже замолчал и вернулся на свой пост за дверью.

«Эх, хоть я, Сяо Бин, и всего лишь слуга, но я уже много лет рядом с третьим принцем, моё положение не низкое. А в последнее время скатился до посыльного. Госпожа Ань, ну пожалуйста, начните уже ворковать с Его Высочеством! Подарка свату мне не надо, просто оставьте мне путь к отступлению…»

∵∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵∴ Юнь Чжи ☆ В смутные времена сказок не бывает ∵∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵∴

Но не всё идёт по плану — ни в любви Чэнмо, ни в желании Сяо Бина найти путь к отступлению.

— Не нужно, завтра я буду нездорова.

Только что проснувшаяся Сяньюнь чувствовала, как у неё кружится и раскалывается голова. Пролежав всё утро ничком на столе, она страдала от боли в спине и пояснице, и настроение у неё было отвратительное.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Предвзятость. Часть 4

Настройки


Сообщение