Глава 3. Пир (4)

Спустившись с палубы, гости оказались в широком коридоре, где могли свободно идти два человека рядом. Стены каюты украшали изящно вырезанные фонари, излучающие мягкий оранжевый свет, создававший нереальную атмосферу.

Впереди шли две служанки, за ними — Чжао Вань и ее старший брат Чу Бай (теперь Шуй Дье Си знала его имя). Чуть позади шел Ли Ян. Замыкали шествие Шэнь Чэ и Шуй Дье Си.

Коридор был коротким, и вскоре они достигли его конца. Служанки расступились по обе стороны от двери и нежным голосом пригласили гостей:

— Прошу вас, дорогие гости, проходите в зал.

Размеры зала поразили всех. Никто не ожидал найти такое просторное помещение на этом, казалось бы, небольшом корабле.

В центре зала стоял огромный стол, за которым могли разместиться все присутствующие. В каждом углу зала стояли четыре одинаковых столика с благовониями, источающими тонкий аромат. Кроме этого, в зале больше ничего не было.

Завидев гостей, двое молодых людей, сидевших за столом, встали и направились к ним.

Один из них, мужчина в черном, первым заговорил:

— Меня зовут Цзян Тун. Приветствую вас, уважаемые гости.

Шуй Дье Си незаметно оглядела Цзян Туна. Он был на несколько лет старше Шэнь Чэ, ему было около двадцати семи-двадцати восьми лет. Внешность его была ничем не примечательна, но в каждом его движении чувствовались изящество и учтивость, что невольно привлекало внимание.

Ли Ян, как всегда, холодно ответил на приветствие:

— Ли Ян, — и больше ничего не сказал.

Шэнь Чэ с улыбкой произнес:

— Шэнь Чэ. Рад знакомству. Позвольте узнать, вы, господин Цзян, управляющий этим кораблем?

— Именно так, — ответил Цзян Тун. — По поручению князя Цзин я встречаю здесь гостей. Не ожидал увидеть среди них молодого господина Шэнь. Для меня это большая честь. Прошу простить, если прием окажется недостаточно радушным.

— Вы слишком любезны, господин Цзян, — ответил Шэнь Чэ. — Я не был в числе приглашенных, но молодой господин Оуян попросил меня присоединиться к пиру. Признаюсь, это довольно неожиданно, и прошу простить мою дерзость.

Цзян Тун поспешно замахал руками:

— Молодой господин, ваши слова слишком строги. Ваша помощь в деле моей госпожи неоценима. С вами мы вдвое быстрее добьемся успеха. Как я могу вас винить?

Шэнь Чэ с улыбкой поклонился:

— Вы меня переоцениваете, господин Цзян.

Они обменялись улыбками, словно старые друзья, знакомые много лет.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Пир (4)

Настройки


Сообщение