Глава 2. Ночная встреча (3)

Юноша был очень удивлен: — Вы, будучи хозяйкой, не знаете, что уж говорить обо мне, постороннем?

Шуй Дье Си еще больше удивилась: — Разве ваши сведения не всегда точны?

Юноша онемел, не зная, что ответить. Девушка напротив прикрыла рот рукавом и тихо засмеялась.

Юноша, повертев глазами, с досадой произнес: — Вообще-то я хотел рассказать вам еще кое-что, но теперь передумал. Хозяйка Павильона, прошу вас удалиться.

Услышав это, Шуй Дье Си неожиданно легко поднялась и сказала: — Раз вы меня прогоняете, я не могу навязываться. Прощайте. — Сделав полшага, она вдруг остановилась и, повернув голову, спросила: — Может быть, нам по пути?

Юноша рассмеялся и поманил ее пальцем: — Иди сюда, я расскажу тебе все, что знаю, и заодно провожу. — Его ресницы дрогнули, взгляд чуть поднялся. — Но у меня есть небольшая просьба.

— Какая? — с интересом спросила Шуй Дье Си.

— Сыграй мне на цине, — попросил юноша. — Это ведь не слишком?

— Вполне разумно, — кивнула Шуй Дье Си, соглашаясь с ним. Они поменялись местами, и по знаку юноши баржа медленно двинулась вперед.

— На самом деле все это совсем не сложно, — сказал юноша, обмахиваясь веером. — Неважно, куда ушел Шэнь Чэ. Важно, кто его обманом выманил и зачем. Вот в чем суть.

— Шэнь Чэ искусен в боевых искусствах, вряд ли кто-то стал бы просто так его провоцировать, — размышляла Шуй Дье Си, следуя за мыслью юноши. — Значит, ты хочешь сказать, что у них был скрытый мотив, верно?

— Ты действительно так умна и проницательна, как о тебе говорят, — улыбнулся юноша, в его глазах читалось одобрение. — Вскоре после ухода Шэнь Чэ в Павильон Падающей Сакуры вошли двое. Как ты думаешь, зачем?

— Конечно, чтобы создать проблемы. — Как только она произнесла эти слова, мелодия без предупреждения оборвалась. Взгляд девушки стал задумчивым, а затем вдруг прояснился. — Что же, выходит, после всех этих ухищрений их целью все равно была я! Как скучно!

Юноша засмеялся и покачал пальцем: — Не совсем. По крайней мере, эти двое, которые пришли создавать проблемы, точно окажутся для тебя неожиданностью.

Шуй Дье Си заинтересовалась: — Кто же это?

Но юноша решил сохранить интригу: — Это ты узнаешь, когда вернешься. — Вскоре после этих слов баржа причалила к берегу.

Шуй Дье Си встала, поправила волосы и, обернувшись к юноше, сказала: — Хотя я знаю, что ты можешь не ответить, я все же хочу задать тебе несколько вопросов.

— Спрашивай.

— Во-первых, почему ты решил помочь мне в тот день? Во-вторых, какое отношение к тебе имели те люди в Юйпиньчжай и почему ты их убил? В-третьих, зачем ты мне помогаешь? И наконец, кто ты?

Юноша покачал головой и вздохнул: — Ты такая прямолинейная. — Затем ответил: — Во-первых, я спас тебя просто по наитию. Во-вторых, я их совсем не знал, просто мне не нравился шум, который они поднимали. В-третьих, мне так захотелось. И наконец, я — это я.

— Постой, что это за ответы такие? — возмутилась Шуй Дье Си. — Ты знаешь, кто я, а я не знаю, кто ты. Это несправедливо!

Юноша лукаво улыбнулся: — Но я ведь никогда не спрашивал, кто ты. Ты сама мне все рассказала.

Шуй Дье Си недовольно посмотрела на юношу, но больше не стала спрашивать, понимая, что он все равно не ответит. Через мгновение она вздохнула и попрощалась: — Что ж, на сегодня прощай. Увидимся на острове Емо.

— Постой, откуда ты знаешь, что я отправляюсь на остров Емо?

— Хм… интуиция, — ответила Шуй Дье Си. — Спасибо, что проводил меня. До встречи. — С этими словами девушка спрыгнула на берег и быстро скрылась в темноте ночи.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Ночная встреча (3)

Настройки


Сообщение