В поисках (Часть 2)

Ши Юй нахмурился и прижался ухом к двери ещё плотнее, но всё равно ничего не было слышно.

Вздохнув, он встал и, взяв рюкзак, вернулся на своё место.

На кухне.

— Что-то случилось? — прямо спросила Бай Хань.

Тань Вэньчжо стоял рядом, наблюдая за её ловкими движениями, и удивлённо поднял бровь:

— Ты научилась готовить?

Шум воды тихо струился между ними. Ей было лень отвечать, и она продолжала, опустив голову, старательно мыть овощи.

Прошло какое-то время, корзина наполнилась овощами. Как только она собралась убрать её, он подошёл и естественно заменил её на пустую.

Рукава его рубашки были аккуратно закатаны, обнажая крепкие, рельефные мышцы предплечий.

Знакомое присутствие ощущалось рядом. Он не отошёл, опёрся рукой о столешницу и встал плечом к плечу с ней.

Встретив её взгляд, Тань Вэньчжо не выказал ни малейшего намерения уходить. Его кадык дёрнулся, голос был как всегда ровным и спокойным:

— Нужна какая-нибудь помощь?

Его тон был слишком многозначительным, невольно казалось, что за его словами что-то кроется.

Она выросла вместе с ним и почти мгновенно всё поняла. Не колеблясь, она покачала головой:

— Нет.

— Если что-то нужно, говори прямо, — Бай Хань закрыла кран, решив поговорить с ним начистоту.

Тань Вэньчжо не ответил. Он поднял руку, мягко отстраняя её. Бай Хань подумала, что он хочет что-то сказать, и отступила на шаг.

Но затем увидела, как он, вопреки ожиданиям, встал на её место, открыл кран и продолжил мыть овощи вместо неё.

Она поняла, что он не собирается ничего объяснять, или, возможно, у него действительно не было к ней никакого дела.

Бай Хань решила больше не лезть к нему. Глядя, как он моет овощи, она вспомнила, что ещё не поставила вариться рис.

Повернувшись, чтобы набрать риса, она помедлила и вежливо спросила:

— Ты останешься на ужин?

Спрашивая это, Бай Хань набрала обычное количество риса, так как ожидала отказа. Но в следующую секунду услышала его согласие:

— Угу.

— А? — она усомнилась, что правильно расслышала, и оглянулась на него.

Тань Вэньчжо поднял на неё глаза и нарочито медленно кивнул, подтверждая серьёзность своих намерений.

— … — она машинально повернулась и добавила ещё одну большую чашку риса.

Пока она готовила, Бай Хань несколько раз просила его выйти, но он словно приклеился к полу — сколько ни говори, он не сдвинулся с места.

Ей пришлось продолжать готовить под его взглядом. Впрочем, это не сильно мешало, она делала всё как обычно.

В глубине души она лишь хотела поскорее закончить с ужином, чтобы он ушёл.

Вытяжка гудела, втягивая белый дым, поднимавшийся от сковороды. Окно рядом было приоткрыто, и слабый вечерний ветерок проникал сквозь щель.

Тань Вэньчжо молча стоял в стороне, наблюдая за её непрерывными движениями: добавить овощи, приправы, помешать, выложить на тарелку…

Когда она закончила готовить последнее блюдо и собиралась выключить вытяжку, он вдруг заговорил, задав странный вопрос:

— Как зовут твоего соседа?

Её рука застыла в воздухе. В ушах всё ещё стоял гул вытяжки. Хотя она пару раз пересекалась с соседом в последнее время, она действительно не знала его имени.

Но…

— Почему ты спрашиваешь?

Сразу прочитав ответ на её лице, Тань Вэньчжо беззаботно покачал головой:

— Ничего.

— Ты сегодня с ним столкнулся? — продолжала она спрашивать.

— Угу, — небрежно ответил он, помогая отключить рисоварку от сети и вынуть чашу.

Бай Хань невольно подумала, какое совпадение. Они с соседом жили рядом уже месяц, но встретились только недавно, а Тань Вэньчжо увидел его, как только приехал.

Тань Вэньчжо выключил вытяжку, которую она ещё не успела выключить, открыл дверь, вынес готовые блюда и позвал:

— Ши Юй, можно выходить ужинать!

Ши Юй вздрогнул от неожиданного мужского голоса. Хотя он знал, что Тань Вэньчжо дома, он всё же не ожидал, что тот позовёт его ужинать.

В итоге они втроём сели и молча поужинали.

После ужина Бай Хань увидела, что Тань Вэньчжо, похоже, больше ничего не собирается говорить, и прямо намекнула ему на уход:

— У тебя ведь ещё работа, да? Я тебя провожу.

— Ужин был очень вкусным, — искренне сказал он, вставая.

Дойдя до прихожей, Тань Вэньчжо всё же не удержался и оглянулся на мальчика, сидевшего за столом:

— До свидания, Ши Юй.

— До свидания, офицер Тань, — Ши Юй, польщённый и удивлённый, встал, чтобы попрощаться.

Бай Хань открыла дверь, чтобы проводить его. Она постояла на пороге, пока он спускался по лестнице, и только потом собралась вернуться в квартиру.

Только она собралась закрыть дверь, как услышала звук открывающейся двери напротив. Мужчина неожиданно приоткрыл дверь, высунулся наполовину и, кивнув подбородком вниз по лестнице, спросил:

— Твой друг?

Она кивнула:

— Угу, — а затем с недоумением уставилась на него, безмолвно спрашивая взглядом: неужели он открыл дверь только для того, чтобы задать этот вопрос?

Увидев её взгляд, он просто вышел из квартиры, показал мешок с мусором в руке, повернулся и пошёл вниз по лестнице, чтобы выбросить его.

Бай Хань постояла на пороге, задумчиво глядя ему вслед, и только через мгновение закрыла дверь и вернулась в квартиру.

Ши Юй уже убрал со стола. Она с улыбкой похвалила его, и они вместе пошли на кухню мыть посуду, продолжая разговор, который не закончили по дороге домой.

За окном окончательно стемнело. В воздухе чувствовалась лёгкая влажность.

Дождь то ли собирался пойти, то ли нет, скрываясь во тьме ночи, и было не разобрать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение