Подозрение (Часть 1)

Подозрение

Обрывки воспоминаний всплыли в сознании.

«Скрежет—»

«Бум—»

«Гудок… гудок… гудок…»

Плотный шум дождя словно заложил уши. Вода затекала внутрь, и все звуки доносились будто сквозь туманную водную гладь — гудящие, нечёткие.

Она не помнила, как вышла из вокзала и поймала такси. Помнила только, как машина мчалась под проливным дождём, затем медленно остановилась, с трудом продвигаясь вперёд.

«Последние дорожные новости: на перекрёстке улицы Люйлянь Лу произошло ДТП, место аварии сильно повреждено. Дорожная полиция уже выехала на место. В прилегающих районах образовалась обширная пробка. Рекомендуем водителям выбирать пути объезда…»

— Девушка, вы же слышали, там всё намертво встало, никак не проехать.

— А? Здесь выходить? Хорошо.

— На улице такой ливень, вы без зонта пойдёте? Эй, девушка—

Голос человека позади стал далёким, а затем снаружи нахлынули резкие автомобильные гудки.

Она стояла посреди непроходимой пробки. Дождь усиливался. Дворники «тик-так» метались по лобовому стеклу. Застрявшие в пробке водители время от времени раздражённо сигналили.

Телефон, крепко зажатый в руке, внезапно завибрировал. Экран намок от дождя. Сердце замерло. Затаив дыхание, она ответила на звонок.

— Здравствуйте, это родственники Бай Лукана и Сун Хэ? Они попали в аварию и погибли на месте. Тела сейчас отправляют в похоронное бюро. Просим вас, как родственников, приехать. Примите наши соболезнования.

Шум дождя и гудки смешались в хаосе. Стена дождя накрыла всё вокруг. Её сознание опустело.

Лишь когда громкость музыки в наушниках перекрыла все остальные звуки, волны, захлестнувшие мир, начали медленно стихать.

Заставляя себя считать про себя, Бай Хань старалась выровнять дыхание, сжимала кулаки, пытаясь прийти в себя.

Ши Юй, стоявший рядом и державший над ней зонт, заметил её движения и протянул руку, чтобы поддержать её. Бай Хань ухватилась за его руку и с его помощью встала.

Она вытерла глаза тыльной стороной ладони, смахнув воду, и плотно сжала губы, избегая смотреть на машины, едущие по дороге под дождём.

Взяв зонт у Ши Юя и крепко сжав его ручку влажной, холодной рукой, она повела мальчика домой.

Войдя в переулок, они наконец вырвались из уличного шума. Бай Хань сняла наушники и небрежно сунула их в сумку. Её голос был хриплым и глухим:

— Спасибо, Ши Юй.

Он ничего не ответил, лишь крепче сжал её руку, передавая тепло своей ладошки.

Когда холод пальцев постепенно отступил, тяжесть на душе тоже начала понемногу рассеиваться. Нахмуренные брови разгладились. Рана снова была заклеена пластырем.

Резко упавшее настроение вернулось к спокойствию. Подняв глаза на дождливую ночь, Бай Хань повернула голову к молчаливому спутнику рядом, её взгляд скользнул по их отражению в витрине.

Она быстро отвела взгляд и продолжила идти как ни в чём не бывало.

Пройдя под ярким уличным фонарём, перед самым поворотом Бай Хань достала зонт Ши Юя из бокового кармана его рюкзака и протянула ему:

— Можешь пойти вперёд и включить водонагреватель?

— Хочу принять душ, как только придём домой.

Услышав её слова, он взглянул на её мокрые волосы, прилипшие ко лбу, на промокшую одежду, на бледное от холода лицо.

— Хорошо, — послушно кивнул Ши Юй, раскрыл зонт и побежал домой.

Бай Хань шагнула в сторону, провожая его взглядом, опустила зонт, который держала вертикально, и положила его на плечо, естественно прикрывая их обоих. Она замедлила шаг, идя неторопливо.

За поворотом его спина исчезла из виду. Она сосредоточенно сжала ручку зонта, её шаги размеренно отдавались на мокрой земле.

Ещё немного пройти, и снова поворот.

Завеса дождя делала и без того тусклый свет фонарей ещё темнее. Барабанящий шум дождя оглушал. Ночь становилась глубже, пропитанная влагой.

Повернув, Бай Хань остановилась. Опустив глаза, она убедилась, что на земле нет её тени, достала телефон, включила камеру и начала запись.

Секунды на экране сменяли друг друга. Шаги, до этого приглушённые дождём и доносившиеся издалека, становились всё ближе. Она застыла за углом, напряжённо глядя на стену.

— Простите, вы следите за мной? Я видела вас раньше возле художественной школы, — прямо спросила Бай Хань, когда за угол завернул знакомый чёрный дождевик.

Несмотря на волнение, её голос был ровным, слова — чёткими.

Её взгляд поднялся к его лицу, наполовину освещённому, наполовину в тени. Капюшон дождевика скрывал верхнюю часть лица, делая её ещё более размытой в полумраке.

Однако очертания губ и подбородка показались ей смутно знакомыми. Видневшаяся кожа была поразительно бледной, создавая резкий контраст с чёрным дождевиком.

В следующую секунду он откинул капюшон, слегка поднял голову, полностью открывая лицо — без утайки, без колебаний.

Дождевые капли из-за его движения стекли по чётко очерченному подбородку и упали в маленькую лужицу на земле, вызвав круги на воде.

— Это ты? — нахмурилась Бай Хань. Рука, которую она собиралась поднять, безвольно опустилась вдоль тела.

Чёрный дождевик — вещь обычная, но она отчётливо видела высокую чёрную фигуру, стоявшую у стены возле художественной школы.

Заметив её недоумение, он поднял перед ней то, что держал в руке, отвечая на вопрос, который она задала с самого начала:

— Я ходил туда за фруктами.

— Разве рядом с нашим домом нет фруктовой лавки?

Он сунул руку в карман дождевика, порылся там и показал ей карточку:

— У меня членская карта того магазина.

— Тогда ты… — Все объяснения были безупречны, но ей казалось, что что-то не так, словно всё было подготовлено заранее.

Он как раз оформил членскую карту в той фруктовой лавке, как раз сегодня вечером пошёл за фруктами, как раз шёл за ними по дороге домой.

Вспомнив, как она внезапно присела на корточки у дороги, и как она намеренно замедлила шаг, а он всё равно оставался позади, Бай Хань настойчиво спросила:

— Тогда почему ты не обогнал нас?

Ночь, наполненная лишь шумом дождя, продолжала им заполняться. Он, казалось, был застигнут врасплох этим вопросом, поджал губы и не ответил.

Он слегка нахмурился, опустил взгляд. На его лице появилось некоторое смущение, но это было не беспокойство человека, чьи злые намерения раскрыли. Она не могла понять, о чём он думает.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение