Помада (Часть 1)

Помада

Резкий, пронзительный скрежет возник в голове. Бай Хань замерла, невольно нахмурилась и отстранила телефон от уха. Через мгновение, придя в себя, она встала, приподняла уголок шторы и выглянула наружу.

Ночная завеса дождя была туманной, капли в свете фонарей едва различимы. Только опустив взгляд на мокрую землю, куда падали дождевые капли, она поняла, что идёт дождь.

Хотя дождь был несильным, мир снаружи был влажным, и вода в любой момент могла поглотить её.

Сглотнув, чтобы голос звучал ровно, она собралась и как ни в чём не бывало спросила:

— Зачем ты позвал меня выйти?

Тань Вэньчжо ответил невпопад:

— Въезд в жилой комплекс перекрыт, машина не может проехать.

Он не мог войти, поэтому хотел, чтобы вышла она. Бай Хань крепче сжала пальцы, невольно царапая кожу, и настояла:

— Если есть дело, можно сказать по телефону.

У широких ворот жилого комплекса на обочине стояла большая чёрная машина. Сзади проехала другая машина, недовольно сигналя, чтобы он уехал.

Сигарета, зажатая между пальцами, беззвучно догорела до конца. Тань Вэньчжо с непонятным выражением лица затушил окурок:

— Выходи.

В телефоне надолго воцарилась тишина. Бай Хань с трудом сдерживалась, дожидаясь, пока гудок машины в трубке не стихнет, и только потом продолжила:

— Если ничего нет, я вешаю трубку.

— Дело не у меня.

Она снова прижала телефон к уху, плотно сжав губы, и ничего не ответила. Её брови сошлись ещё сильнее, внезапно возникло дурное предчувствие.

Его голос был слегка хриплым, вероятно, от только что выкуренной сигареты, с ноткой грубости:

— Дело у тебя.

— Я видел на записях с камер наблюдения, как ты вчера потеряла самообладание под дождём, — Тань Вэньчжо откинулся на спинку сиденья, слегка наклонил голову, глядя в потолок машины. Он больше не стал ходить вокруг да около, сделал шаг назад и сразу раскрыл карты.

Одно предложение, сказанное ясно и прямо.

Бай Хань повернулась, села на край кровати. Волосы, небрежно распущенные, были в беспорядке. Она одной рукой убрала упавшие пряди, подогнула ноги, свернувшись калачиком. Закрыв глаза и прижав руку ко лбу, она не знала, что ответить.

Если бы всё было в порядке, она бы прямо спросила: «И что?», «И дальше?», или сказала бы, что он лезет не в своё дело. Но она ничего не сказала, на том конце провода даже её дыхание стало почти неслышным.

— Бай Хань, — Тань Вэньчжо тихо позвал её по имени.

Он выпрямился, положил руки на руль и серьёзно посмотрел вперёд, на дождливую ночь:

— У тебя посттравматическое стрессовое расстройство.

Его тон был мягким и сдержанным:

— Давай сходим к психологу, хорошо?

Ответом ему был тихий щелчок. В ушах больше не было никаких звуков.

Повесив трубку, Бай Хань установила таймер выключения на час и сунула телефон с играющей музыкой под подушку.

Открыла ящик, достала из флакона таблетку мелатонина и, запрокинув голову, проглотила её без воды.

Выключила свет, натянула одеяло, закрыла глаза.

В густой дождливой ночи большая чёрная машина долго стояла у ворот жилого комплекса. Только посреди ночи, когда дождь прекратился, она медленно уехала.

Бай Хань снова видела сон. Во сне её родители безоговорочно поддерживали любой её выбор, будь то хобби, учёба или карьера. Стоило ей только заговорить, они изо всех сил старались понять и ободрить её.

В детстве она захотела учиться играть на пианино. Хотя семья жила небогато, они экономили на всём, чтобы записать её в кружок и купить недешёвое пианино.

В конце концов, она училась-училась, а потом ей это надоело, и она бросила. Но они так и не продали то пианино, даже когда несколько раз переезжали, не смогли с ним расстаться.

Выбор профиля обучения — гуманитарного или естественнонаучного — они тоже полностью доверили ей. Учителя советовали ей выбрать гуманитарный, постоянно уговаривали изменить решение, просили родителей повлиять на неё. Но в итоге именно родители помогли убедить учителей позволить ей учиться на естественнонаучном.

Позже она провалила вступительные экзамены в вуз. Все говорили, что это из-за её неправильного решения. Учителя снова начали уговаривать её остаться на второй год для пересдачи. Она не хотела, и снова родители поддержали её.

В жизни человека много выборов. Только благодаря их молчаливой поддержке она могла всегда выбирать то, что хотела сама.

Другие называли это слепой любовью.

Слепая любовь… Она действительно утопала в их безграничной любви и не хотела просыпаться. Эта любовь была такой тёплой, что наворачивались слёзы, такой беззаботной, что дарила уверенность и свободу, такой, что заставляла её всегда надеяться на лучшее…

Семья — это самое неотделимое, что есть в мире. Связь возникает с момента рождения, она теснее, чем собственное «я», определённее, чем судьба.

Когда ты счастлив, они радуются вместе с тобой. Когда тебе грустно, ты можешь без утайки рыдать перед ними навзрыд. Важными моментами жизни всегда делишься с ними. Что бы ни случилось, они — самая тёплая гавань за твоей спиной.

В памяти было много сцен, где вся семья была вместе, но одна за другой они безжалостно стирались. Образы родителей рядом становились размытыми, мир вокруг накрывал ливень, температура резко падала, воцарялась тишина и холодное одиночество.

Она никогда не представляла себе жизни без них, не могла вообразить их уход.

А теперь она жила в этой невообразимой реальности.

Проснувшись, Бай Хань почувствовала головную боль и головокружение. Ноги, ступившие на пол, казались нереальными, словно она всё ещё парила во сне.

Только что она достала тарелки и палочки, но, вернувшись на кухню, снова пошла к полке за посудой, совершенно не помня, что уже сделала это.

Собрав последние силы, она приготовила завтрак для Ши Юя. Он увидел её плохое состояние и настоял, чтобы она пошла ещё немного отдохнуть. Бай Хань понимала, что с ней что-то не так, и послушно вернулась в комнату спать.

Закрыв глаза, она снова погрузилась в хаотичный, долгий сон.

Долгое время после известия о смерти родителей Бай Хань не могла принять этот факт. Она жила как во сне: спала, просыпалась, снова спала, снова просыпалась.

Иногда, очнувшись от забытья, она словно видела их образы в знакомом доме: отец лежал на диване, обмахиваясь веером из пальмовых листьев и смотря телевизор, а мама весь день хлопотала на кухне, готовя еду.

Иногда она просто сидела, уставившись в пустоту, а очнувшись, проводила рукой по лицу и чувствовала влагу от слёз.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение