Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
На юге в сентябре было душно и влажно, в воздухе клубились волны жара.
Солнце так раскалило каменную мостовую, что от неё поднимался пар, казалось, резиновая подошва тут же расплавится, если наступить.
На улице в западной части города здоровенный мужчина с широкими плечами бежал, задыхаясь и дрожа ногами. Пот стекал с его блестящего лба, непрерывно просачиваясь под широкий воротник. Он одной рукой упёрся в бок, другой прямо указал вперёд: — Схватите его! Он побежал на Восточную улицу!
Цзян Бэйци обернулся, испуганно тут же повернулся обратно и продолжил отчаянно бежать. Один его шлёпанец слетел, и он босиком ступал по горячей и шершавой земле, отчего ступни горели от боли. Но он не смел замедлить шаг, позади были волки и тигры, и остановиться означало бы попасть в ловушку.
Он, чистенький студент университета, не был ни сильным, ни крепким, и его психологическая устойчивость оставляла желать лучшего. Если бы эта банда его поймала, он бы точно сошёл с ума.
Поэтому Цзян Бэйци собрал все силы, нахмурился, стиснул зубы и с хлопком сбросил и второй шлёпанец.
Впереди была развилка, и если он свернёт в узкий переулок, это будет его территория!
Цзян Бэйци как раз обдумывал это, но тут внезапно навстречу ему со всей скоростью выехал чёрный Хаммер. Цзян Бэйци инстинктивно попытался увернуться, но его тело по инерции, словно ядро, полетело прямо на Хаммер.
Колёса Хаммера впились в асфальт, поднимая волну жара, и с долгим скрежетом, резкий визг тормозов мгновенно вызвал мурашки по коже...
*Цзян Бэйци сидел на кровати, сгорбившись. В голове, казалось, кололи иглы, во рту было горько, в груди давило до паники, а в животе ощущалась невыносимая, скручивающая боль, от которой его чуть не вырвало.
Он резко прижал руки к вискам, но это совершенно не помогало. Незнакомые и смутные образы продолжали обрушиваться на него, как цунами, бушуя и, казалось, готовые вырваться из головы.
Всё вокруг было белым. Цзян Бэйци, опираясь руками на кровать, оглядел комнату.
Комната была донельзя простой, мебель и обстановка — ветхими и старыми. Но совершенно очевидно, что это была не его комната.
Лицо Цзян Бэйци медленно исказилось, глаза расширились. Что, чёрт возьми, происходит... Что случилось?!
Последнее, что он помнил, это как он собирался бежать в переулок, а затем навстречу ему выехал Хаммер, который сбил его, и он взлетел в воздух!
Цзян Бэйци подумал: кого он так разозлил? При жизни не мог нормально жить, а теперь, умирая, не может умереть спокойно.
Он обхватил голову руками, воспоминания проносились, как слайды, кадр за кадром, вызывая невыносимую боль в мозгу.
Цзян Бэйци, по сути, был самым обычным студентом университета, изучавшим популярное в то время машиностроение и производство.
По его собственным словам, эта специальность была сродни работе ремонтника.
Однако Цзян Бэйци действительно был мастером в области механики: он ремонтировал всё, от маленьких электронных часов до больших мотоциклов и автомобилей; он находил материалы и изготавливал всё, от простых радиоприёмников и будильников до сложных беспилотников...
Так что Цзян Бэйци определённо был У Яньцзу в мире ремонта и Гу Тяньлэ в мире механики.
Но на самом деле, Цзян Бэйци прожил первые десять с лишним лет в скитаниях и постоянной неопределённости, хотя восемьдесят процентов причин этого лежали на его отце.
Отец Цзян Бэйци был старым игроком, но он не играл на скачках и не ставил на футбол, а любил исключительно «игру в камни».
«Игра в камни» — это когда один разрез может сделать тебя богатым, а другой — разорить. Никто не знает, что скрывается под тысячами трещин выветренной поверхности.
Отец Цзян особенно обожал момент вскрытия камня, когда захватывающее дух удивление или отчаяние было незабываемым.
В те годы отец Цзян поставил на дюжину камней. Первые несколько раз он был осторожен, не проигрывая и не выигрывая, но когда азарт захватил его, он не смог остановиться. Скрепя сердце, он сделал крупную ставку, потратив сто двадцать тысяч на кусок необработанного камня длиной около полуметра, и в итоге один разрез разорил его дотла.
С таким отцом жизнь Цзян Бэйци всегда была полна драматизма: постоянные прятки и переезды были обычным делом. Позже его мать не выдержала такой жизни, бросила мужа и сына и исчезла без следа. В доме остались только они вдвоём, зависящие друг от друга, но его отец не изменил своей натуре, продолжая биться головой о стену, не понимая, что всё тщетно, и мечтая разбогатеть на камнях.
Их жизнь, когда лучше плохо жить, чем хорошо умереть, продолжалась до семилетия Цзян Бэйци.
В тот день отец Цзян принёс несколько кусков необработанного камня. Поскольку они были небольшими и качество выветренной поверхности было плохим, он не придал этому значения.
Цзян Бэйци случайно взял один из них поиграть, и в тот момент, когда его рука коснулась камня, по ладони разошлось ощущение потока. Цзян Бэйци прищурился, его выражение лица было зрелым и спокойным, что не соответствовало семилетнему возрасту. Он уверенно указал на один из камней и мистически заявил: — Там что-то есть!
Отец Цзян с сомнением разрезал необработанный камень, а затем дал Цзян Бэйци потрогать оставшиеся камни. После разрезания все без исключения оказались такими, как предсказал Цзян Бэйци.
В одно мгновение отец Цзян расплакался, чувствуя, что небеса открыли ему глаза и дали новое будущее, и он наконец-то достигнет вершины жизни!
После этого жизнь двоих изменилась кардинально. Врождённая «божественная сила» Цзян Бэйци тщательно оберегалась отцом и сыном, пока этим летом Цзян Бэйци не вернулся домой на каникулы. Из-за слишком частых посещений игорных заведений с камнями, наконец, кто-то заметил неладное, что и привело к этой смертельной погоне и последующему столкновению.
Сбит, сбит...!
Ноги!
Цзян Бэйци резко вздрогнул, в горле пересохло, и он поспешно опустил голову, чтобы проверить, на месте ли его ноги. Увидев две целые, тонкие ноги, он наконец расслабился, но тут же снова встревожился.
Как это возможно? У него, мужчины ростом метр восемьдесят семь, ноги не могут быть такими тонкими!
Цзян Бэйци в панике встал с кровати. Едва его нога коснулась пола, как он на что-то наступил. Он опустил взгляд и увидел маленькую прозрачную стеклянную бутылочку, лежащую на полу. Протянув руку, он поднёс её к глазам: на бутылочке была крошечная этикетка с надписью «Кей 2».
Цзян Бэйци нахмурился и наклонился, чтобы рассмотреть поближе, обнаружив, что на стенках бутылочки всё ещё оставалась голубая жидкость. Затем странный запах ударил ему прямо в ноздри.
Этот запах был просто неописуем. Цзян Бэйци с хлопком бросил бутылочку на пол, его чуть не вырвало.
Он инстинктивно прикрыл рот рукой. Его не вырвало, но он вдруг обнаружил, что и эта рука была до смешного маленькой.
Глаза его расширились. Что, чёрт возьми, происходит?!
Цзян Бэйци, тяжело дыша, метался по комнате, как муха без головы.
Наконец, в углу комнаты на столе он нашёл зеркало размером с ладонь. Хотя зеркало было маленьким, его было достаточно, чтобы он смог разглядеть своё лицо.
— Человек в зеркале выглядел на шестнадцать-семнадцать лет, с длинными чёрными волосами до плеч. Из-за слабости тело было бледным, как бумага, большие круглые чёрные глаза, острый подбородок и пухлые губы, на лице — выражение невинности.
Рука Цзян Бэйци, державшая зеркало, неудержимо дрожала. Хотя его учащённое дыхание постепенно успокоилось, глаза всё ещё были широко раскрыты.
Он медленно протянул руку и коснулся своего лица... — Вот чёрт?! — Он сильно ущипнул себя. — Вот чёрт!
Теперь даже самый глупый Цзян Бэйци понял, что он переродился, да ещё и в таком прекрасном... Цзян Бэйци поспешно потрогал свою грудь, и, обнаружив её плоской, как земля, потрогал ниже. Только убедившись, что там есть "пипка" и "два яичка", он с облегчением выдохнул.
Цзян Бэйци вернулся к кровати и с хлопком рухнул на неё в позе больной Си Ши, с выражением полного отчаяния на лице: — Просто ужасно...
В этот момент его рука случайно коснулась белого круглого диска, похожего на украшение, на прикроватной тумбочке. Диск внезапно повернулся, медленно превращаясь в сферу, а затем из верхней части сферы выдвинулись два усика, похожие на антенны. — Здравствуйте, господин Цзян, могу ли я чем-нибудь помочь?
У Цзян Бэйци перехватило горло, он чуть не вскрикнул. Спустя некоторое время, увидев, что эта штука остаётся в прежнем виде, Цзян Бэйци наконец дрожащей рукой потянулся к ней и осторожно спросил: — Что ты такое?
Круглая штука с круглой головой издала механический голос: — Я Ипсилон, ваш личный дворецкий, отвечающий за ваше повседневное обслуживание.
Цзян Бэйци на мгновение замер, затем схватил Ипсилона и поднёс к себе. Он нахмурился: — Где это?
Усики на макушке Ипсилона пошевелились: — Это Сайер, город D-уровня на Вторичной Цивилизованной Планете Таккар. Здесь в изобилии добываются различные энергетические камни, и проживает множество трудолюбивых и храбрых людей... — Ладно, ладно, заткнись!
Цзян Бэйци остановил Ипсилона, который собирался продолжить рассказывать о местных обычаях, и нервно спросил: — Сейчас какой год?
Усики Ипсилона снова пошевелились: — Сейчас 4715 год по звёздному календарю.
4715 год... Цзян Бэйци медленно встал с выражением шока на лице, его шаги были нетвёрдыми, а в груди давило, когда он двинулся к двери. 4715 год... Неужели он переместился во времени...
В тот момент, когда Цзян Бэйци был в прострации, в комнате внезапно раздались два оглушительных удара. Цзян Бэйци инстинктивно посмотрел, и увидел, что всё вокруг перевернулось и расплылось. В некогда целой деревянной крыше зияла дыра шириной не менее полуметра, запах древесной стружки мгновенно ударил в ноздри, а солнечный свет, проникая в тусклую комнату, освещал клубы пыли.
Цзян Бэйци на мгновение оглох. Он сильно тряхнул головой, но в мозгу всё ещё продолжал стоять гул.
В этот момент от Ипсилона, который всё ещё лежал на кровати, вдруг раздался странный скрежещущий звук. Цзян Бэйци опустил взгляд и увидел, что Ипсилон был разбит вдребезги, из его макушки вырывались искры и клубы чёрного дыма, а усики, похожие на антенны, были уже кривыми и покорёженными. А сверху на Ипсилоне лежал какой-то чёрный, размером с две человеческие головы... предмет, похожий то ли на камень, то ли на яйцо.
Цзян Бэйци, превозмогая сильную головную боль, подошёл и одним движением откинул матрас. Матрас был уже испорчен, из него торчала вата.
Но поскольку кровать была железной, странный предмет идеально застрял между двумя железными прутьями, что предотвратило его дальнейшее падение сквозь пол.
Цзян Бэйци содрогнулся, подумав, что беда не приходит одна. Если бы он не увернулся вовремя, эта штука непременно упала бы прямо на него, и тогда от него бы ничего не осталось.
Он протянул свои тонкие, белые и нежные пальцы и сильно ткнул в странный предмет.
В тот момент, когда палец Цзян Бэйци коснулся его, странный предмет внезапно пошевелился...
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|