Глава 6. Интеграция в первобытный мир

Поняв важность рыбы и снова взглянув на бесчисленных рыбин в реке, жадно дерущихся за приманку, двое малышей, возможно, ещё не осознавали, что это значит, но глаза женщины моментально загорелись. Это был новый источник пищи, причём обильный, и не такой опасный, как охота в джунглях. Возможно, в будущем он станет основным источником пропитания для племени.

Женщина, издавая нечленораздельные звуки и жестикулируя, просила Ло Чуна научить её ловить рыбу, но тот не позволил ей этого. Он перераспределил задачи: один ребёнок должен был дробить внутренности, женщина — разделывать рыбу, а другой ребёнок — собирать ветки и палки с прибрежных кустов, чтобы потом нанизывать рыбу через жабры на травяную верёвку и подвешивать.

Разделение труда было чётким. Ло Чун продолжал "ловить" рыбу — и на этот раз он действительно её вычерпывал. Стоило бросить горсть приманки, как рыбы собирались вместе, а корзина так наполнялась, что её невозможно было опустить. Ло Чун просто присел на берегу и черпал корзиной: каждая попытка приносила улов, не менее двух рыб за раз.

Вчетвером они провели так весь день. Чувствуя, что рыбы стало меньше, они просто переходили на другое место. В итоге рыбы было выловлено так много, что Ло Чун решил закончить работу. Он и ребёнок, дробивший приманку, помогали женщине разделывать рыбу. По окончании подсчёта оказалось, что улов составил более двухсот рыбин; самые крупные весили около пяти килограммов, а мелкие были размером с ладонь. Втроём они не смогли бы унести всё это.

Ло Чун отправил одного из детей позвать на помощь старших. Женщина несла таз с водой, двое детей несли палку, увешанную рыбой, а Ло Чун сам взял палку, как коромысло, и нёс на ней две полные корзины с рыбой. Торжественным шествием они направились к пещере, встречая закат.

Группы, ходившие за плодами и на охоту, уже вернулись. Ночью нельзя было оставаться в джунглях — это опасно, поэтому до заката нужно было вернуться в пещеру. Сейчас они всё ещё толпились вокруг скелета динорниса и тела вождя, слушая рассказы оставшихся женщин о событиях дня.

В этот момент дети вернулись, неся рыбу, и восторженно кричали, хвастаясь взрослым, что сегодня у них тоже большой улов, не меньше, чем у взрослых. Из-за отсутствия инструментов взрослые охотились в основном на мелких животных, таких как кролики, сурки, змеи, птичьи яйца и фазаны, и добычи было немного.

Изначально взрослые были немного расстроены смертью вождя — не столько из-за любви к нему, сколько потому, что племя потеряло ещё одного взрослого охотника. Но когда они увидели сегодняшний улов Ло Чуна, их настроение моментально поднялось, и трагедия с вождём тут же отошла на второй план.

Закончив с сегодняшней добычей, все члены племени вышли из пещеры. На поляне перед входом была сложена большая куча хвороста, на которой лежало тело вождя. Старик с двумя бараньими рогами на голове поджёг костёр, и бушующее пламя быстро поглотило тело вождя.

Свет костра освещал лица каждого. Дети, учуяв запах жареного мяса, глотали слюну; они совсем не грустили. Взрослые также были спокойны, ведь у них появился новый источник пищи.

А Ло Чун тем временем воспользовался возможностью внимательно рассмотреть племя.

Сейчас племя насчитывало 52 человека, не считая вождя, лежащего на костре. В нём было 8 взрослых мужчин, 15 взрослых женщин, 14 детей старше шести лет (6 мальчиков и 8 девочек) и 15 детей младше шести лет.

Взрослых мужчин было на удивление мало, и, по мнению Ло Чуна, все они были неказистыми. Среди них был старейшина, только что поджёгший костёр — его считали самым мудрым в племени, поскольку он был самым старым. Однако теперь он, вероятно, займёт второе место, потому что Ло Чун в глазах всех постепенно занимал его место.

Старейшина, с бараньими рогами на голове и козлиной бородкой, был легко узнаваем. Его статус в племени был почти равен статусу вождя.

Был также мужчина с шестью пальцами на руке, который любил использовать деревянную палку в качестве оружия. Он был немного глуповат, что выдавал его затуманенный взгляд — вероятно, результат близкородственных связей.

Рядом с Шестипалым стоял парень с перьевым ожерельем на шее. Ло Чун прозвал его Пером. Перо был довольно умён и, как и Шестипалый, любил пользоваться деревянной палкой.

За Пером стоял Камень, носивший костяное ожерелье. Оружия у него не было, потому что он чаще всего использовал камни, отсюда и его имя.

Неподалёку от них стоял 15-летний юноша, который здесь уже считался взрослым. Он произвёл на Ло Чуна самое сильное впечатление, потому что у него было только правое ухо, а на левой щеке виднелись четыре шрама. Говорили, что это следы его охоты на рысь в одиночку: рысь одной лапой оторвала ему левое ухо и поцарапала лицо, но он всё равно убил её. Одноухий использовал гарпун, сделанный из прямой бедренной кости, заострённой на конце, с полым центром, что делало его очень острым.

Рядом с Одноухим был 17-летний Зуб Зверя, на шее у него висело ожерелье из звериных клыков, которое, как говорили, перешло ему от отца, бывшего предводителем племени до прошлого вождя. В руках он держал оружие — два саблезубых клыка длиной около тридцати сантиметров.

Ещё был Силач, самый высокий в племени, ростом почти под метр девяносто, что для первобытного человека было весьма необычно. Он был силён и крепко сложен, а его оружие было простым и грубым — чья-то длинная бедренная кость, непонятно какого животного.

Последним был Хромой, опиравшийся на деревянный посох. Хромой был мужчиной средних лет, его правая нога была повреждена на охоте в молодости. Ходить он мог без проблем, но бегать уже нет. Сейчас он каждый день сопровождал собирательскую группу, ища плоды, отвечая за разведку пути и охрану. К тому же он любил обрабатывать камни. Хотя он был инвалидом, его дух был крепок: величайшей мечтой Хромца было при жизни выточить каменный таз.

Одноухий, Зуб Зверя и Силач — эти трое, вероятно, составляли элиту боевой силы племени, конечно, если не считать Ло Чуна.

Тело вождя обратилось в пепел в бушующем пламени. Эти останки уберут завтра, а пока костёр у входа в пещеру будет отпугивать диких зверей.

После сожжения вождя совсем стемнело, и Ло Чун потемнел лицом — не из-за горя, а потому, что увидел в небе две луны: одну большую, движущуюся с востока на запад, и другую, поменьше, движущуюся с севера на юг.

— Чёрт возьми, мало того, что я переместился, так ещё и не на Землю. Кто знает, пригодятся ли здесь те знания, что я получил раньше.

Все вернулись в пещеру, чтобы приготовить ужин. Вход был заблокирован огромным валуном. Сегодняшним основным блюдом были фрукты и рыба; фрукты плохо хранились, поэтому их ели в первую очередь, а оставляли только орехи. Ло Чун заметил каштаны среди плодов, собранных собирателями — их было легко опознать.

Раньше еду распределял вождь, но сегодня сделали исключение и позволили распределять Ло Чуну, главным образом потому, что никто не ел рыбу и не знал, как её готовить.

Ло Чун, вставив деревянную палку в пасть рыбы, выдал каждому взрослому по рыбине, чтобы те сами её жарили. Он многократно наставлял их, предупреждая об острых костях, и даже показал на примере заранее запечённой рыбы, как её есть и как извлекать кости. Все старательно учились, и ели с большим удовольствием.

Дети же ели одну большую рыбу вдвоём-втроём. Чем крупнее рыба, тем крупнее кости, а большие кости легче отделять, чтобы не подавиться. Двух больших рыб весом более пяти килограммов было достаточно для 29 детей. Каждый съел по фрукту, и все были очень довольны.

Ло Чун вынимал кости из жареной рыбы и раздавал кусочки трёх-четырёхлетним малышам. Во время еды дети были очень послушны, держали в руках фрукты, облизывали губы маленькими язычками и с сияющими глазами смотрели на жареную рыбу, ожидая, пока Ло Чун раздаст им мясо.

В самой глубине пещеры была естественная каменная расщелина, которая обеспечивала вентиляцию, и весь дым из пещеры уходил через неё.

Надо сказать, это место было выбрано очень удачно: скрытное, безопасное, с хорошей вентиляцией. В эпоху, когда повсюду бродили дикие звери и таились опасности, это было поистине редкое убежище.

Свет костра в центре пещеры падал на людей, отбрасывая множество колеблющихся теней на скальные стены. Простые наскальные рисунки рассказывали о расцвете и упадке этого племени. Старейшина с бараньими рогами, держа в руке обугленную палку, рисовал на стене изображение Ло Чуна, ловящего рыбу у реки. Дети, доев рыбу, всё ещё облизывали свои ручки, желая ещё.

Осенний ветер снаружи пещеры разносил еле слышные звериные крики. В тёплой пещере женщины напевали нежные мелодии, убаюкивая своих детей. Хромой всё ещё упорно трудился над своим каменным тазом, несколько девочек перебирали рыбьи кости, не зная, как из них сделать украшения, Одноухий точил свой гарпун, а Ло Чун продолжал плести свою плетёную корзину.

Эта тёплая сцена вдруг вызвала у Ло Чуна ощущение дома. Мощная способность к адаптации незаметно помогла ему влиться в этот коллектив.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение