— Как я скучаю по XXI веку! Там нет разделения на мужчин и женщин, только на способных и неспособных. Если мужчина талантлив, он может добиться успеха, и женщина, если талантлива, тоже может добиться успеха. Женщины зарабатывают не меньше мужчин, и равенство полов — общепринятое понятие. "Принц, нарушивший закон, наравне с простым народом" для вас — лишь лозунг, а для нас — само собой разумеющееся отношение...
Заговорив о XXI веке, Сифань начала болтать без умолку. Прошел всего день, а она уже испытывала сильную тоску.
Мужчина слушал очень внимательно, хотя ее мир был для него слишком чужим, хотя он не мог понять, почему тамошние женщины могут показываться на людях и сами зарабатывать на жизнь. Ему очень хотелось спросить: а что делают тамошние мужчины? Почему они не способны позаботиться о своих женщинах?
— ...Я не понимаю, о чем думали родители госпожи Цзян, как они могли отдать дочь замуж за инвалида господина Хелена? Неужели я правильно догадалась, что в семье много детей, так много, что всех не перечислить? Раз уж плодовитость высокая, а размножение быстрое, да еще и в доме не хватает риса, то продать несколько отпрысков ради выживания — тоже само собой разумеющееся?
— Только как вы осмелились, господин Хелен? Осмелились держать рядом незнакомую женщину, которую не знаете? Разве не боялись, что она задумает недоброе, захочет убить вас ради денег? Вы ведь совершенно не способны защитить себя. Если бы я была вами, я бы предпочла жить одна, чем находиться рядом с незнакомцем.
Если бы он не притворялся, мужчина бы ей поаплодировал. Она была очень, очень умна, в два счета догадалась.
Верно, именно потому, что другая сторона "задумала недоброе, захотела убить ради денег", иначе как бы он оказался в таком положении?
Говоря, Сифань вдруг что-то вспомнила, резко втянула воздух, закрыла рот руками, широко раскрыла глаза и посмотрела на мужчину. Голос ее вдруг стал осторожным.
— Неужели это действительно прежняя хозяйка этого тела хотела убить ради денег, и вы опередили ее, убив? Это вы очистили ее душу, из-за чего я... легко вселилась?
Ее предположение сильно потрясло мужчину. Она действительно догадалась?!
Насколько нужно быть умной и проницательной, чтобы без малейших улик догадаться о произошедшем почти наверняка?
Он тайно злился, очень хотел, чтобы его глаза видели. Он хотел увидеть ее выражение лица, понять ее мысли.
Атмосфера застыла. После долгого молчания Сифань снова заговорила: — Но так ли это на самом деле? Я всего лишь слегка пнула, и вы упали на пол. Как у вас хватило бы сил опередить ее? Или... тот удар был неожиданным, а иначе... — Она долго размышляла.
Ее догадка заставила сердце мужчины затрепетать. Хотя он изо всех сил скрывал волнение, ему очень хотелось узнать, что за поразительные слова последуют за "а иначе"?
Сифань ходила взад и вперед перед кроватью, снова и снова, словно что-то обдумывая. Долгое время она приходила к уморительному выводу:
— А может, попробую еще раз?
Если бы он не помнил, что притворяется тем, кого она называет "Хелен", он бы рассмеялся в голос. Попробовать еще раз?
Еще один пинок, и она сможет проверить, способен ли он опередить кого-то? Ему очень хотелось фыркнуть.
Отменив похвалу, он подумал, что на самом деле она не такая умная, как он себе представлял.
— Сразу скажу, это не издевательство, а просто тест. Я очень добрая, никогда не обижаю глухонемых, — снова объясняла она своей совести.
На самом деле, после таких серьезных размышлений, не следовало говорить такую глупость. Кто поверит, что она когда-то была сильной женщиной, менеджером, стоящим над многими? Неужели процесс перемещения повредил мозг?
Ничего не поделаешь, она действительно не могла придумать другого теста.
Сифань заранее подготовилась, положила подушку на внутреннюю сторону кровати, рассчитала направление силы и предсказала угол, под которым он будет отброшен. Наконец, снова применила "Бестеневую ногу из Фошаня".
Левая нога прямая, разминка три секунды, правая нога вытянута и быстро отдернута. Движение было выполнено одним быстрым движением за минимальное время.
В одно мгновение его тело получило внешнюю силу с востока. Поскольку он был "слаб и хилый", "не способен выдержать", его тело под углом в девяносто градусов отлетело к внутренней стороне кровати.
— Ааа, ууу... — из его рта вырвались звуки протеста, которые Сифань не могла понять. Руки коротко взмахнули в воздухе, а затем точно ударились о подушку.
Результат теста готов. Это она мерила благородного человека меркой негодяя. Человек не такой, убийца не Хелен. Сифань, помогая ему сесть, извинилась: — Прости, я не должна была так абсурдно сомневаться. Обвинять тебя, не способного даже курицу связать, в убийстве — самая нелепая вещь на свете. Я слишком много думала. У тебя доброе сердце, твои манеры искренние. Такой человек, как ты, никогда никого не убьет. Прости, это мое сердце слишком злое.
Разве не так? Его сдует ветром, такой человек, если и попытается опередить, только пострадает. Значит, госпожа Цзян... просто нечаянно упала, и ее душа красавицы отправилась в рай?
На лице мужчины было написано "уныние". Сифань почувствовала себя виноватой. Любой, над кем так подшутили, будет недоволен, верно? Если бы он мог говорить, он бы, наверное, осыпал ее "Троесловием".
Общаться? Она вдруг вспомнила свою импровизированную ложь о письме.
Она резко схватила его за руку, мысленно молясь Небесам, чтобы они даровали ему "изящное сердце", чтобы они могли общаться душами. И она написала на его ладони: "Ты голоден?", а затем терпеливо ждала его реакции.
Сердце Сифань билось очень быстро. Это чувство было похоже на ожидание результатов вступительных экзаменов в университет. Она склонила голову, внимательно изучая движения его лица. Внезапно она увидела, что после короткого колебания он кивнул.
Он кивнул, он кивнул!
Отлично! Ее находчивость, ее ложь, оказывается, нашли выход. Дорога повернула, и деревня уже видна! Ей хотелось кричать от радости, хотелось поощрения, хотелось благодарить Небеса и Землю, а еще хотелось крепко чмокнуть его в лицо.
Но... нет, не радуйся слишком рано, попробуй еще раз. Может, это просто "слепой кот наткнулся на дохлую мышь".
— Соседи принесли еду, хочешь немного? — сказала она, второй раз практикуясь в написании стандартных иероглифов на его руке.
На этот раз он не заставил ее ждать, без колебаний кивнув.
Боже, как чудесно! Такое короткое, до предела короткое общение сделало Сифань безудержно счастливой.
Вот именно, люди — социальные существа. Хотя она, будучи одинокой городской женщиной, давно привыкла считать одиночество другом, а уединение — любовником, ей все равно нужно было общаться с людьми, общаться с "близкими соратниками"!
— Отлично, пора есть! — Она взволнованно спрыгнула с кровати, прошлась по комнате, нашла деревянный таз и тряпку, и бросилась к очагу за водой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|