Глава 7. Ты будешь моим супругом (Часть 2)

— Четвертая сестра, что ты делаешь? Средь бела дня устраиваешь такую сцену, это же просто смешно, — сказала Цзы Цзинь, крепко сжимая запястье Ся Цзыци, но на её лице была натянута вежливая улыбка.

Увидев, кто к ней обращается, Ся Цзыци стала ещё более высокомерной. Она резко выдернула руку и презрительно посмотрела на Цзы Цзинь.

— О, кого я вижу! Сестрица Цзы Цзинь! Ты всего несколько дней как обручена и уже возомнила себя женой важного чиновника? Я наказываю слугу, а ты смеешь вмешиваться?

Цзы Цзинь слегка улыбнулась. Она была на полголовы выше Ся Цзыци, стояла прямо и спокойно, не показывая своих эмоций.

— Четвертая сестра, ты преувеличиваешь. Я всего лишь хотела дать тебе совет. Это место находится на виду у всех. Если ты продолжишь устраивать сцены, то меньше чем через полчаса об этом узнает весь дворец. И когда отец будет тебя ругать, я буду вынуждена рассказать ему правду о том, как ты издеваешься над слугами и забираешь подарки, предназначенные для девятой и десятой сестер.

— Ты! — Ся Цзыци потеряла дар речи. Хоть она и была принцессой, но оставалась подданной императора. Если он узнает о её жестокости, то не только лишит её своей благосклонности, но и её мать, Юэ Гуйфэй, попадет в немилость.

Ся Цзыци с головы до ног осмотрела вернувшуюся из Дома Ицин Цзы Цзинь. Ей показалось, что у той слишком привлекательная внешность, и это её раздражало. К тому же, отец явно выделял Цзы Цзинь, даровав ей титул и щедрые подарки. Как тут не завидовать?

— Сестрица Цзы Цзинь, ты вернулась во дворец совсем недавно и, похоже, не знаешь правил. Наверное, в Доме Ицин вас этому не учили. Для девушки самое главное — это чистота и непорочность. Раз уж ты оступилась, то должна была оставаться там, зачем возвращаться? Между нами огромная разница. Мне стыдно носить с тобой один титул.

Ся Цзыци была довольно миловидной, но её высокомерие делало её непривлекательной. Она достала платок и демонстративно вытерла руку, которой Цзы Цзинь её держала, словно та была испачкана чем-то грязным.

— Четвертая сестра, где бы я ни находилась раньше, я всегда помню, что я дочь императора. А значит, должна вести себя подобающе. Если бы все принцессы вели себя так, как ты, что бы подумали чиновники и простой народ? — спокойно и твердо ответила Цзы Цзинь. Её благородство и достоинство заставили Ся Цзыци почувствовать ещё большую зависть.

Ся Цзыци презрительно фыркнула, бросила платок на землю и, топнув по нему ногой в расшитой туфельке, демонстративно растерла его.

— И чем ты так гордишься? Ты всего лишь… девушка из Дома Ицин, а важничаешь передо мной, словно… знатная дама. Цзы Цзинь, какой бы ты ни пыталась казаться, ты все равно… недостойна носить титул принцессы. Тебе самое место рядом с этим… евнухом! — рассмеялась она, думая, что задела Цзы Цзинь за живое.

Ся Шэнцин стоял, опустив голову, и в его глазах не было ни тени волнения. Он слишком часто слышал подобные оскорбления. Он бросил взгляд на Цзы Цзинь. Наверное, она ненавидит его за то, что он втянул её в эту историю. Её согласие выйти за него замуж, скорее всего, было просто шуткой.

— Шэнцин, встань.

Ся Шэнцин был поражен. Цзы Цзинь протянула ему свою тонкую белую руку. В её глазах не было ни ненависти, ни презрения. Она мягко улыбнулась ему и даже назвала его по имени.

— Я… я всего лишь слуга, недостоин такой чести, принцесса,

Не слушая его робких слов, Цзы Цзинь взяла его за руку и помогла подняться.

— Ты не слуга. Ты — мой супруг. Запомни это, Шэнцин, и не смей себя недооценивать.

Сердце Ся Шэнцина наполнилось теплом. Он смотрел на Цзы Цзинь, не отрывая глаз. Он и не думал, что во дворце кто-то может сказать ему такие слова. Он никогда не чувствовал такой мягкости женской руки. Её прикосновение согрело его огрубевшие ладони.

— Евнух — супруг? Ха-ха-ха! Это просто смешно! — Ся Цзыци решила, что Цзы Цзинь сошла с ума. Разве такая принцесса не позор для императорской семьи?

— Шэнцин стал таким, спасая нашего отца. Он герой, а ты оскорбляешь его. Что подумают люди? Что не стоит служить императору?

Цзы Цзинь сжала руку Ся Шэнцина. Её прекрасный профиль словно излучал какое-то волшебство, и Ся Шэнцин не мог отвести от неё глаз.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Ты будешь моим супругом (Часть 2)

Настройки


Сообщение