Юньшан скривила губы, бросив ей взгляд, полный понимания.
Юнь И тут же улыбнулась, но промолчала.
— Эх, сестра, хватит об этом. Раз уж вернулись в поместье, давайте радоваться, — Юньшан тяжело вздохнула, словно от безысходности.
Юнь И кивнула в знак согласия, а люди рядом все еще были в недоумении, не понимая, о чем перешептываются сестры.
Наложница Цинь, стоявшая в конце толпы, мгновенно покраснела от слез, догадываясь, что ее дочери живется несладко.
Юнь Шэн приказал нескольким слугам выгрузить ответные подарки из кареты и провел Наследного принца в главный зал.
Под предлогом недомогания Юньшан проскользнула в Павильон Си Лян и увидела, что трое — мать, брат и сестра — не попавшие в главный зал, стоят со слезами на глазах.
Беспомощный вздох привлек внимание троих.
Наложница Цинь подняла голову, увидев свою дочь, и мгновенно заплакала от радости.
— Шан'эр, как ты пришла? Ты поговорила с отцом?
Прожив в деревне более десяти лет, а затем вернувшись в это сложное поместье, Наложница Цинь глубоко почувствовала, что постарела. Она больше не могла интриговать и бороться. Каждый день ей приходилось быть осторожной, опасаясь ошибиться.
— Сестра, сестра!
— Старшая сестра!
Не успела Юньшан заговорить, как раздались два нежных детских голоса, и они, словно бабочки, бросились к ней.
Юньшан с улыбкой обняла двоих детей и покачала головой Наложнице Цинь, показывая, что не стоит говорить об этом.
Двое детей, не видевшие сестру несколько дней, очень скучали по Юньшан и прильнули к ней, не желая отпускать. Наложница Цинь беспомощно улыбнулась и пошла на маленькую кухню, чтобы приготовить им еды.
— Сестра, я тебе расскажу маленький секрет~ — Юнь Шу прижалась к ее уху, ее большие глаза моргали, она была очень сообразительной.
Юнь Чжэ презрительно фыркнул, отвернув маленькую головку.
Юньшан слегка изогнула губы, заинтересовавшись.
— О? Какой маленький секрет?
Маленькая девочка прижалась еще ближе, ее мягкое, нежное дыхание касалось ее уха.
— К тебе приходил старший брат в черной одежде~
В черной одежде?
Юньшан нахмурила изящные брови.
— Ты помнишь, как он выглядел?
Юнь Шу замолчала, робко отступив на несколько шагов. Она взглянула на злорадствующего брата, надула губы и опустила голову.
Юньшан посмотрела на Юнь Чжэ, слегка приподняв бровь.
— Черная одежда, черные волосы, длинные брови, высокий, худой... — Подумав немного, Юнь Чжэ вдруг вспомнил кроваво-красную родинку. — У него еще была родинка у уголка глаза.
В ту ночь он уже спал. Луна светила ярко, проникая сквозь щель в окне и падая на кровать. Неожиданно, это стало кратчайшим путем для незваного гостя.
Юнь Чжэ помнил только, как этот человек прыгнул в его комнату, сбросил его с кровати, задал несколько странных вопросов и занял его кровать, проспав всю ночь.
Когда он проснулся, свернувшись на кушетке, того человека уже не было. Только у кровати он нашел коричневую книгу.
Он не удержался и рассказал об этом Юнь Шу. Кто знал, что это станет ее секретом.
Презрительно взглянув на маленькую девочку, застывшую в углу, Юнь Чжэ достал ту книгу.
— Вот, это она.
На пожелтевшей обложке не было ничего. Если бы не открыл ее, никто бы не догадался, что это руководство по боевым искусствам.
Ослепительные боевые приемы, запутанные и хаотичные, но в хаосе был порядок. Казалось бы, сложно, но сводилось к тем нескольким движениям. Если сказать, что просто, то сила, заключенная в каждом одинаковом движении, сильно отличалась.
Внимательно пролистав книгу, Юньшан вернула ее Юнь Чжэ и серьезно сказала:
— Хорошо учись по ней. Сестра найдет тебе мастера боевых искусств. Если что-то не поймешь, можешь прямо спросить его.
Услышав это, Юнь Чжэ обрадовался и поспешно закивал, его маленькая головка моталась, как погремушка.
После обеда Юньшан с некоторой неохотой покинула Павильон Си Лян. Хотя он был простым, здесь жили люди, о которых она заботилась, ее самые близкие люди.
Придя в большой двор, чтобы уйти, она увидела, что здесь необычайно оживленно.
Госпожа Сяо, с руками на бедрах, смотрела, как ящик за ящиком ответных подарков отправляют в Павильон Си Лян. Она уже была в ярости и потеряла свою обычную степенность.
— Все остановитесь! Кто вам разрешил трогать здесь вещи?! — Сердце Госпожи Сяо горело от гнева. Раз эти вещи вошли в двери их поместья, они принадлежат их поместью. Что значит нести их ящик за ящиком к этой шлюхе!
Слуга опешил. Не зная, что делать, он краем глаза заметил фигуру в алом платье и тут же вздохнул с облегчением.
Хорошо, что Принцесса пришла вовремя.
Юньшан медленно вошла во двор. Она увидела, что здесь только Госпожа Сяо, а остальные, вероятно, что-то замышляют.
Она подошла, слегка улыбнувшись. В ее глазах был холод. Розовые губы слегка скривились, словно маленькая девочка капризничала.
— Мама, не сердитесь. Эти вещи подарил Принц наложнице. Конечно, ваша доля тоже оставлена для вас. Пожалуйста, не думайте ничего лишнего.
Госпожа Сяо подняла уголок глаза, ничуть не смягчившись.
— Юньшан, не притворяйся здесь свиньей, чтобы съесть тигра. Я, госпожа поместья, разве не вижу твоих коварных замыслов?
Все это лишь от нежелания и нежелания, порождающие лишь бессмысленную ненависть?
— Ты даже не подумаешь о своем статусе! То, что ты смогла выйти замуж за Принца Хуэя, уже благословение, о котором ты молила. И ты еще смеешь соперничать с моей дочерью? Ты просто дикая девчонка, не знающая своего места! Лучше хорошенько взвесь свои силы, прежде чем действовать!
С самого начала и до конца Госпожа Сяо презирала Юньшан.
Трое, вышедшие из кабинета, не могли не нахмуриться. Генерал Юнь Шэн собирался заговорить, чтобы сгладить ситуацию, но Юньшан, казалось, испытала огромную обиду и заплакала, всхлипывая.
— Мама, такие слова, пронзающие сердце, действительно очень ранят. Юньшан не знает, когда у нее были такие неподобающие мысли, и не знает, что в статусе второй госпожи поместья есть что-то постыдное.
Она родилась красивой и милой. В этот раз, заплакав, она, словно груша в цвету под дождем, вызвала сострадание даже у Наследного принца.
Он широкими шагами подошел, совершенно забыв о своей новоиспеченной жене, стоявшей позади.
— Теща, не знаю, что здесь происходит? — Его лицо было недовольным. Обращение "теща" уже было знаком большого уважения.
Госпожа Сяо застыла, ее лицо покраснело от смущения. Она колебалась.
— Шан'эр не знает правил. Это ваша покорная слуга плохо ее воспитала. Прошу Его Высочество Наследного принца не гневаться.
Наследный принц нахмурил густые брови и громко отругал ее.
— Ты смеешь меня, этого Принца, обманывать и отмахиваться?!
Умная, но обманулась собственным умом. Изначально она хотела уступить и замять дело, но не ожидала, что Наследный принц не так-то прост.
— Его Высочество Наследный принц, — Юньшан подхватила, когда все замолчали. — Это Юньшан не знала правил. Не следовало мне самовольно использовать приданое, чтобы помочь своей наложнице, что и вызвало недовольство матери.
Услышав это, Наследный принц нахмурился еще сильнее. В одно мгновение наступила атмосфера надвигающейся бури. Сердца всех замерли, дрожа от величия императорской семьи.
— Ты проявила сыновнюю почтительность, в чем же твоя ошибка? Но раз это твое приданое, оставь его себе. Не стоит себя обделять.
Неизвестно, когда Наследный принц стал таким великодушным и трогательным. Юнь И стояла рядом, ее острые ногти глубоко впились в ладони. Только так она могла сдержаться, чтобы не содрать кожу с этой шлюхи и не раздробить ее кости!
— Хорошо, Генерал, защищающий государство, Юнь Шэн, слушай приказ: хорошо относись к наложнице и ее детям в доме. Не притесняй и не издевайся над ними. Если им будет причинен хоть малейший вред, последствия будут на тебе!
(Нет комментариев)
|
|
|
|