Прозрение (Часть 2)

Юньшан сидела без выражения, ее глаза были пустыми. Если бы не легкое движение груди, невозможно было бы сказать, что она жива.

Юнь И стояла неподвижно, ее глаза-фениксы были полны злобы.

— Сестра, сегодня канун Нового года. Сестра хочет провести с тобой время.

— Стража! Снимите с этой шлюхи глаза и уши и скормите их Императрице!

По ее приказу служанка вышла и вырезала глаза и уши Цин'эр. Их положили на тарелку и поднесли к Юньшан. На тарелке была кровавая масса. Юньшан смотрела на это, ее ноги подкосились, и она больше не могла стоять.

— Юнь И, ты умрешь ужасной смертью! Я проклинаю тебя! Ты будешь бездетной, никогда не станешь Императрицей и никогда не получишь любви Фэн Цана!

Услышав проклятие Юньшан, лицо Юнь И исказилось от ярости. На лбу выступили вены.

— Заливайте! Ничего не должно остаться!

— Да, Благородная наложница.

В этот момент у Юньшан не осталось сил сопротивляться. Две матушки подняли ее, а служанка запихнула глаза и уши Цин'эр ей в рот. Ее заставили проглотить.

— Госпожа, рабыни закончили кормить Императрицу.

— Отлично, — Юнь И была очень довольна, на ее губах появилась зловещая улыбка.

Юньшан без сил лежала на полу, давила на горло, пытаясь вырвать, но выходила только чистая вода.

— Юнь И, я стану призраком и не оставлю тебя в покое!

— Раз сестра хочет умереть, почему бы сестре не проявить милосердие и не помочь ей? — Юнь И в своих одеждах феникса улыбалась, как цветок. — Стража! Отправьте Императрицу в последний путь!

— Благородная наложница, это... — Слуги рядом с ней колебались. В конце концов, перед ними была бывшая Императрица, хозяйка гарема.

— Что вы стоите? Хотите, чтобы я сама это сделала? — Юнь И резко крикнула, отчего все слуги рядом содрогнулись от страха.

Слуги больше не смели медлить. Четыре служанки прижали Юньшан к полу, а одна матушка стала прикладывать к ее лицу смоченную рисовую бумагу, слой за слоем.

— Сестра, каково на вкус тяньцзягуань?

Юньшан почувствовала, что ей трудно дышать, но не хотела сопротивляться. Этот уродливый мир... лучше уйти. Единственное сожаление — что нет сил утащить Юнь И с собой в ад.

— Благородная наложница, свергнутая императрица скоро умрет, — увидев, что Юньшан не двигается, руки матушки, проводившей казнь, начали дрожать.

Юнь И стояла рядом, холодно наблюдая.

— Чего бояться? Всего лишь свергнутая императрица. Умерла и умерла.

— Прибыл Император! — В этот момент в Холодный дворец донесся голос, похожий на кряканье селезня.

Группа слуг побледнела от страха.

— Благородная наложница, что, что нам делать?

Лицо Юнь И тоже изменилось, но после секундного замешательства она снова стала спокойной.

— Снимите с лица этой шлюхи всю бумагу и помогите ей лечь на кровать.

Слуги сделали, как она приказала. Как только они уложили Юньшан на кровать, в дверном проеме показался край ярко-желтой одежды.

— Сестра, почему ты ушла... Виновата сестра, что пришла поздно. Если бы сестра пришла раньше, ты бы не погибла в этом Холодном дворце.

Фэн Цан подошел и услышал нежный плач Юнь И.

— Любимая наложница, ты только что пережила выкидыш, твое тело еще слабо. Как ты вышла на ветер и снег?

— Ваша наложница приветствует Императора, — Юнь И повернулась и посмотрела на Фэн Цана глазами, полными слез.

Фэн Цан подошел к ней, протянул руку и помог ей встать. Его спокойный взгляд упал на сломанную деревянную кровать внутри.

— Что здесь происходит?

Этот мужчина был высок, как бамбук, красив, как нефрит, его черные волосы были словно окрашены. Его прекрасная внешность, несомненно, привлекала женщин. Однако у этого мужчины были узкие глаза-фениксы и тонкие губы — явный признак бессердечного человека.

Юньшан лежала на холодной сломанной деревянной кровати. В ее ноздрях еще теплилась ниточка дыхания. Сквозь туман она услышала голос Фэн Цана. Собрав все силы, она приоткрыла тяжелые веки. Черные сапоги с золотой вышивкой, край ярко-желтой одежды с узором из благоприятных облаков... Кто же это, если не этот мужчина?

— Император, сегодня канун Нового года. Ваша наложница беспокоилась о сестре, поэтому привела слуг и принесла еды. Но обнаружила... обнаружила, что сестра лежит на кровати, ее тело холодное, дыхания нет.

Выслушав Юнь И, Фэн Цан наконец заметил, что Юньшан действительно неподвижно лежит на кровати.

— Она умерла? — равнодушно спросил он слуг. На его лице не было и следа скорби.

Все присутствующие слуги опешили. Через мгновение один евнух подошел к сломанной деревянной кровати, протянул руку к ноздрям Юньшан и проверил.

— Докладываю Императору, свергнутая императрица испустила дух.

— Умерла, ну и хорошо, — Фэн Цан бегло взглянул, отвел взгляд от сломанной деревянной кровати и равнодушно приказал. — Вынесите тело из дворца и найдите место, чтобы похоронить.

В предсмертной агонии Юньшан услышала именно это: Умерла, ну и хорошо! Это был ее муж, мужчина, которого она любила всем сердцем. Ее жизнь для него оказалась такой ничтожной.

Фэн Цан, Юнь И... Юньшан поклялась, что даже если умрет и превратится в мстительного духа, она не оставит эту парочку в покое.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Прозрение (Часть 2)

Настройки


Сообщение